Читаем Зачарованный принц Геенны (СИ) полностью

  - Хм... - задучиво почесал в затылке Гироро... снова вернувшийся в человеческое тело. Да, кажется, у капрала действительно крупные проблемы, - Если рассматривать эту новую линейку как финальный результат, тогда понятно, почему план предусматривал такие потери клонов первого поколения... Они были просто прототипами, предназначенными для сбора информации...

  С перекошенных ухмылкой губ альбиноса сорвался смешок. От этого негромкого звука холод прошелся у меня по спине даже без чутья... Да и всем присутсвующим стало немного не по себе.

  - Значит, эти уроды решили использовать меня для своих игр в солдатики, - глядя куда-то в пространство, произнес Аксель.

  - Значит, яйцеголовым заказали сделать отряд моих клонов-солдат, - Вокруг Микото затрещали дуги разрядов, и оба пятых уровня хором закончили:

  - Они покойники.

  Я усилием воли стряхнул с себя оцепенение:

  - Ну вот, видите, кое в чем вы уже согласны! - эсперы встрепенулись и с удивлением посмотрели сначала на меня, а потом друг на друга, - Но только мне кажется, в первую очередь вам не о мести надо думать, а о том, как сестер спасать!

  Фудзимото и Гироро одобрительно кивнули. В глазах Ласт Ордер плескались страх, восторг и надежда.

  - А всех виноватых мы попутно закопаем! - довольно добавила Тоф, заставив старика закашлсяться.

  - "Мы"? - как ни странно, первой среагировала Микото.

  - Конечно, сестрица, - ответила ей с колен Куроко, - неужели вы думаете, что я позволю вам ввязаться в подобное без моей поддержки?

  - А раз пойдет Куроко, то и мы с Рином в стороне не останемся, - припечатала Тоф, - Верно ведь?

  - Ага! - довольно сообщил я растерявшемуся Акселератору. Бедняга, похоже, был не готов к тому, что его личный кошмар возьмется убирать целая команда свалившихся ему на голову добровольцев, - Вот это, дружище, и есть "накама-терапия", понял? Так что готовься, вот разберется Мефисто с обратным перемещением, и мы все с вами пойдем!

  - Кхм.... это, конечно, именно так, - откашлялся Фудзимото, - И я тоже приму живейшее участие... Но Мефисто сообщил, что что-то там у него не так, а потому на открытие новых проходов понадобится не меньше двух недель...

  - Да? Ну и здорово, - обрадовался я, - успеем подготовиться, планы составить...

  - Рин, а ты не забыл, - с хитрым прищуром поинтересовался старик, - что, помимо своих иномирных приключений, ты еще вроде как эсквайр в ордене экзорцистов в Ассии?

  - Что, для меня есть миссия? - я сразу сообразил, откуда ветер дует. Фудзимото кивнул и достал из-за пазухи два бумажных конверта. Вытащив сложенный вчетверо лист бумаги из того, что был потоньше, я пробежался глазами по сторчками и нервно хмыкнул. Да, не ожидал, что канон меня опять догонит... И откуда Мефисто пронюхал о моих познаниях в русском языке?!

  Дочитав до конца письма я остановился на послесловии, состоящем из аккуратно выведенных иероглифов. Вот нафига же?...

  - Ха... - я наморщил лоб, пытаясь вспомнить, как читаются эти закорючки. Японский никогда не был моим коньком в школе! Впрочем, школа моим коньком вообще не была. По-крайней мере, школа в этой жизни, да... А - Хадени ярэ... - наконец осилив надпись, я почувствовал, что на лицо сам лезет предвкушающий оскал, - Будет сделано, господин ректор! - отсалютовал трубкой отсутствующему Мефисто я и во все горло расхохотался.


  Глава тридцать первая. Беседы в пустоте.


  - Разница между Ассией и Макадемией по времени в сутки на данный момент где-то в районе получаса, - беззаботно вещал Фудзимото, уверенно шагая по висящим в бесконечной черноте ступеням, - Так что мы вполне успеваем... На станции сдам вас Шуре, и поедете в Киото! Жаль конечно, что по работе, но авось хоть денек город посмотреть у вас будет...

  - А разве вы не поедете с нами, Фудзимото-сан? - поинтересовалась Паку у меня из-за спины. Лестница в Ассию была не очень широка, так что наша группа разбилась на пары... кроме ангелоидов, которым крылья позволяли не тесниться на желтоватых ступенях.

  - Нет, - старик почесал в затылке, - я же теперь вроде заместителя Мефисто, так что у меня дел немеряно...

  - Но похищение Левого Глаза - достаточно серьезный инцидент, - заметила идущая рядом с Паку Изумо.

  - Поэтому на его разрешение и брошено столько народу... Я же буду в мыле носиться туда-сюда, затыкая образовавшиеся бреши, - ой, что-то старик темнит. Похоже, они с Фелесом что-то замышляют... В другое время я бы непременно попытался бы добиться полной ясности, но сейчас этого самого времени было не очень много, а просто так раскалываться Широ явно не собирался. Хотя кое-что о предстоящем деле мне известно, но это касается скорее замыслов противника... Ладно, по ходу пьесы разберемся... Я невольно хмыкнул. Если когда-нибудь получу рыцарское звание, сей девиз надо будет на герб поместить, - Да и в любом случае, Левым Глазом занимается команда Юкио, а вы будете отрядом поддержки для охраны Правого... В меру ответсвенное и в меру безопасное задание для эсквайров вроде вас...

Перейти на страницу:

Похожие книги