Читаем Зачем ловеласу жениться полностью

— Почему же? — спросил Тоби. — Потому что вам может это понравиться?

Она поджала губы и отвела глаза, уставившись в пространство повыше его плеча.

— Я говорю сущую правду, Изабель. Говорю весьма разумные вещи. — Ну… если хотите, то вот вам пример… Представьте, что случилась катастрофа. Представьте, что вы замужем за мной. За безродным, бесчестным, слишком уж привлекательным джентльменом, то есть за человеком, совершенно вам не подходящим.

— Я никогда не называла вас безродным!

— Да, я знаю. — Тоби улыбнулся. — Но вы так очаровательно краснеете каждый раз, когда мне возражаете. Так вот, если вы ищете влияния, то существует множество способов добиться его. Даже соединив судьбу с таким ничтожеством, как я. — Он привлек девушку к себе и, понизив голос, продолжал: — Не смотрите вокруг слишком демонстративно. Не хочу вас пугать, но знайте: все в этом зале не сводят с вас глаз. Вы не догадываетесь почему?

— Потому что вы держите меня неприлично близко? Потому что мы только что вернулись с тайного рандеву на террасе?

— Вот именно. Мы с вами — самые последние скандальные новости.

Бел невольно вздрогнула.

— Не переживайте, дорогая. — Тоби тихо рассмеялся. — Иногда небольшой скандальчик — как раз то, что нужно в вашем положении. Не следует недооценивать власти слухов и сплетен. В данный момент относительно нас с вами строятся самые немыслимые предположения. Например: молодой джентльмен со скандальной репутацией — в паре с невинной дебютанткой. Сейчас всем ужасно хочется узнать, о чем мы с вами перешептываемся. А завтра, едва проснувшись утром, многие сразу же захотят выяснить, что написали о нас с вами в светской хронике. Может, сэр Тоби соблазняет вас? Или вы его перевоспитываете? — Он снова рассмеялся. — Прекрасная тема для «Праттлера» и прочих подобных газетенок. Поверьте, дорогая, ваше имя все сплетницы Лондона станут передавать из уст в уста.

Бел едва заметно улыбнулась:

— Да, могу себе представить…

— Теперь понимаете? Изабель, вы вольны выйти замуж за того, за кого пожелаете, вне зависимости от того, богат ли ваш избранник или нет, имеет ли титул или не имеет. И если даже случится немыслимое и вы окажетесь женой безродного негодяя вроде меня, вы все равно останетесь настоящей леди и будете привлекать к себе всеобщее внимание. Уверяю вас, вы вполне могли бы не выходить замуж за лорда, но при этом все равно были бы весьма влиятельной дамой.

Бел снова улыбнулась, и Тоби показалось, что от этой ее улыбки у него закружилась голова.

— Не хотите ли вы сказать, что всерьез предлагаете мне выйти за вас замуж? — спросила она.

— Нет-нет, я бы никогда не посмел предложить вам такое. Однако… — Тоби понизил голос до шепота. — Знаете, Изабель, если бы я ухаживал за вами, то я бы не предлагал, я бы обещал. Я бы пообещал уважать ваши принципы и дал бы вам слово, что ваши идеалы никогда не утратят для меня ценности. И конечно, поклялся бы сделать все от меня зависящее, чтобы ваши таланты нашли наилучшее применение. Кроме того, я бы поклялся оберегать вас от тех, кто желает вам зла.

Музыка стихла, но сэр Тоби по-прежнему держал партнершу в объятиях.

— Если бы я предлагал вам брак, — продолжал он, — я бы опустился перед вами на колени. Я бы поклялся в том, что буду верен вам до гробовой доски, что буду делить с вами все, чем владею на этой земле, что буду защищать вас, если придется, ценой собственной жизни. Я бы обещал любить вас и лелеять всю жизнь. Сделать ваше счастье своим счастьем. Потому что именно этого вы заслуживаете.

— О!.. — выдохнула Бел. Губы ее были чуть приоткрыты, а грудь бурно вздымалась.

«Наконец-то! — ликовал Тоби. — Сейчас я действительно очаровал ее! Очаровал по-настоящему!» Теперь ему следовало бы отпустить ее. Он ведь добился своего, не так ли? Выходит, все с ним в порядке — он все еще умел кружить девушкам головы. Но что-то побуждало его продолжить игру.

— И если бы, дорогая, я сделал вам предложение, неужели это было бы так ужасно?

Прикусив губу, Изабель, казалось, обдумывала ответ. Но ответить она не успела.

— Извините, что перебиваю, — раздался у них за спиной чей-то голос, — но я бы попросил вас отпустить эту молодую леди.

Сэр Тобиас обернулся и увидел перед собой Бенедикта Грейсона, брата красавицы Изабель. И, что еще хуже, за спиной у него стояли Джереми, Люси и София, женщина, бросившая его, Тоби, у алтаря и сбежавшая на другой конец света.

Покосившись на Изабель Тоби ответил:

— Прошу прощения, сэр, но у нас с этой леди личный разговор.

— Теперь уже нет, сэр. — Грейсон скрестил на груди свои могучие руки. — Ваша беседа закончена. — Грозно нахмурившись, он прорычал: — Убери руки от моей сестры!

Тут оркестр снова заиграл, но никто из присутствовавших в зале не пошел танцевать, все с интересом наблюдали за Грейсоном и сэром Тобиасом.

— Вы ошибаетесь, сэр, — ответил Тоби с невозмутимым видом. — Наша беседа еще не закончилась. Я задал мисс Грейсон вопрос, а теперь жду ответа.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже