Читаем Зачарованный лес полностью

– Я пошлю робота за этими костюмами и прикажу воспроизвести их, используя материалы, в которых можно ходить, – сказала Правительница № 3. – В чем земляне переносят свою одежду? Есть ли у них гравитационные подъемники?

– В чемоданах, мэм, – ответила Виерран. – На Земле еще не нашли способ преодолеть гравитацию.

Правительница № 3 закатила глаза:

– Великое Равновесие! Ну и дыра! Покажи мне чемоданы.

Девушка положила груду одежды на рабочую поверхность и вытащила чемоданы. Правительница № 3 забраковала каждый из них: один не был достаточно элегантным, другой казался слишком неуклюжим, третий – маленьким. В конце концов она со вздохом выбрала самый большой.

– Я закажу копию этого чемодана подходящего мне цвета. Отдай это все моему роботу. А потом подбери и себе одежду землян. Мне нужно, чтобы ты поехала со мной в качестве горничной.

Виерран была потрясена – и напугана.

– Но… но как же моя работа здесь, мэм?

– Я прикажу администратору временно посадить сюда робота, – сказала Третья. – Соберись с духом, девочка. Тебе хватит времени, чтобы прослушать языковой курс, пока они изготавливают для меня одежду, – если, конечно, ты не будешь стоять здесь, считая ворон. Ты должна ждать меня у портала сегодня вечером, как только я пришлю тебе сообщение. Не мешкай. Мы с Правителем номер один ждать не любим.

Правитель № 1 тоже едет! Пока Третья поднималась по гравитационной шахте, Виерран опустилась на груду сваленных вещей, пытаясь осознать эту внезапную перемену. «Из прислуги превратилась в пешку, одним головокружительным шагом», – сказала она себе. Без сомнения, готовилось нечто весьма значительное. Виерран не была столь наивной, чтобы думать, что Правительница № 3 приказала ей отправиться на Землю за красивые глаза. Нет, ей суждено стать пешкой в какой-то игре – но об этом знало только Великое Равновесие. Девушка поняла, что ей никогда не было так страшно. Причем боялась она не только за себя, но и за Слугу.

Как только робот Правительницы № 3 побывал у Виерран и ушел, она поспешила к стоящему в подвале аппарату связи и потребовала вывести ее на внешнюю линию. Когда соединение установилось, она с лихорадочной поспешностью застучала по кнопкам, набирая номер кузины Сири. Та, вероятно, была на работе – на это надеялась Виерран, на всякий случай держа палец на кнопке «разыскать».

К облегчению Виерран, Сири устало оторвалась от кучи солидо и улыбнулась, увидев, что звонит двоюродная сестра.

– Я-то перепугалась. Подумала, твой отец звонит, чтобы отругать меня, – призналась Сири. – У нас тут самый настоящий бардак. Ни один из грузов кремня с Земли не пришел, и почти каждый Дом требует экстренного кредита. Я вогнала нас почти в такие же долги, как у остальных, просто пытаясь удовлетворить самые срочные запросы.

Виерран и сама могла бы сидеть за этим столом, разбираясь с точно таким же бардаком, если бы ее не призвали в Дом Равновесия служить в крупнейшей из всех фирме. Нельзя сказать, что она завидовала Сири. Работа на ее отца – вовсе не сахар, а в Дом Равновесия могли призвать и кузину. Ни у кого из девушек не было родных братьев или сестер. Они с самого детства знали: одной из них придется служить Правителям.

– Ничего страшного, – сказал отец Виерран, когда в Дом Равновесия призвали Виерран, а не Сири. – Дому Гарантий не помешает собственный источник инсайдерской информации. Считай это своим вкладом в борьбу с Правителями, а уж я вытащу тебя оттуда при первой же возможности.

Виерран была рада внести свой вклад, как называл это отец. Она давным-давно знала – хотя ей этого и не говорили, – что отец занимает высокое положение в кругах, где строят тайные планы по свержению Дома Равновесия. И чем скорее они осуществят эти планы, тем лучше, – так считала Виерран. Она была польщена и даже пребывала в радостном волнении из-за оказанного ей доверия; в особенности когда отец настойчиво предложил кое-что спланировать на экстренный случай. Но поскольку для Виерран единственным законным способом покинуть Дом Равновесия был брак с человеком, не принадлежащим к Организации, девушка сомневалась, что отец сумеет быстро ее оттуда вытащить. Ее обрекли на унылое прозябание в подвале. Но вдруг все внезапно изменилось, и настал момент принимать срочные меры.

Виерран попыталась унять дрожь в голосе, обращаясь к Сири:

– Представляешь, мне приказано отправиться на Землю!

Она заметила, что черты лица кузины заострились. Та явно решила, что новость напрямую связана с перебоями в поставках кремня.

– Теперь туда едут Третья и Первый. Я еду с Третьей в качестве горничной.

На лице Сири отразилась робкая надежда. Виерран видела, что кузина думает о необъяснимом исчезновении Правителей № 2, 4 и 5, о таинственных происшествиях у порталов, о войнах на Земле, о жестоких туземцах и о Вселенной, которая может избавиться от всех пяти Правителей разом. Виерран сделала предупреждающую гримасу, напоминая Сири о том, что линия, безусловно, оборудована прослушивающим – и подсматривающим – устройством.

Кузина попыталась изобразить на лице обычную улыбку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Дианы Уинн Джонс

Ловушка для волшебников
Ловушка для волшебников

Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа — писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа. То есть жизнь и так не сахар, а тут еще вы обнаруживаете на собственной кухне тупого громилу, который утверждает, что ваш отец задолжал две тысячи. Правда, вскоре выясняется, что речь идет о двух тысячах слов. Но попутно вы узнаете о том, что городом правит семейка волшебников. И все они дружно принимаются допекать вашу семью. Только представьте: вам надо выдержать волшебную осаду, найти истинного виновника всего этого безобразия и вернуть жизнь в нормальную колею… Впрочем, зачем представлять? Читайте!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей
Ловушка для волшебников
Ловушка для волшебников

Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа — писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа. То есть жизнь и так не сахар, а тут еще вы обнаруживаете на собственной кухне тупого громилу, который утверждает, что ваш отец задолжал две тысячи. Правда, вскоре выясняется, что речь идет о двух тысячах слов. Но попутно вы узнаете о том, что городом правит семейка волшебников. И все они дружно принимаются допекать вашу семью. Только представьте: вам надо выдержать волшебную осаду, найти истинного виновника всего этого безобразия и вернуть жизнь в нормальную колею… Впрочем, зачем представлять? Читайте!Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рыцарь на золотом коне
Рыцарь на золотом коне

Полли забыла, все забыла… Пять долгих и удивительных лет дружбы с Томом, их переписку, истории, которые они сочиняли вместе и которые почему-то оказывались правдой, головокружительные приключения, встречи и разлуки, радости и обиды, угрозы его родных, настаивавших, чтобы они перестали встречаться… и то, как она сама согласилась забыть его. Но самое странное, об этом забыли все окружающие. Будто кто-то стер все, что было, вычеркнул из жизни Полли, подменил память скучной фальшивкой. Даже книга, которую Том подарил ей, загадочным образом преобразилась: одни рассказы исчезли, другие словно кто-то переписал. И лишь картина с пылающими цветами болиголова помогла ей вернуть свое истинное прошлое и понять, кто и почему сотворил это наваждение. Теперь Полли нужно спешить, чтобы перехитрить судьбу и вернуть Тома.А началось все с того, что однажды в Хеллоуин Полли, нарушив строгий бабушкин запрет, пробралась в старинный особняк по соседству…Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза