Читаем Задание выполнено полностью

При обыске в комнате были найдены фотоаппарат американской марки со специальным оптическим приспособлением, лист бумаги, на котором было начато письмо, мешочек со всем необходимым для подделки документов. Все эти вещи говорили сами за себя. Офицеры нашли также несколько документов. На некоторых из них были фотокарточки агента 218. Значит, это его берлога?! Но на основании доклада лейтенанта Мирона можно было ожидать, что здесь жил лжекапитан. Попеску просмотрел блокнот с записями. Одна из записей напомнила ему о партийном билете, найденном под подкладкой пиджака агента 218. Возможно, это один из партбилетов, украденных в парикмахерской на бульваре имени Шестого Марта. Но каким образом он попал к агенту 218? Для выяснения этого вопроса Попеску решил зайти в парикмахерскую, в которой была совершена кража.

Офицеры вышли из комнаты. На улице они разошлись. Младший лейтенант Андрей остался наблюдать за домом, а капитан Попеску направился к бульвару имени Шестого Марта.

В парикмахерской Попеску разыскал старшего мастера и, выйдя с ним в соседнюю комнату, завел разговор о краже, совершенной здесь на днях.

— Товарищ капитан, пострадавшего я совсем не знаю. Это был случайный клиент. До этого он ни разу не бывал у нас в парикмахерской, не появляется он и теперь.

— Он пришел один или его кто-нибудь сопровождал?

— С ним был какой-то мужчина. Я хорошо помню, как клиент подал кассиру бумажку в сто лей и попросил разменять ее. Затем, отсчитав сорок лей, он вручил их тому, кто пришел вместе с ним. Тот, взяв деньги, ушел. Дождавшись очереди, пострадавший снял пиджак и повесил его на вешалку. Перед уходом он хватился, что у него пропал бумажник с деньгами и документами.

— Не помните, кто еще находился в это время в парикмахерской?

— В парикмахерской, как никогда, было мало народу: двое постоянных наших клиентов, служащие, кажется из Госплана, студент и еще один клиент, которого я раньше никогда не видел.

— Опишите мне его!

— Он средних лет, — вспоминал мастер, — высокого роста, с большими глазами навыкате. Волосы густые, вьющиеся. Я еще, помню, брил лысого клиента и шутя посоветовал ему занять немного волос у незнакомца с густой шевелюрой.

— А потом вы его встречали?

— В парикмахерской? Нет. Но случается же такое: на днях я проходил по Каля Гривицы и зашел в комиссионный магазин. И что бы вы думали? Вижу, за прилавком в одном из отделов стоит наш клиент. Он там работает продавцом.

<p>РАЗГОВОР С ПОЛКОВНИКОМ</p>

— Присаживайтесь, капитан, — пригласил полковник вошедшего в кабинет капитана Попеску. — Какие новости?

Присев к столу, Попеску вынул записную книжку и, пробежав ее глазами, начал докладывать о происшедших за день событиях. После сообщения капитан обратил внимание полковника на отдельные факты.

— Агент двести восемнадцать упорно молчит, даже с врачом не разговаривает. Он ревностно скрывает свою личность. Установлено, что партийный билет, обнаруженный у агента двести восемнадцать при обыске, был украден лжекапитаном госбезопасности и передан им агенту. Да, товарищ полковник, мы снова напали на след лжекапитана. На этот раз он от нас не уйдет! Если подтвердятся наши предположения, «капитан» окопался в комиссионном магазине на Каля Гривицы.

Не прерывая капитана, полковник спокойно выслушал доклад своего подчиненного. Все его выводы казались логичными. Однако Адамеску сомневался в правильности предположения капитана относительно того, что убитый в лесу человек был сообщником диверсанта.

Поэтому полковник считал своим долгом вовремя обратить внимание капитана на один существенный фактор.

— Во всем с вами согласен, капитан, но как вы думаете, что привело бандитов к мысли о необходимости прикончить агента двести восемнадцать?

— Товарищ полковник, я думаю так. После убийства в лесу первого соучастника, который, по-видимому, передал какие-либо интересующие группу материалы, агент двести восемнадцать стал лишним свидетелем ее деятельности, и поэтому от него решили также избавиться.

На первый взгляд предположения капитана были вполне обоснованными. Все же полковник сомневался, что все было именно так.

— А что, если отношения между двумя жертвами нападения лжекапитана на самом деле совсем другие, чем ты думаешь?

— Какие другие отношения могли быть между ними, кроме отношений между двумя сообщниками? — спросил капитан.

— А то, что никакой связи между ними не было. Точнее: убитый не был причастен к шпионской группе. Это честный человек, которого заманили туда с определенной целью — диверсантам необходимо было получить от него какие-то секретные сведения.

Полковник внимательно наблюдал за выражением лица капитана Попеску. Тот на минуту задумался, потом отрицательно покачал головой.

— Не думаю, товарищ полковник. Доклад лейтенанта Мирона и следственные данные говорят совершенно обратное.

— Конкретнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы