Читаем Задохнуться можно полностью

– Ясно. Восемнадцать местных чучел, шесть наших.

– Восемь, мистер Роналд.

– Восемь?

– Его светлость, ее светлость, мистер Галахад, вы, мисс Браун, мистер… хм… Пилбем.

– Ровно шесть.

– Еще мистер Бодкин, сэр.

– Бодкин?

– Племянник сэра Грегори, сэр, мистер Монтегю Бодкин. Если вы помните, он у нас бывал.

– Конечно, помню. Только вы что-то спутали. Он гость, а не наш, здешний.

– Нет, сэр. Он служит у его светлости вместо мистера Кармоди.

– Не может быть!

– Может, сэр. Насколько я понял, договоренность достигнута два дня назад.

– Странно. Зачем ему это? У него есть деньги.

– Вот как, сэр?

– Во всяком случае, были. Я с ним давно не виделся. Разорился?

– Вполне возможно, сэр. Теперь многие разоряются.

– Все равно семь.

Дворецкий покашлял.

– Я полагал, мистер Роналд, что вам сообщили о приезде ее светлости.

– Какой?

– Вашей матушки, мистер Роналд.

– Что?!

– Леди Джулии, мистер Роналд.

– О Господи!

– Еще коктейль, мистер Роналд?

– Да, пожалуйста.

Задумчиво попивая коктейль, Ронни успокаивался. Да, на секунду сердце у него упало, но зачем? В сущности, мать – хорошая тетка, даже очень хорошая. Что она такого сделает? Конечно, поначалу будет нелегко, но это пройдет.

– Где она, Бидж?

– В своей комнате, мистер Роналд.

– Надо бы к ней зайти. Или не надо? Кто ее знает. Может, причесывается, держит щетку… еще ударит… Нет, лучше сказать ей, что я здесь.

– Сейчас пошлю, мистер Роналд.

Двинув левой бровью ровно настолько, чтобы показать, что, если бы не условности, он бы остался и поддержал, дворецкий удалился. Вскоре отворилась дверь и вошла леди Джулия.

Ронни поправил галстук, одернул жилет и двинулся ей навстречу.


Нельзя сказать, что он очень боялся. В свое время они много смеялись с леди Джулией, и он надеялся, что при должной ловкости встреча пройдет в легком, шутливом тоне. Говоря строго, леди Джулия – это вам не леди Констанс.

Однако, целуя ее, Ронни чувствовал то самое, что чувствовал на ринге перед матчем, пожимая противнику руку.

– Привет, мать.

– Здравствуй, Ронни.

– Приехала, а?

– Как видишь.

– Не устала?

– Нет.

– Это хорошо.

И впрямь, ему стало легче.

– Ну, – весело продолжал он, – окрутили нашего Джорджа.

– Джорджа?

– Джорджа. Я только что со свадьбы.

– А, да! Значит, женился?

– Женился.

– Все в порядке?

– Конечно.

– Все довольны?

– Еще бы.

– Естественно. Девушка нашего круга…

– Х-ф-мпф…

– Да, – согласилась леди Джулия, – именно «Х-ф-мпф».

Они помолчали. Ронни поправил галстук. Леди Джулия на это смотрела. Встретив ее взгляд, он повернулся к портрету второго графа.

– Странные у них бороды, – заметил он.

– Ты можешь смотреть им в лицо?

– Вообще-то не могу. Жуткие рожи. Один поприличней, Дик Трипвуд, который женился на певице.

– Берешь с него пример?

– Не без того. О, молодец, улыбнулась!

– Ты ошибся, скривилась от боли. Тебя надо показать психиатру!

– Ну что ты гово…

– Ронни, – сказала леди Джулия, – если ты будешь спорить, я тебя ударю. И не скалься. Я только убеждаюсь, что ты идиот, которым давно пора заняться.

– Мам!

– При чем тут «мам»?

– При том. Одумайся. Конечно, я не жду, что ты будешь плясать от радости, но сохраняй приличия. Зачем ты меня обижаешь?

– А зачем ты женишься на певичке?

– Давай поговорим про книги, – миролюбиво предложил Ронни.

Леди Джулия на это не пошла.

– Поразительно! – сказала она. – Просто хворь какая-то! Вроде коклюша или свинки. Видимо, вам, идиотам, надо через это пройти. Как сейчас помню, бедный папа отсылает Галахада в Африку…

– Вот, постой, я тебе расскажу. Эта его девушка…

– Я была тогда совсем маленькая, но все помню. Папа кричит, мама плачет, такая семейная сцена в старом духе. А теперь! Одно хорошо: это быстро проходит. Лихорадка, кризис – и все, здоров. Ронни, мой несчастный кретин, неужели ты серьезно думаешь…

– Конечно!

– Она же певичка!

– А что такое? О них можно сказать много хорошего.

– Не при мне. Ронни, подумай! Ну хорошо, когда ты был в Итоне, я бы стерпела. Но сейчас! Ты взрослый, вроде бы умный… Посмотри на людей, у которых такие жены. Дэтчет, этот жуткий Беллинджер…

– Какие «такие»? Нет, какие «такие»? Певицы бывают разные.

– Ты ошибаешься. На мой старомодный взгляд, все они – накрашенные штучки.

– На сцене надо гримироваться.

– Но не быть развязной. Не хапать моего сына.

– Как ты выражаешься!

– Да, сегодня мне трудно подыскать что-нибудь приятное. Ронни, подумай! Знаю, ты не привык, но попробуй хоть когда-нибудь. Дело не только в происхождении. У них все другое – вкусы, взгляды. Вероятно, ты хочешь жить по-человечески – а она? Что она видела? Сплетни, дрязги, романы. Да она изменит тебе, как только ты отвернешься!

– Только не Сью!

– Именно Сью.

Ронни снисходительно улыбнулся:

– Подожди, увидишь ее…

– Спасибо, видела.

– Где?

– В поезде.

– Что она там делала?

– Возвращалась из Лондона.

– Я не знал, что она уезжала.

– Так я и думала.

Недавно Ронни мечтал, чтобы леди Джулия улыбнулась. Теперь мечта сбылась, но он не обрадовался. Ему уже не хотелось, чтобы беседа шла в легком, шутливом тоне.

– Прости, – сказал он, – будем говорить прямо. Только что ты описывала женщин, которые могут обмануть. Теперь ты сообщаешь, что видела Сью.

– Да, все верно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок Бландинг

Что-нибудь эдакое. Летняя гроза. Задохнуться можно. Дядя Фред весенней порой (сборник)
Что-нибудь эдакое. Летняя гроза. Задохнуться можно. Дядя Фред весенней порой (сборник)

Еще один «семейный» сериал Вудхауса, по популярности превосходящий даже истории о клане Муллинеров!…В родовом гнезде аристократов Эмсвортов — замке Бландинг — происходят совершенно невероятные события!Удастся ли эксцентричному лорду Эмсворту спасти Императрицу Бландингскую? Чем закончится скандал с таинственными мемуарами сэра Галахада Твистлтона? Какие пакости задумал против лорда Эмсворта его злейший враг — сэр Грегори Парслоу-Парслоу? Какие еще сюрпризы готовят лорду туповатый сынок и легкомысленный племянник — Фредди Трипвуд и Ронни Фиш?И главный вопрос — как справятся со всем этим многострадальный секретарь Бакстер и невозмутимый лакей Бич?

Пэлем Грэнвилл Вудхауз

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза

Похожие книги