Желудок постепенно заполнялся: сначала горячим супом, затем сочной рыбкой странного лилового цвета, абсолютно не влиявшего на вкусовые качества, а потом и пышным десертом из неизвестно чего, но безумно вкусного. По губам сытой правительницы скользнула легкая улыбка. Тут же изгнанная, пока никто не увидел. Однако настроение постепенно повышалось, несмотря на окружающую остановку. Кстати, тоже вполне терпимую. Молодая женщина позволила себе чуть расслабиться, рассматривая разноцветные, украшенные цепочками, драгоценными камнями и изящными подвесками затылки приглашенных, помыслы которых были сконцентрированы исключительно на противоположном конце стола. Супруга императора никого вообще не интересовала. Включая самого владыку, взгляд которого к тому же удачно блокировали цветы. Аккуратно цепляя кусочек песочного теста десертной вилкой, Элия вслушивалась в разговоры, стараясь вычленить отдельные слова и словосочетания. Получалось пока не очень, но прогресс чувствовался. По крайней мере, общий смысл беседы перебрасывавшихся через стол отточенными ехидными репликами демонесс был понятен.
Девушка легонько повела головой из стороны в сторону, пытаясь расслабить мышцы, продолжая при этом вникать в разговор придворных дам. Хотелось потереть занывшие от напряжения виски, но она терпела. Все-таки эта была чуть ли не единственная практика за весь день. Вечером на балу проще было удавиться, чем понять что-либо в общем гомоне, а в остальное время повелительница демонов со своими поданными практически не общалась. А буде такое случалось, то в ход шел все тот же всеобщий. Зацепившись за странное сочетание Элия нахмурилась. Неужели она неправильно поняла слово, и оно обозначало действие, а не предмет. Или, как в английском языке, это могло быть и то, и другое? Поставив в голове пометочку, повелительница окончательно отключила загрузившееся сознание от внешнего мира, повторяя про себя названия находившихся в столовой предметов, застопорившись на камине, ноже и люстре. Первое слово она просто не знала, а последние два банально забыла.
Женщина повозила вилкой по оставшемуся на блюдечке крему, огляделась вокруг, вытянула шею и чуть склонила в сторону голову, выглядывая золоченую тарелку своего мужа за вазой. Вздохнула. Как и обычно, повелитель с насыщением пищей не спешил, получая максимум удовольствия от пребывания в тесной компании своих обожателей. Карие глаза пробежались по огромному циферблату стоявших на камине платиновых часов в виде странного лохматого зверя. Губы на миг скривились. Предстояло сидеть еще не менее получаса. И это при том, что есть уже было нечего. Девушка зажмурилась, а потом печально посмотрела на столешницу цвета темного шоколада, убрала с нее руку, наблюдая за постепенно исчезавшим с лакированной поверхности следом от ее пальцев. Интересно, почему здесь не принято стелить скатерть?
Громкий звяк вилкой вырвал из нирваны размышлений и повторения все еще небогатого словарного запаса. Повелительница демонов вскинула голову и посмотрела на возвышавшегося над столом чем-то недовольного супруга. В янтарных очах множились алые точки. Быстро пробежавшись взглядом по придворным, женщина задержалась на съежившейся фигурке. Понимающе кивнула самой себе. Кажется, новенькая демонесса еще не привыкла к строгим порядкам двора, не сразу показывавшего свое стальное нутро, замаскированное плюшем и шелком, вот и осмелилась на некую вольность, а теперь сидела, вжавшись в кресло, розовея щеками и закусывая очаровательную губку. Элия тихонько улыбнулась, но тут же пригасила эту непозволительную эмоцию. Даже этой, по сути еще девочке, пробовавшей себя во взрослой жизни, ни она, ни ее сочувствие не были нужны.