–
Я открыл глаза и увидел черное небо Лондона. Посмотрел вниз и увидел побеги вербены на руках.
– Наконец-то! – с отвращением сказал Дамон, но я заметил облегчение в его взгляде.
Я лежал на ухоженной лужайке рядом с тихой площадью. Трехэтажный дом из красного кирпича, окруженный черной кованой решеткой, стоял в стороне от дороги. На крошечном дворе росли огромные дубы, дополнительно скрывающие дом от чужих глаз.
– Где мы? – Деревья напомнили мне пригороды Нового Орлеана, а трехэтажный дом – Нью-Йорк. Сколько времени мы бежали? Может быть, мы вообще не были в Лондоне, и все случившееся было только кошмаром?
– Бедфорд-сквер, – с облегчением сказал Дамон. – Тут жил граф Эрн, пока после скандала не лишился титула и владений. Он не вернется некоторое время.
Я кивнул. Я понимал, что Дамон ждет от меня восхищения, но не мог перестать думать о Сэмюэле и Мэри Джейн.
– Все кончено, – медленно сказал я, когда понял, наконец, что произошло. Сердце Мэри Джейн. Триумф Сэмюэля. Заклинание Лавинии и печаль леди Эллис. – Нас убьют либо ведьмы, либо Сэмюэль.
– Нет. Сэмюэль выиграл сражение, но не войну. А это война, братишка.
– И что нам делать теперь?
– Что потребуется.
Ожоги от вербены алели на руках и лице Дамона. Я посмотрел на себя. По сравнению с душевными муками, которые я испытывал, мои раны были не страшнее комариных укусов.
– Что потребуется, – повторил я. Усилием воли я поднял свое израненное тело и пошел за Дамоном к двери дома. Но я понимал, что, где бы мы ни оказались, ничего, черт возьми, не изменится.
11
Дамон открыл дверь, и я вошел в дом на Бедфорд-сквер. Дом был теплый, темный и тихий. Я обнаружил маленькую спальню и упал на кровать, покрытую толстым шерстяным одеялом.
Я проснулся от заливавших комнату лучей солнца. Несмотря на чудесное утро, желудок сжался, стоило мне вспомнить минувшую ночь. Но я кое-как собрал все свое мужество. Мы найдем способ расправиться с Сэмюэлем и отомстить за смерть Мэри Джейн. Мы должны его найти.
Я вытащил из шкафа крахмальную рубашку и пару брюк. Для чужой одежды эти вещи сидели на мне удивительно хорошо. По широкой дубовой лестнице я спустился в гостиную. На вкус Дамона дом мог показаться недостаточно большим, но он был прекрасно обставлен старинной мебелью вишневого дерева и украшен узорчатыми восточными коврами.
Узоры на обоях повторяли орнамент ковров, со стен смотрели зеркала в позолоченных рамах, а с потолка свисали изящные хрустальные люстры. Я часто бывал в заброшенных домах – Лекси умела в любой стране мира найти какое-нибудь полуразрушенное здание и сделать из него настоящий дом. Но этот дом и так был в прекрасном состоянии – Дамон сделал отличный выбор.
Кора отдыхала в кресле в гостиной. На ней было зеленое бархатное платье, слишком большое для ее худенькой фигурки. Медно-рыжие волосы ярко блестели, и вообще выглядела она отлично, но темные тени под глазами выдавали ее тревогу. Дамон, наверное, рассказал ей, что произошло ночью.
В руках у нее была газета, но взгляд был устремлен куда-то сквозь страницы – она не столько читала, сколько выискивала хоть какую-то информацию о том, что произошло ночью в Ист-Энде.
– Смотри, – здороваться она не стала, просто указала на статью.
– Ты выходила за газетой? – хрипло спросил я.
Вместо ответа она ткнула пальцем в заголовок.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы