Читаем Зачем тебе моя боль полностью

Часа через два мы снова вернулись за стол. Подали десерт. Я с грустью посмотрела на белковые пирожные, воздушное суфле и шоколад, но ни к чему не притронулась. Организм настойчиво требовал чего посущественней. Бесцельное колупание в бисквите ни к чему не привело, я стала машинально отколупывать ложкой маленькие кусочки и скармливать их Картеру. Когда пирожное закончилось, я подумала, что наверно увлеклась, но подняв взгляд — убедилась в этом. Все гости застыли, глядя на нас, позабыв даже, где они находятся. Смущенно брякнула ложка о пустое блюдце, я спрятала руки под стол. Картер как ни в чем не бывало запил десерт вином. Гости, пойманные за подглядыванием, поспешили спрятать взгляд, и вскоре за столом поднялась такая суматоха, словно люди неделю голодали. Я столкнулась взглядом с Сартари, он одобрительно кивнул. Похоже, что все вокруг поверили в нашу безграничную любовь.

Уезжать мы собрались к полуночи. У меня уже слегка шумело в голове от вина, выпитого на голодный желудок, хорошо хоть Картер не отходил от меня, позволяя висеть на его руке. Мы тепло попрощались с гостями, которые лишь напоследок поздравили нас с помолвкой, несколько женщин попросили координаты моей костюмерши, мужчины рассыпались в комплиментах. Последним подошел Сартари. Он отвел нас в сторону и по-отечески обнял.

— По поводу свадьбы не волнуйтесь, мы все обсудили с остиньором Дархау, все заботы возьмем на себя. Составим контракт, который позволит вам, Альена, стать частью нашего клана.

— Вы принимаете меня? — осторожно спросила я. Картер слегка напрягся.

— Не вижу никаких причин препятствовать этому. Вы из достойной семьи, ваши навыки пригодятся нашему клану, а самое главное — вы любите друг друга, а это прекрасно! И даже если эти чувства не навсегда — то, что не может предусмотреть человек, всегда можно обозначить в пунктах брачного контракта.

Что-то мне подсказывает, что он будет составлен не в мою пользу. С другой стороны — чем суше я выйду из этой воды через два года, тем лучше для меня.

— Спасибо за приглашение, остиньор Сартари, — поблагодарила я. Глава снова приложился к моей руке.

— Рад был с вами познакомиться. Думаю, теперь мы сможем встретиться на вашей свадьбе. Если вы конечно не передумаете меня приглашать.

Мы рассмеялись, и на этом вечер закончился. Глава остался в ресторане, а мы спустились на лифте вниз. Водитель уже ждал нас (возможно, он вообще никуда и не уезжал). Я устроилась на заднем сидении, с наслаждением скинув туфли, и застонала от удовольствия. Слава богу, эта пытка закончилась.

— Иногда мне кажется, что женщины испытывают большее удовольствие не от мужской ласки, а от момента, когда снимают с себя туфли, — задумчиво произнес Картер, глядя на мои манипуляции.

— Что б ты понимал, мужчина, — блаженствуя, улыбнулась я.

— Куда уж мне, — развел руками клановник. — Поехали, Лео, отвезем нашу Золушку домой, пока она не начала снимать еще и платье.

Джип поехал.

— Не дождетесь, остиньоры, — одернула я, зевая. — Золушка ограничится туфлями.

— Очень жаль, — шепнул Картер, за что тут же получил локтем под ребра.

— Если ты не против, и даже если ты против — я немного подремлю, — я прислонилась головой к плечу клановника и прикрыла глаза. Возражать он не стал.

Проснулась я от странного ощущения полета. Меня резко выбросила из сна, и я машинально вцепилась в ближайшую опору.

— Тихо-тихо, — засмеялась опора, — а то уроню.

— Только попробуй, — проворчала я, унимая бешено колотящееся сердце.

— Я не для этого нес тебя два этажа, чтобы ронять.

— Мог бы разбудить меня, я бы поднялась сама, — мне было неловко в его руках, но клановник продолжал нести меня вверх по лестнице, ни капли не напрягаясь.

— Мог бы, но не стал, — отрезал он, отпуская меня возле двери квартиры. — Я зайду, покажешь мне, где засел твой папарацци.

Я открыла дверь и впустила гостя в свое жилище, запоздало вспоминая, что в комнате бардак. Картер не захотел сделать вид, что не заметил его. Он обозрел открывшийся ему при свете люстры вид и глубокомысленно изрек:

— Вижу, перед Золушкой стояла дилемма, в чем пойти на бал.

— Оставь свой сарказм при себе. Если бы не Марра, я бы точно пошла в форменке.

— Я предусмотрел это. В багажнике лежат платье и туфли. Ты прекрасно справилась с задачей сама, признаться, я не ожидал, что ты будешь столь шикарно одета.

Исторический момент — Картер отвешивает комплименты.

— Благодарю. С твоего позволения, я выключу на минуту свет, чтобы снять с себя это великолепие. Уж больно оно меня достало.

Я щелкнула выключателем и зашуршала платьем. Картер подошел к окну.

— Подглядывать можно? — не оборачиваясь, спросил он. Я в этот момент стояла возле шкафа в одном нижнем белье.

— Тогда тебе придется на мне жениться, — в тон ему ответила я, натягивая домашние шорты и майку.

Картер хмыкнул.

— Всё равно придется, так что… — он обернулся, но я уже оделась. Клановник разочарованно вздохнул. — Я всё равно ничего не увидел бы. Темно.

Я подошла и издевательски похлопала его по плечу.

— Так и было задумано.

— Давай уже, показывай, какое окно.

— Смотри, строго напротив. На четвертом этаже.

Перейти на страницу:

Похожие книги