Читаем Зачарованный (ЛП) полностью

На ее лице отразилась мучительная боль, он снова повернулся к ней спиной, развернув плечи, будто он пытался найти новый способ стоять. Позади себя он услышал единственное всхлипывание, — и тишина, поскольку она задержала дыхание. Не было ни топота ее башмачков, как если бы она убежала прочь, ни разрушения сковывающего его круга. Поэтому он знал, что она все еще там.

Его пульс ускорился, и он заставил себя дышать спокойнее. Он ухаживал за самой умной, самой решительной сукой, которую он когда-либо учил темным искусствам, и он любил ее. Или, скорее, он любил не знать, что она сделает в следующую секунду, сложность ее мыслей, которые он все же разгадывал — недоступное сокровище в мире, где у него было все.

— Ты любишь его? — Спросил он, нанося последние мазки на свой шедевр.

— Нет, — прошептала она.

Его руки задрожали, когда в нем забушевал адреналин, но демон отлично совладал с собой. Он дал бы много за то, чтобы знать, какую карту мяла она в своей руке.

— Ты любишь меня? — Спросил он, с ужасом понимая, что никогда прежде не использовал эти особые слова, чтобы обольстить фамилиара.

Молчание было долгим, но потом демон услышал за своей спиной:

— Да. Боже, помоги мне.

Алгалиарепт прикрыл глаза. Его дыхание дрожало, мчась сквозь него, словно пылающая энергия лей-линии. Она уберет свой круг? Он не знал. И когда он почувствовал на своей руке мягкое касание, он подскочил и посмотрел вниз. И увидел синюю бабочку, медленно махающую крыльями возле него.

«Бабочка?», — в шоке подумал он и только потом понял. Она убрала круг вызова, и он даже не почувствовал, как сфера исчезла. «О, Боже», — подумал он, от нахлынувшей волны того, что почти было экстазом, у него едва не подогнулись колени, когда он повернулся к ней и увидел, как она стоит перед ним, взволнованная и полная надежд одновременно. Она выпустила его. Никто и никогда этого не делал. Это было не похоже ни на что из того, что он испытывал раньше, это ломало рамки.

— Кери, — выдохнул он, разглядывая эльфийку без мерцания ее силы между ними. Ее глаза были прекрасны, ее кожа имела оливковый оттенок, которого он никогда раньше не замечал. А ее лицо… Она плакала, и он подался вперед, не веря сам себе, когда он протянул руку в белой перчатке к ее глазам, и она ему слегка улыбнулась. Это была улыбка надежды и страха.

«Она должна бояться».

— Галли? — Неуверенно проговорила она.

— Ты действительно меня любишь? — Спросил он ее, когда собрался целый рой бабочек, притянутых запахом жженого янтаря, и она кивнула, внимательно глядя на него, а слезы стекали по ее лицу, и она нерешительно ступила в его объятья.

— Тогда ты просто глупая сука.

Задохнувшись, она помотала головой. Отпрянув от него, она попыталась убежать, но было уже слишком поздно. Тихо смеясь, Алгалиарепт обернул свою руку вокруг ее шеи, свободной рукой схватил ее волосы и потянул ее через сад к ближайшей лей-линии.

— Отпусти меня! — Вопила она, вырываясь. — Сelero inanio! — Крикнула она, зарыдав, и бросила в него силу ближайшей лей-линии.

Мгновенно среагировав, Алгалиарепт отклонил огненное проклятье, тихонько засмеявшись, когда вспышки света замерцали там, где раньше порхали синие бабочки, падавшие теперь замертво на траву. Кери на мгновение забыла про борьбу и оцепенела в его хватке, ошеломленная тем, что он превратил ее волшебство в убийство чего-то, что она любила.

— Сделай это снова, и я еще что-нибудь здесь сожгу, — пообещал он, наматывая ее волосы на свой кулак до тех пор, пока она не начала его колотить своими изящными кулачками.

— Ты лгал! Ты лгал мне! — Бушевала она.

— Я не делал ничего подобного, — сказал он, цепко ее удерживая и таща прочь из круга, чтобы люди, бегущие к ним, не смогли бы заключить его в ловушку. — Я оставлю тебя навеки юной и буду учить тебя всему, что знаю, так же, как я обещал. — Она задыхалась, ее борьба ослабела — она ждала помощи, но никто не сможет ее освободить. Закрыв глаза, он вдыхал запах ее волос. — И я собираюсь любить тебя, — прошептал он ей в ухо, когда она начала молиться своему невнимательному богу — он отучит ее в него верить. — Я буду любить тебя каждое мгновение твоей жизни, а потом еще немного.

Предвкушая, он дотянулся до внутренней стороны ее бедра. На мгновение его пальцы коснулись ее, и она закричала, вырываясь, чтобы освободиться. Жестокая улыбка скользнула по его лицу, и кровь прилила к его чреслам. Она будет всем, чем он захочет. Развлечение на все время, пока ему не надоест.

— Мы с тобой устроим скачку в моей постели, чтобы отпраздновать твое поступление на мое попечение, — сказал он, когда качающиеся факелы приблизились.

— Нет! — Выкрикнула она, заерзав, когда ее прическа рассыпалась и волосы упали на лицо. Так она выглядела еще более привлекательно, румянец стал ярче, и гнев заставил ее глаза искриться.

— Неправильный ответ, — отозвался он, заполняя ее силой линии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги