Читаем Зачарованная страна (СИ) полностью

— Выглядят счастливыми, вероятно — хорошо им там, проживают иллюзию и не ведают, что на сам деле свиток читают, — хохотнул Антелис, — А мы тут суетимся, бегаем вокруг, спасаем!

— Н-да уж… хороши наши «истуканчики», хороши! Задали нам задачку — тоже хохотнул Гре-Гард и ещё раз обошёл вокруг усердных читателей, — Должен быть способ как их оттуда извлечь… Нужно что-то делать.

— Способ есть, но и проблемка нарисовалась…

— Поподробнее…

— Вытащить смогу, есть у меня в резерве одно решение, да вот только… — и Антелис замолчал, задумчиво оглядев стены помещения — вздохнул.

— Рассказывай! Я тоже кое-что умею… — с усмешкой подбодрил его Гре-Гард.

Антелис с пониманием кивнул.

— Тут вот какое дело: мой духовный инструмент — цитра. Чтобы их привести в чувства, — он махнул головой в сторону Тре-Гарда и уважаемого библиотекаря, — Придётся воздействовать на наших усердных читателей. А мы находимся внутри горы … Я даже зов тебе не отсюда посылал, выходил… Здесь совсем глухо! Вибрации от музыки будут сильные, звуки потревожат структуру гор… и неизвестно, чем всё это закончится.

— Так, давай, вынесем их отсюда! — предложил Гре-Гард.

— Если связь со свитком нарушим… Непонятно пока, что сейчас они делают там, в иллюзии, при разрыве с источником, могут и умереть, ну и в реальности сознание не справится и всё… тоже смерть.

— Хм…?

— Вот-и-вот!

Гре-Гард и Антелис озадаченно уставились друг на друга.

— Так значит эту комнату нужно защитить от вибраций? — переспросил Гре-Гард.

— Так и есть… Мне нужно игрой на цитре до их сознания добраться.

— Проблем нет, я всё-таки Владыка, помнишь это? — хохотнул Гре-Гард.

— Ты сможешь такой щит поставить? Это ж!.. — восторг Антелиса был очевиден.

— Дружище, я купол держу — это тебе о чём-либо говорит?! — Гре-Гард глядя на изумлённое лицо друга не сдержался и засмеялся.

Глаза у Антелиса максимально расширились. «Дошло!», что перед ним стоит не просто его близкий друг, а Владыка!

— Точно… Ты ведь теперь не только Гард, но ещё и неопознанное существо: Великое и Могучее, — отшутился Антелис.

— Наконец-то ты это понял, — скромно ответил Гре-Гард и оба разом засмеялись, — Что я должен сделать? Командуйте, уважаемый Бьякко. Я Могуч, да не Всесилен!

— Владыка, тебе нужно укрыть это пространство. Плотненько, — Антелис стал серьёзным, хотя, едва заметная смешинка в его голосе всё-таки была.

— Это я смогу. Комната небольшая, накрою её так, что — будь уверен! Вытащи наших усердных читателей из этой иллюзии!


Антелис резко тряхнул рукой и появился небольшой мешочек. И из него он достал огромную цитру, после, сел на пол и подготовился к погружению. Гре-Гард много раз видел подобный фокус, но всегда поражался. Может сейчас получится научиться… силёнок то добавилось. Удобное умение. Сел рядом с другом, прочувствовал пространство и поставил щит.

— Действуй! — скомандовал он.

Зазвучала музыка… сначала тихая… и всё громче, и громче. Звуки обволакивали, вихрем кружили… и в один миг — всё стихло. Антелис погрузился далеко… Время не отслеживалось… И вот, как будто бы из далека, еле слышно, вновь заиграла музыка. Звуки становились чётче и раздавались рядом… оп… и тишина!

— Я здесь, — прошептал устало Антелис, — Снимай щит.

— Получилось?

Антелис кивнул, медленно поднялся, положил цитру в свой волшебный мешочек и подошёл к библиотекарям, поводил руками над их головами, и они очнулись… Не сразу поняли, где находятся! Пришли в себя.

— Фуу…, — выдохнул Тре-Гард.

— Да-а…, — задумчиво подтвердил его мысль уважаемый библиотекарь. И снова замолчали.

Гре-Гард и Антелис с интересом наблюдали, ждали.

— Выйдем отсюда, — предложил Тре-Гард, — А то тут…

— Выйдем, — согласился уважаемый библиотекарь.

Гре-Гард и Антелис переглянулись.

— Эти двое понимают друг друга, — Антелис кивнул в сторону библиотекарей.

— Без сомненья! — подтвердил Гре-Гард.

Компания покинула тайную комнатку. Гре-Гард создал шар «путеводитель». Шли молча. Впереди, под потолком жужжал шар, дальше шёл Гре-Гард, а за ним, пока ещё туго соображающие библиотекари, замыкал процессию Антелис.

«Красота! Без особых почестей, простые магусовские отношения» — радовался Владыка.

Зашли в ближайший свободный зал и расселись по креслам.

— Принесите нам чего-нибудь вкусненького и попить… побольше! — попросил Антелис, возникших из неоткуда, послушников.

Напитки быстро доставили и разлили по чашкам. Тре-Гард и старец нехотя сделали по глоточку и не сговариваясь, залпом опустошив чашки, молча, только жадными взглядами потребовали добавки.

— Друзья, — наконец-то заговорил Тре-Гард, — Сейчас разложу в голове всё по полочкам. Поверьте, для меня сейчас — это настоящий подвиг!

— Верим! — почти одновременно подтвердили Гре-Гард и Антелис, а уважаемый библиотекарь посмотрел на Тре-Гарда как на героя и понимающе покивал.

Перейти на страницу:

Похожие книги