Читаем Задача уничтожить полностью

— Это новый рекорд трека! — пронзительно закричал Сток, когда "сорион" пересек линию, на корпус опередив "спидстер".

Не успел Сток произнести эти слова, как они увидели яркую вспышку в носовой части "сорио-на". Машина резко вильнула влево. "Спидстер" кружил вокруг горящего "сориона".

Джо понял, что произошел взрыв. Вся передняя часть машины была разрушена, асфальт усеяли обломки. К счастью, вся сила взрыва пришлась на внешнюю сторону, и мощный двигатель устоял. Но тормоза были повреждены. Джо попытался дать задний ход. Пылающая машина сдвинулась с места и ударилась об ограждение. Джо почувствовал, что его швырнуло вперед. Он полностью потерял контроль над "сорионом"… Машина качнулась вперед и остановилась. Джо освободился от своего гоночного снаряжения и вылез из дымящихся развалин.

К "сориону" подбежали механики с огнетушителями и начали гасить пламя.

Фрэнк бросился к Джо.

— Ты в порядке?!!

— Сумасшедшие были гонки… — пробормотал Чет.

— Вы могли бы и предупредить меня, что в машине бомба, — довольно сухо сказал Джо, — это все-таки не кусок яблочного пирога…

— Ты победил! — К пошатывающемуся Джо подбежал Сток и обнял его.

— Я считаю, что в этой машине надо трансмиссии заменить, — произнес Джо.

— Все, все будет сделано. Это только начало для моего "сориона".

Фрэнк повернулся к Стоку.

— Я прочитал ваш контракт. Именно в нем разгадка тайны. Дэйн и Кэти Бреттон хотели завладеть не только машиной, но и вашей новой технологией, системой ПЕСТ.

— Разве контракт предусматривает это? — удивился Сток.

— Да, там есть такой пункт. Там сказано: если "сорион" окажется нерентабельным в течение одного года, то все, связанное с этой машиной, становится собственностью трека.

— Но ведь владелец трека — Курт Кайзер… — Сток в замешательстве посмотрел на Кайзера, подошедшего к ним.

— Не совсем… — Кайзер покачал головой. — Когда я просил Дэйна о содействии, то дал ему, как спонсору, эксклюзивные права на любую собственность, приобретаемую стадионом.

— К сожалению, этой любой собственностью и должен был стать "сорион", — заметил Фрэнк. — Прототип мог быть уничтожен, но можно было сделать другие машины по его образу и подобию. Дэйн хотел уничтожить прототип, "сорион" стал бы "мертвой машиной"… Дэйн планировал использовать в своих целях ваш дизайн и систему ПЕСТ. Он собирался создать по вашим чертежам свою собственную модель и заполучить огромные деньги. А Тарплей тоже мечтал хапнуть кучу баксов, продав украденные материалы компании "Мийяги Моторс".

— Извините, Феликс, — сказал Курт Кайзер. — У меня никогда не было намерений толкнуть их на преступный путь…

— Дэйн, Тарплей и Кэти Бреттон сейчас находятся на пути в полицейский участок! — К разговаривающим подошел инспектор Кон Райли. — Представляете, они обвиняли друг друга во вредительстве и саботаже! Конечно, мозговым центром у них были Дэйн и Бреттон. Тарплей потом догадался, в чем тут дело, но они не захотели с ним делиться, и Кэти сказала ему, что игра окончена.

— Наверно, именно поэтому Тарплей грозился прикончить Кэти, если она поведет машину, — сказал Фрэнк.

— У Тарплея были ворованные схемы и материалы по "сориону", — продолжал инспектор Райли, — с их помощью он собирался шантажировать Дэйна и Бреттон.

— Да, они его выставили из своей компании, но не могли помешать ему попытаться продать схемы и чертежи. Он вполне был способен выдать их с головой, — заметил Джо.

— Тарплей прислал Кэти ту записку с угрозами, и Джейсон Дэйн говорит, что именно он звонил Феликсу Стоку, — продолжил инспектор.

— Я думаю, что Кэти показала нам эту записку только для того, чтобы мы ее ни в чем не подозревали, — добавил Фрэнк.

— Да, верно. Тарплей признался, что украл приемник и спрятал его в джипе Чета, а Дэйн сообщил, что именно он установил устройства для дистанционного управления в новом "сорионе". Вчера вечером Тарплей ехал за вами в своем грузовике и при помощи своего пульта сделал так, что стекла машины стали темными, а система ночного видения не сработала.

— Грузовичок тоже был частью их заговора, — произнес Фрэнк. — Дэйн купил его, потому что знал: компания "Мийяги" купила десять таких грузовиков. Он хотел, чтобы мы подозревали конструкторов "спидстера"..

— О, я слышу, тут говорят о "спидстере"? — подошел улыбающийся Такео Ота. — Поздравляю! — Он дружески пожал руку Феликсу Стоку.

— Спасибо, Такео. Но основную работу сделал Джо Харди!

— Желаю удачи вашему "сориону"!

— А я желаю удачи вашей модели, Такео! — Сток улыбнулся. — Да, в дальнейшем мне придется быть повнимательнее при заключении сделок.

— Это касается нас обоих, — признался Курт Кайзер.

— Нам нужно поехать в участок вместе с инспектором Райли и дать показания, — сказал Фрэнк.

— Кстати, хочу сообщить вам, что с Чета Мортона сняты все обвинения, — произнес инспектор.

Чет широко улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги