Читаем Зачарованный нимфой полностью

«Но ты не особенно справляешься в последнее время, — шептал мерзкий внутренний голос. — Ты летишь на Африканское побережье в обществе мужчины, который пугает и восхищает тебя. Он видел, во что превратилась твоя жизнь, но до сих пор рядом и жалеет тебя».

Неожиданно Лорелей почувствовала, что ведет себя, по меньшей мере, неблагодарно, совершенно по-детски. Она хотела отвлечься, перестать помнить о проблемах. Проблемах, которые, в общем-то, никогда не были ее.

Она воздвигла стену, скрываясь от непомерных долгов и ожиданий, которые стали частью ее. Лорелей понимала, что причиной сбоя ее механизмов самозащиты стал мужчина, сидящий рядом. Она расплакалась при нем, и он открыл в ней уязвимость, которую она стремилась утаить от всех. Нэш стал свидетелем ее трудностей, было невозможно дальше скрываться от него.

Лорелей следовало сохранить дистанцию между собой и Нэшем. Он ничего не рассказывал о цели своей поездки.

Лорелей беспокоило то, что она начала испытывать незнакомые чувства к Нэшу. Если она снова откроет свои тайны, тягостных последствий ей не избежать.

— А эти твои секретные встречи займут все твое время? — Лорелей старалась сменить тему разговора.

— Нет. — Он улыбнулся. — Могу тебя заверить, ты не заскучаешь.

— Неужели? — Лорелей понимала, что Нэш имел в виду. — Видимо, на острове много аттракционов для туристов.

Нэш подался вперед и убрал непослушную прядь волос, постоянно падавшую ей на глаза:

— Все еще стараешься бороться со мной, Лорелей?

Она ничего не ответила и отвернулась к иллюминатору. Земля стремительно приближалась. Нет, она не боролась, и это было проблемой.

* * *

— Не могу поверить своим глазам! Здесь так красиво!

Они проезжали по дороге, ведущей к пляжу. Лорелей поддразнивала Нэша. Он отказался от услуг водителя и сам сел за руль. Она сказала, что так, вероятно, проявляется его неукротимое желание всегда и во всем быть первым.

— Правда, — ответил Нэш и помог Лорелей забраться в джип с высокой посадкой, наслаждаясь ее восторженным смехом.

Казалось, она перестала сопротивляться ему. Лорелей то и дело восторженно указывала на различные достопримечательности, которые уже примелькались Нэшу в свое время. Вдоль дороги покачивались пальмы, по мере того как машина ускоряла свой ход, тропические цветы сплетались в сплошной ковер из пестрых красок.

— Ты и в самом деле привез меня в рай! — восторженно говорила Лорелей.

Нэш улыбнулся своим мыслям — все шло как надо.

Лорелей была присуща непредсказуемость, и это очень ему нравилось. Жизнь Нэша была упорядочена до невозможности, дни были расписаны практически по часам. Нэш постепенно привыкал к выходкам Лорелей. На улице стоял жаркий полдень, ветер развивал ее волосы, она, казалось, смогла побороть все свои страхи и была готова принять все, что предлагал ее спутник.

— Считай это частью сервиса.

Лорелей ослепительно улыбнулась, и Нэш удивился тому, насколько хорошо ему стало от этой простой улыбки. Он осознавал, что хотел сделать Лорелей счастливой. Он больше мог наблюдать, как она взваливает на себя неподъемный груз. Видимо, проблемы Лорелей были связаны с ее отцом. Нэш собирался предложить ей оборвать последние связи с Реймондом.

Прошлой ночью он убедился в том, что Лорелей не была хладнокровной расчетливой женщиной, ищущей выгоды в отношениях с ним.

Как только они выехали на тенистую дорогу, окружавшую курортную зону, Нэш заметил, как оживление Лорелей пропадает. Это место источало роскошь и богатство, сюда стремились все состоятельные люди. Женщины носили дизайнерские купальники и украшения, мужчины разъезжали на невообразимо дорогих автомобилях.

— Если тебе хочется, мы можем остаться здесь, — предложил Нэш, паркуя машину напротив вычурного входа. — У меня есть бунгало на пляже. Там гораздо меньше людей.

— Конечно, мне больше хочется туда.

Чувствуя себя невероятно легко, Нэш вновь завел мотор и направился вверх по дороге.

У Лорелей перехватило дыхание, когда они въехали в тропические заросли. Она лишь выдохнула:

— Это невероятно.

Словно подтверждая ее слова, над их головами вспорхнула яркая птица.

Бунгало Нэша располагалось на самом берегу, равно как и несколько других частных домов, тщательно скрытых от посторонних взглядов. Нэш спроектировал его сам, вооружившись несколькими советами местного архитектора. Нэш стремился впустить в дом как можно больше естественного света и дикой природы, хотел, чтобы океан плескался почти у ступеней. Лорелей некоторое время молчала, но лотом обернулась к нему:

— Нэш, здесь прекрасно. Тебе так повезло владеть подобным местом.

— Не слишком современно для тебя?

— Я бы могла убить, чтобы жить в подобном месте.

— Тогда зачем тебе та вилла в испанском стиле?

Ее глаза потухли.

— Бабушка хотела, чтобы этот дом был моим.

— Ты всегда можешь продать его.

Лорелей отвернулась. Нэш провел ее через гостиную, к широким окнам с видом на океан, заверяя себя в том, что не хочет знать больше.

Нэш положил руку на талию Лорелей, она вздрогнула, словно отвыкла от его прикосновений за все это время. Ему захотело обнять ее, окружить собой.

Лорелей отстранилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы