Читаем Задание — Будапешт полностью

По каменной лестнице они поднялись на первый этаж тюремного здания. Из комнаты для отдыха караульных, расположенной около главного входа, донесся взрыв оглушительного хохота. Но Дарелл с невозмутимым видом прошел мимо нее и размеренным шагом направился туда, где он оставил Илону присматривать за Корвутом и лейтенантом. Не отметив про себя ничего тревожного вокруг, он вошел в помещение. Илона держала под прицелом пистолета Белу Корвута, который сидел на полу, прислонившись спиной к стене. Его широко раскрытые глаза горели ненавистью. Он неотрывно следил за каждым движением девушки. Ее карие глаза при виде Дарелла наполнились слезами. Будто гора свалилась с ее плеч. Негромко и тревожно она произнесла:

— Я предложила ему смерть за крик или жизнь за молчание.

— Вы еще пожалеете об этом. Все пожалеете… — прошипел Корвут. — Вы просто ненормальные, если думаете, что вам удастся уйти. Радуетесь? Да эта ваша радость раньше, чем все закончится, обернется для вас кровавыми слезами.

— Заткнись! — угрюмо произнес Матиас и со всей силой врезал Корвуту по лицу своим здоровенным кулаком. От этого удара Корвут свалился набок. Из разбитых губ потекла кровь. Вытащив из кармана носовой платок, Дарелл бросил его Корвуту.

— Поднимайся! И прикрой рот платком. Мы уходим.

— А что с этим? — спросил Матиас, кивая в сторону лейтенанта с крысиной мордочкой.

Увидев, что тот все еще лежит на полу без сознания, Дарелл сказал:

— Оставим его здесь.

Матиас резким толчком поставил Корвута на ноги.

— Не нравится мне все это, — недовольно проговорил он. — Ты просто не знаешь эту суку. Он загребает в месяц двадцать тысяч форинтов, а мой брат, работающий на Чепеле, только восемьсот. Ему платят так много лишь потому, что он фанатик и готов пойти на смерть. Было бы намного лучше свернуть ему шею.

Взглянув на Корвута, Дарелл сказал:

— Мы сейчас собираемся к доктору Теджи для того, чтобы вытащить его из этой страны. Часть пути тебе придется пройти вместе с нами. Если ты закричишь и поднимешь тревогу, будешь убит. Матиас сделает это с удовольствием. Разумеется, это будет означать смерть и для нас, но в таком случае, тебе никогда не узнать, что случилось с доктором Теджи. В противном же случае, если ты правильно оцениваешь свои возможности, то у тебя появится шанс когда-нибудь в будущем поменяться с нами ролями. Я оставляю тебе такую возможность, поскольку ценю твой ум и гордость. Итак, ты готов пойти сейчас с нами за предоставление тебе шанса сорвать весь банк в будущем?

Продолжая зажимать разбитые губы носовым платком, Корвут кивнул головой в знак согласия. Глаза его по-прежнему светились неистовой ненавистью.

— Да! Разумеется, я пойду вместе с вами. Доктор Теджи как раз тот самый приз, который я хочу заполучить.

— Но повторяю, этот приз ты можешь попытаться получить лишь в том случае, если доктору Теджи удастся отсюда выбраться!

— Я понял тебя. Ты — самый настоящий глупец и сам знаешь об этом…

Улыбнувшись в ответ, Дарелл сказал:

— Ну что ж, посмотрим!

Все обошлось вполне благополучно. Форма Матиаса и присутствие самого Корвута вновь распахнули перед ними ворота тюрьмы Рицд. Макфи к тому времени уже пришел в себя настолько, что мог самостоятельно не спеша передвигаться. Дарелл и Илона слегка поддерживали его с обеих сторон. Сзади, за Корвутом, следовал Матиас. Никто на этот раз и не останавливал и не задавал вопросов. Дарелл даже отметил, что выйти отсюда гораздо легче, чем войти. Их машина стояла на том же месте, где они ее и оставили, — около входа в здание. Корвута посадили на заднее сиденье вместе с Матиасом. Дарелл помог Макфи влезть в машину. Теперь этот маленький человек оказался зажатым между Дареллом и Илоной.

Грузовик с солдатами, стоящий у главных ворот тюрьмы, уже куда-то уехал. Однако танки на обочине дороги продолжали нести свою службу.

Запустив мотор, Дарелл повернулся к Макфи и спросил:

— Дик, ты меня слышишь?

В ответ Макфи пробормотал что-то непонятное.

— Успокойся! — подбадривающе сказал ему Дарелл. — Теперь все в порядке. Ты меня понимаешь? Все в порядке!

— Как во сне… — тихим голосом произнес Макфи.

— Пожалуйста, поедем поскорее! Иначе меня стошнит. Я изо всех сил старалась не испугаться, но теперь, если мы останемся здесь еще хоть на одну минуту… — голос Илоны дрогнул. Ее всю трясло, как в лихорадке.

— Хорошо, хорошо, — быстро отозвался Дарелл. Сейчас его очень беспокоило состояние здоровья Макфи. — Мы возвращаемся в город. Впереди нас всех ожидает очень длинная ночь.

<p>Глава 18</p>

Через час Дарелл сидел в уставшей позе на кухне Марии за чашечкой кофе. Илона была рядом. Она склонилась к нему и нежно поцеловала:

— Теперь, дорогой, все будет отлично! Мы в полной безопасности. Осталось лишь выбраться из этого города.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жемчужины авантюрного романа

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман