Читаем Зачем их звать обратно с небес? полностью

– Да, конечно. Женщина из отдела исследований Времени. Та, что исчезла.

Эплтон кивнул.

– Парни со спасательной станции несколько недель назад засекли, что тут кто-то живет – летели по делам мимо. После, через неделю или около того, женщина, которую они здесь видели, привезла к ним человека, которого укусила змея. Она сказала, что нашла его на дороге. Было темно, как следует они ее не рассмотрели, но и этого достаточно.

– Увы, вы ошиблись. Никого, кроме меня, тут нет и не было.

– Дэн, – сказал Эплтон. – На тебе висит обвинение в убийстве. Если ты можешь нам что-то сообщить, то сообщай, и мы тебя не видели. Скатертью дорожка.

– И далеко я уйду! Так, чтобы стрелять было удобнее?

Эплтон покачал головой.

– Нет. Дело есть дело. Ты нам, конечно, нужен, но не так, как она.

– Мне нечего сказать, Маркус. А если бы было – я увел бы у вас это дельце из-под носа. Но ее тут не было.

– Кларенс вышел из дома и тяжело зашагал к калитке.

– Там пусто, Маркус, – сказал он разочарованно. – Никаких следов.

– Ну ладно, – кивнул Маркус. – Значит, где-то спряталась.

– Не в доме, – настаивал Kларенс.

– А как ты думаешь, – спросил Эплтон, – этот парень может что-то знать?

Кларенс взглянул на Фроста.

– Этот – может. Очень даже может.

– Беда в том, что он сегодня неразговорчив.

Кларенс резко взмахнул рукой, уклониться было невозможно. Фрост отлетел назад, ударился о забор и упал. Кларенс шагнул к нему, нагнулся, схватил за рубашку, рывком поднял и снова замахнулся.

Словно что-то взорвалось в голове у Фроста. Очнувшись, он обнаружил себя стоящим на четвереньках, во рту – солоноватый привкус крови.

К нему протянулись чьи-то руки, вновь рывком поставили на ноги. Фрост качался, стараясь держаться прямо.

– Погоди, – сказал Эплтон. – Не все сразу. Может, его настроение изменилось.

– Еще? – обратился он к Фросту.

– Черт вас дери, – ответил Фрост.

Его ударили снова, он опять свалился на землю и там, приходя в себя, почему-то пытался сообразить – зачем он сказал то, что сказал. Это было уж вовсе глупо, дерзить он не собирался, но вот, сказал, совершенно не подумав о последствиях.

Он сел и уставился на мучителей. Эплтон, казалось, перестал относиться к происходящему как к развлечению. Kларенс был готов продолжать.

Фрост поднял руку и вытер лицо. Рука окрасилась кровью.

– Дэн, не валяй дурака, – принялся увещевать Эплтон. – Все, что от тебя требуется, – сказать, где Кэмпбел. И катись на все четыре стороны. Мы тебя не видали.

Фрост покачал головой.

– Если не заговоришь, – внес ясность Эплтон, – то Кларенс уходит тебя до смерти. Он эту работенку любит. Управляется он быстро, а я вот что еще подумал – ребята со станции могут вовремя не поспеть. Знаешь, как иной раз бывает. Чуть-чуть опоздают. Ужасно, конечно, да что поделаешь.

Kларенс приблизился.

– Я серьезно, Дэн, – сказал Эплтон. – Шутки в сторону.

Фрост изо всех сил пытался встать на ноги. Кларенс приблизился еще на шаг. Фрост кинулся на эти две, похожие на столбы, ноги, почувствовал, как врезается в них, и растянулся лицом вниз. Отскочил в сторону, встал на ноги и выпрямился.

Кларенс лежал на земле. Из раны на голове хлестала кровь – кажется, он ударился о забор.

Эплтон бросился на Фроста, Фрост попытался отступить, но Маркус ударил его головой в живот, и он рухнул. Эплтон оказался сверху, обхватил горло Фроста руками и стал душить. Фрост видел снизу сузившиеся глаза и ощерившийся рот.

Издалека, кажется, донесся раскат грома. Но у Фроста гудело в голове, и он не был уверен в этом. Руки на его горле сжимались как тиски. Он сумел высвободить руку и выбросил ее вперед, но в ударе не было силы. Он ударил еще и еще, но пальцы не разжимались.

Взявшийся ниоткуда ветер закружил в воздухе пыль и мелкие камешки. Фрост увидел, что Эплтон старается отвернуть лицо от ветра, потом он отнял руки от горла Фроста и куда-то пропал.

Фрост, пошатываясь, встал на ноги.

Рядом с машиной садился вертолет. Из кабины выскочили два вооруженных человека. Маркус Эплтон стоял, уронив руки вдоль тела. Kларенс по-прежнему лежал на земле.

Винты замерли и воцарилась тишина. «Служба спасения» – было написано на корпусе вертолета.

Один из мужчин направил оружие на Эплтона.

– Мистер Эплтон, – сказал он, – если вы вооружены, то бросьте оружие.

– У меня нет оружия, – ответил Эплтон. – Я его никогда не ношу.

Это сон, подумал Фрост. Слишком фантастично, чтобы оказаться явью.

– По чьему приказу, – не теряя хладнокровия, осведомился Эплтон, – вы меня арестовываете?

В его голосе прозвучала насмешка, он явно не верил в происходящее. Kто может арестовать Маркуса Эплтона?

– Это по моему приказу, Маркус, – раздался другой голос.

Фрост обернулся и увидел, что на трапе появился Б.Д.

– Как это вы рискнули покинуть свой кабинет, Б.Д.? – ехидно спросил Эплтон.

Б.Д. не ответил, он повернулся к Фросту.

– Как вы, Дэн?

Фрост поднял руку и вытер лицо.

– Я в порядке. Рад видеть вас, Б.Д.

Второй человек с револьвером наизготовку подошел к Кларенсу, встряхнул его, поставил на ноги и обезоружил.

Кларенс нетвердо держался на ногах и прижимал руку к дырке в голове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймак, Клиффорд. Романы

Похожие книги