Читаем Зачет по приворотам (СИ) полностью

- Простите, Даниэль, - промокнув губы салфеткой, Роберт встал и извинился перед девушкой, - но я вынужден вас покинуть. Нельзя заставлять министра ждать. Но вечером я зайду к вам, и мы продолжим беседу, надеюсь, даже поужинаем в Бресдоне.

Вряд ли - девушка собиралась умолять де Грассе, чтобы он до отбоя гонял ее по парку. Уж вид живого трупа ректора остановит! Или он бы и тут закинул на коня и повез в ресторан? Вся надежда на отворотное зелье, благо вино Роберт выпил. Вроде, доза достаточная.

Стоило стихнуть шагам лорда Уоррена, как Антуан поманил Даниэль к себе.

- Вместе с тарелкой и всем тем, чем хотите.

- Помочь не желаете? Как-никак, мужчина.

Девушка представила, как будет по очереди таскать еду и питье через зал, и воображаемая картина ей не понравилась.

- Я преподаватель, юная леди. Хотите есть в одиночестве, пожалуйста, - пожал плечами де Грассе и, казалось, потерял к Даниэль всякий интерес.

Поколебавшись, леди Отой перебралась за стол Антуана. Она ощущала себя официанткой или ученицей бесплатной муниципальной школы. Там обед не сервировали, а раздавали из общего котла, после чего девочки с подносами разбредались по столам.

- Вижу, прошло успешно.

Темный маг головы не поднял, усиленно работая челюстями, но точно уловил момент, когда девушка села.

- Я посчитал нужным спасти вас из неприятной ситуации, - продолжил де Грассе. - Или ошибся, и вы с удовольствием проводили время?

- Вот уж нет! - фыркнула Даниэль.

Пусть за тем столом осталось дорогое вино, ей лучше за этим. Подумать только, хорошо рядом с Антуаном де Грассе! Еще бы попросить домовых принести морсу или чаю - не хотелось есть в сухомятку.

- Сидр пьете?

Прежде, чем девушка успела ответить, перед леди Отой возникли стакан и кувшин с темно-золотым содержимым.

- Вряд ли вы оцените эль, - де Грассе махнул на свою кружку, вмешавшую не меньше пинты пенного напитка. - Пиво - неженский напиток, хотя находятся любительницы. Итак, услуга за услугу. Я позабочусь, чтобы Роберт тревожил вас пореже, даже если вдруг отворот не подействует, а вы...

Он выждал драматичную паузу и, не мигая, уставился в глаза девушки. Минута тянулась за минутой, а Антуан не желал продолжить фразы, только посмеивался. Пусть он уже отвел взгляд, Даниэль все равно сидела как на иголках.

- О какой услуге идет речь? - не выдержала она.

- Плохо, юная леди, - покачал головой де Грассе, - для успешной учебы важно терпение. А услуга простая - изобразите на балу мою невесту.

Если бы леди Отой не сидела, точно бы упала. Она и так выронила вилку. Та, звякнув, упала на пол. Как стыдно! Ей, леди, и так опозориться! Даниэль судорожно подняла злополучный прибор, молясь, чтобы случай не стал достоянием общественности, и осторожно, надеясь на ошибку, переспросила:

- Вашу невесту?

- Именно, - равнодушно кивнул де Грассе, словно речь шла об очередной уборке квартиры. - В силу некоторых обстоятельств на балу попечителей мне нужно спутница в данном статусе. Или хотите пойти с ректором?

Час от часу нелегче! Один жених сменился другим.

- Надеюсь, фиктивную невесту? - нахмурившись, уточнила девушка.

- На один вечер. Не переживайте, - коротко рассмеялся Антуан, - меня волнует успеваемость, а не романтика. Заодно решили бы проблему с Робертом. Согласитесь, держать его на расстоянии в качестве жениха проще, нежели в статусе преподавателя.

Логично, только Даниэль не желала огласки. И даже не потому, что все считали бы их парой - расставание бы ударило по репутацию. Порядочных девушек не бросают, а если вдруг, их цена на брачном рынке стремительно падает. Пусть леди Отой замуж пока не собиралась, досужие сплетни ей ни к чему. А еще торжество соперниц, которые спали и видели, чтобы найти в Даниэль изъян.

- Хорошо, я подумаю.

Важные решения не принимаются скоропалительно.

- Безусловно, - кивнул де Грассе. - Если согласитесь, очерчу круг ваших обязанностей. Обычное деловое партнерство. А платье все-таки в Бресдоне закажите, - посоветовал он. - Пусть тут не столица, порой от бриллиантов можно ослепнуть.

Вот и еще один повод написать отцу. Пусть вышлет украшения и заодно ответит на ряд вопросов. Чужая сущность внутри девушки никуда не делась и в любую минуту могла нанести удар.

- Зелье.

Даниэль не сразу поняла, что от нее хотели.

- Вы же меня привораживали, давайте, лейте. - Де Грассе подставил кружку. - Вдруг, - хмыкнул он, - фантазии насчет бала пройдут.

В последнем девушка сильно сомневалась, но честно налила положенную дозу в эль. Хотя, чем больше она наблюдала за преподавателем, тем больше убеждалась, он не соврал, приворот действительно не подействовал. Или как-то криво, раз из всех знаков внимания Антуан предпочел поход на кладбище с целью определения направленности темного дара.

Преподаватель выпил эль залпом и выжидающе уставился на Даниэль. Та занервничала, заерзала: взгляд де Грассе, тем более такой пристальный, ей никогда не нравился.

- Как, никакого эффекта? - Антуан словно провоцировал. - Травы тоже не мои любимые, эти я посоветовал бы пить вам.

- Спасибо, но я в них не нуждаюсь, - чуть резче, чем требовалось, ответила девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги