Читаем Задание — Карачи полностью

Дарелл забеспокоился. Он подошел к палатке, где спала Сара, заглянул в нее и вернулся к костру.

— Вы были с ней в одной палатке? — спросил он у Алисы.

— Когда я проснулась, ее уже не было.

— Ушла?

— Я не видела сегодня ни ее, ни Руди.

У Дарелла сразу упало настроение. А утро было такое великолепное! Он залез в палатку девушек, потрогал рукой спальный мешок Сары: он был холодный. Значит, ее не было давно.

Сэм вылез из палатки и подошел к Гансу.

— Ганс, вы не знаете, где мистер фон Бахлен? — спросил он.

Гигант как всегда враждебно посмотрел на него, но ответил спокойным голосом:

— Я не видел его. Должно быть, ушел.

— Куда?

— Не знаю. Это его дело.

Каубу и Дареллу понадобилось не больше минуты, чтобы окончательно убедиться: Сара и Руди исчезли из лагеря. С собой они взяли лишь немного провизии. На снегу не осталось никаких следов, их занесла ночная метель.

<p>ГЛАВА 14</p>

В восемь часов, когда снег из серого стал ослепительно белым, всем пришлось надеть защитные очки.

Кауб вышел из палатки, в которой находилась рация, и кивнул Сэму.

— Я послал Залмадара и еще четырех человек назад по той же дороге. Скорее всего Сара и Руди пошли в Миранхабад к эмиру. Может быть, удастся их найти.

— Интересно, не помогал ли кто-нибудь Руди?

— Вряд ли, — Кауб был спокоен. — Насколько я могу судить, они с Сарой покинули лагерь добровольно. Залмадар все выяснит. Для этого я и послал его.

— За Сару Стандиш я несу личную ответственность, — вспылил Дарелл. — Моя задача заключается в том, чтобы обеспечить ее безопасность. Вам, полковник, следовало предупредить меня, что посылаете Залмадара на поиски. Я пошел бы с ним, а теперь пойду один.

— Простите, мистер Дарелл, но я не могу вам этого позволить. Отлично понимаю вас, но вы обещали помочь в поисках никелевого месторождения. Вы понадобитесь мне там. К тому же Залмадар справится и без вашей помощи с Еще я подозреваю, что мисс Стандиш пошла с Руди добровольно: ни я, ни посты не слышали ни криков, ни звуков у борьбы. Я не могу рисковать всей операцией из-за одной женщины, — твердо сказал полковник. — Наши передовые посты задержали двух беженцев с Тибета. Они говорят, что китайцы уже побывали на С-5 и взяли пробы. Необходимо спешить. Я уже попросил центр направить сюда войска и как можно быстрее, но их могут задержать люди эмира. Так что мы должны рассчитывать только на свои силы.

— Не могу поверить, что Сара пошла с ним добровольно, — продолжал размышлять Дарелл.

— Я не имею права разбрасываться людьми, особенно теперь, когда до цели остался день ходьбы. Ничто меня не остановит. Ради одной женщины…

— Но это не просто женщина, — перебил его Сэм.

Кауб в ответ только пожал плечами. Для него, мусульманина, ни одна женщина, какая бы она ни была, не могла встать на один уровень с мужчиной. Он решительно отказался послать за Сарой еще одну группу. Запретил отправиться на ее поиски и Дареллу, так что Сэму ничего другого не оставалось, как присоединиться к отряду.

Последние пять часов марша оказались самыми трудными, но к полудню они уже достигли Южного пика. Серая пустынная местность напоминала лунный пейзаж. Дарелл смотрел на огромную куполообразную скалу на южном склоне, и Алиса, вспомнив историю старика Омара, сказала, что это, должно быть, и есть грудь Роксаны. Она не могла забыть рассказ, услышанный на рынке. Чем ближе они были к цели, тем сильнее Алиса волновалась. Ее глаза горели нетерпением, и она совершенно забыла об исчезновении брата и Сары.

— Похоже, Омар сказал нам правду. Я еще тогда подумала, что приблизительно знаю, где находится пещера. Вернее, знаю место, откуда можно ее увидеть. Это рядом с Северным пиком. Дядя ходил туда один, его там заинтересовали какие-то необычные природные аномалии на скальной поверхности. Он рассказывал мне об этом, но очень немного. Омар говорил, что солнечный свет покажет нам вход в пещеру. Мы близко… Если найду ее, это будет вершиной моей научной деятельности! Я напишу много статей…

— Ты слишком торопишься. Надо еще найти эту пещеру, — охладил ее пыл Дарелл.

Она вопросительно посмотрела на него:

— Ты думаешь о ней? О Саре?

— А ты нет?

— Я надеюсь, что Руди позаботится о ней. Он отличный скалолаз. Может быть, они решили обвенчаться и отправились в Миранхабад?

— Не сказав нам ни слова?

— Тогда не знаю…

— Ты слышала, как Сара выходила из палатки? Ведь вы спали вместе?

— Я думала, что она скоро вернется.

— Послушай, Алиса, у Руди есть карта Бергмана?

— Не знаю. Не могу в это поверить. Ведь тогда я должна буду поверить и тому, что это он убил дядю и Джейн. Я не могу…

— Я боюсь, что Кауб послал своих людей не в ту сторону, — Сэм посмотрел на сверкающую снежную вершину. — Руди мог пойти вперед, мог обогнать нас.

— Зачем ему это надо?

— Чтобы первым найти метки Бергмана и радировать об этом китайцам.

— Но это предательство, — прошептала Алиса.

— Совершенно верно, — спокойно согласился Сэм.

У Алисы потемнело в глазах, и она с трудом удержалась на ногах.

Перейти на страницу:

Похожие книги