Читаем Зачистка. Роман-возмездие полностью

Мне вся эта история начала напоминать дурную постановку по рассказам Эдгара По. Я посмотрел на Сью-Эллен. Такой напряженной я ее не видел еще никогда. Так-с. Понятно. Сценарий основан на произведениях Эдгара По в пересказе Стивена Кинга. Режиссер — Альфред Хичкок. Ну а я — главный герой этого фильма ужасов.

Лифт докондыхал до последнего этажа и со скрипом остановился. Милая дама-лифтер открыла дверь и, еще раз улыбнувшись на прощание, выпустила нас в роскошный холл. Метров сто, не меньше. Высоченные потоки. Колонны. Золото, мрамор, итальянские люстры. Богато и со вкусом. Точно не бюджет Пентагона. В самом конце холла находился щедро изукрашенный стол, за которым восседал мужчина примерно моего возраста и очень серьезного телосложения. При нашем появлении в дверях лифта он встал и сделал несколько шагов нам навстречу. На его лице появилась доброжелательная улыбка — как у добермана при виде куска мяса.

Наша сопровождающая сделала незаметное движение рукой, и доберман попятился, пропуская нас к нише, в которой была спрятана еще одна лифтовая дверь, инкрустированная золотой фольгой. Этот лифт поднимал только на один этаж.

Когда моя мама была маленькой, года четыре, к ней на день рождения пришли гости. Взрослые. И какая-то жена кого-то из сослуживцев моего деда принесла подарок, упакованный в гигантскую коробку. Когда мама ее раскрыла, там оказалась еще одна коробка, и еще одна, и еще одна, и еще… настоящая матрешка из гребаных картонных коробок. И в последней, самой крохотной коробочке лежала милипусечная серебряная ложечка. Тетке это казалось дико смешным, и она искренне веселилась, глядя на процесс открывания. Выудив наконец ложечку, мама серьезно посмотрела на подарок, на коробки, на ржущую великовозрастную кобылу и спросила: «Тетя, ты дура?»

Похоже, гены начинали брать свое. Меня ситуация уже не смешила, а скорее подбешивала, с каждой минутой все сильнее. Какой-то лохотрон. Ну ладно, досмотрим шоу до конца. Итак, очередные двери раскрылись, и мы оказались в тамбуре. Довольно скромном. Из него перешли в облицованную дорогим деревом безлюдную приемную. Стол, стул. Принтер, компьютер. Напротив — дорогой итальянский диван. Кресла. Кофейные столики. Зона ожидания. По тому, как по-хозяйски наша сопровождающая подошла к столу и нажала кнопку селектора, стало ясно, что ее рабочая зона находится как раз в этой приемной, но в данном случае ее попросили встретить «дорогих гостей», что бывает крайне редко и не вызывает у злючки никакой радости.

— Проходите, вас ждут.

Я посмотрел на Сью-Эллен. Она отрицательно покачала головой. Понятно. Ждут меня одного.

Я открыл массивную дубовую дверь и вошел, наверное, в самый роскошный офис, который я когда-либо видел в своей жизни. Дворец. Богато — не то слово. Но со вкусом. Видно, что поработали итальянские затейники.

Во дворце был один обитатель. Плотный мужчина моего роста. На вид лет шестидесяти. Седой. Похож на Марлона Брандо в фильме «Крестный отец», только гораздо крепче физически и одет в костюм «Бриони». Удивила шелковая рубашка розового цвета и идеально подобранный галстук. Мужчина выглядел очень серьезно. Энергично подошел ко мне, протянул руку для рукопожатия и посмотрел в глаза. Взгляд пронзительный. Умный. От этого человека исходила колоссальная уверенность. Чувствовалось, что он обладает поистине звериной силой и незаурядным интеллектом, и видно было, что за свою жизнь он и насмотрелся всякого, и решения принимал тяжелейшие, от которых зависели жизни людей и судьбы целых государств.

Серьезный. Очень серьезный. Даже вся мишура, которой было обставлено наше путешествие, не могла испортить впечатление от этого человека. Скала.

Но меня волновало другое. Бес или нет? Я внимательно смотрел ему в глаза и не спешил отпустить рукопожатие. Мужское. Крепкое.

Хозяин кабинета улыбнулся:

— Добрый день! Много о вас наслышан. Давно хотел познакомиться. Как добрались? Хотите чаю?

— С удовольствием. Как вы хотите, чтобы я вас называл?

— По имени. Борис.

<p>Глава 45</p>

Говорили мы по-русски. Впрочем, я уже особо ничему не удивлялся. Не было смысла тратить силы на эмоции. Важнее пока просто насыщаться информацией. Впитывать как губка.

Мы сели за длинный стол друг напротив друга. Секретарша принесла чай. Борис молчал, пристально глядя на меня. Без вызова. Просто внимательно изучал. Как искусствоведы картины в музее.

Я тоже никуда не торопился. Совсем. Ситуация была необычная, атмосфера напряженная, но мое чувство опасности сигналов не подавало. Оружия Борис точно не носил. Я бы увидел. Хотели бы ликвидировать — давно бы уже предприняли попытку в одном из этих мультяшных лифтов.

Наконец Борис отпил чай, поставил чашку и не спеша произнес:

— И что вы обо всем этом думаете?

— Мало информации.

— Правильный ответ. Какой информации вам не хватает?

— Смотря как ставится задача.

— А вы как ее видите?

— Это не входит в мои функции.

— Точнее, не входило. Иначе бы вы не полетели в США.

— Соглашусь. Тогда попробую сформулировать. Моя задача — убрать угрозу моей жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соловьев Владимир: Провокационные книги

Русский вираж. Куда идет Россия?
Русский вираж. Куда идет Россия?

Эта книга – о сегодняшней России. Куда и почему она движется? Какие у нее возможности, проблемы, перспективы и шансы? На что сделал ставку президент Владимир Путин, придя на третий срок? Сегодня многим кажется, что наступает русская весна. Но появляются новые серьезные вопросы. Станет ли крымская история поворотной точкой развития новой России и всей мировой политики? Нарастает новое резкое противостояние между Россией и Западом. Чем это чревато для обеих сторон? И вопрос, не закончится ли русская весна новыми заморозками, не случится ли разворот обратно в зиму, причем как в самой России, так и во всем мире, пока остается открытым… Другими словами: куда ведет Россию новый вираж?

Владимир Рудольфович Соловьев , Николай Васильевич Злобин

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное
Апокриф
Апокриф

Что будет, если на улице современного города появится некто, кто уверен, что он – мессия, реинкарнация Иисуса Христа? И что произойдет, если его апостолами станут известный тележурналист и глава всемирной компьютерной корпорации, самый богатый человек на земле? Кто станет под знамена нового Спасителя? А кто откажется принимать на веру новую благую весть?.. «Евангелие» и «Апокалипсис» – пожалуй, самые противоречивые и непростые книги Владимира Соловьева. На фоне фантастических декораций, политической и релиогиозной сатиры автор размышляет о том, какое будущее ждет всех нас, какая судьба уготована нашему миру и какая большая ответственность за будущее всего человечества лежит на каждом его представителе. Эта книга – возможность для каждого читателя задуматься о том, кто или что спасет наш мир и осталось ли в нем сегодня место для вечных истин.

Владимир Рудольфович Соловьев

Современная русская и зарубежная проза
Революция консерваторов. Война миров
Революция консерваторов. Война миров

Темой новой книги Владимира Соловьева стала происходящая на наших глазах консервативная революция, охватывающая все больше стран. Еще недавно нам казалось, что в мире победившего глобализма все должны были стать одинаково демократичными, одинаково толерантными и одинаково счастливыми. Но что-то пошло не так — никогда еще неравенство и несправедливость не проявляли себя столь ярко, и никогда не был столь велик разрыв между богатыми и бедными. В поисках выхода страны одна за другой возвращаются к позабытым консервативным ценностям и пытаются трансформировать свое государственное устройство так, чтобы оно как можно лучше соответствовало национальному характеру. Такая же задача стоит и перед Россией. Но это еще не все — впервые в своей истории наша страна должна провести смену элит, не прибегая к насилию.

Владимир Рудольфович Соловьев

Публицистика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика