Читаем Задворки Европы. Почему умирает Прибалтика полностью

Преамбула к Конституции Эстонии: «Народ Эстонии, выражая непоколебимую веру и твердую волю укреплять и развивать государство, которое создано по непреходящему праву государственного самоопределения народа Эстонии и провозглашено 24 февраля 1918 года, которое зиждется на свободе, справедливости и праве, которое является оплотом внутреннего и внешнего мира, а также залогом общественного прогресса и общей пользы для нынешних и грядущих поколений, которое призвано обеспечить сохранность эстонской нации и культуры на века – всенародным голосованием 28 июня 1992 года принял на основе статьи 1 вступившего в силу в 1938 году Основного Закона следующую Конституцию».

В латышском и эстонском языках нет разделения на этническую и политическую нацию по аналогии с русским языком, в котором есть русские – титульная нация, отдельный народ, и есть россияне – все жители России. Исходя из этого отдельные «адвокаты» балтийских стран пытаются оправдать их в глазах мирового сообщества, доказывая, что, например, под «латышской нацией» в оригинальном тексте имеется в виду народ Латвии, то есть все его жители, а не только этнические латыши. Оправдание довольно слабое, если учесть, что в том же тексте говорится про язык и культуру – то есть речь все-таки идет об этнической нации, ключевые признаки которой тут же и перечисляются. Или, может, кто-нибудь слышал не латышский, а латвийский язык?

Этнократия как основа общественно-политического строя – это факт, который подтверждают сами балтийские страны: такой вывод напрямую следует из их Основных Законов.

2. Террор, полиция, инквизиция: языковая политика в странах Балтии

После провозглашения независимости литовский, латышский и эстонский языки были объявлены единственными государственными: впервые в Прибалтике у них появился исключительный статус. В Советском Союзе lingua franca был русский язык, использовавшийся наравне с местными языками. После выхода из СССР началась великая борьба прибалтийских правительств за выдавливание русского языка из всех областей общественной жизни.

За неполные четверть века самостоятельного существования было полностью ликвидировано высшее образование на русском языке и значительная часть русскоязычных школ, а сейчас в качестве постскриптума к этой политике регулярно вносятся идеи закрыть еще и русскоязычные детские сады. Жестко регламентировано теле– и радиовещание: средство массовой информации может издаваться или вещать либо на государственном, либо на иностранном (под ним понимается русский) языке, причем квота на иноязычное вещание последовательно сокращается.

Полностью демонтирована русскоязычная топонимика на улицах и автотрассах. В некоторых районах Риги, например, до сих пор можно увидеть таблички с замазанной нижней половиной: на ней было название улицы или площади на русском языке. Строго следят за тем, чтобы иностранные языки не проскальзывали в названиях географических объектов: не Западная Двина, например, а Даугава, следовательно, не Задвинье, а Пардаугава. Делопроизводство и документооборот стопроцентно переведены на местные государственные языки.

То есть литовский, латышский и эстонский поддерживаются методом вытеснения русского.

Вдохновители языковой политики видели в идеале обратно пропорциональную зависимость: чем больше внедряются государственные языки, тем меньше используется русский. В итоге остаются только литовский, латышский и эстонский как единственные и общеупотребимые языки балтийских стран, больше их существованию ничего не угрожает.

Идейной основой прибалтийской языковой политики провозглашается сохранение местных языков. Литовский, латышский и эстонский в своих странах обладают сакральным статусом: их сохранение прописано в преамбулах к Конституциям Латвии и Эстонии, депутаты Сейма Латвии при вступлении в должность клянутся защищать латышский язык как единственный государственный.

Проблема с вымиранием государственных языков стран Балтии действительно существует: литовский и латышский – последние живые языки балтийской языковой группы, при этом живых носителей[67] литовского языка осталось менее 3 миллионов человек, латышского – 1,3 миллиона. Еще более сложная ситуация с эстонским языком, относящимся к финно-угорской языковой группе: на нем говорят уже менее 1 миллиона человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каким будет мир

Украина. В ожидании неизбежного
Украина. В ожидании неизбежного

Михаил Борисович Погребинский – один из самых известных украинских политологов, директор Киевского центра политических исследований и конфликтологии. В разное время он был советником премьер-министра Украины Валерия Пустовойтенко и главы Администрации президента Украины Виктора Медведчука.В своей новой книге Михаил Погребинский критически оценивает современную ситуацию на Украине. Экономическое и политическое положение в стране стремительно ухудшается, и Киев не имеет реальных планов по оздоровлению обстановки. Между тем, Путин уже перехватил инициативу у Порошенко: сейчас Россия ведет удачную, непредсказуемую для оппонентов внешнюю политику, чему примером служит участие РФ в сирийском конфликте.Под влиянием «путинского наступления» Европа, уже уставшая от Киева, сделала для себя определенные выводы, трагические для нынешней украинской власти. «В целом, хотя, говорят, что всегда может быть хуже, но мы приближаемся к той точке, когда хуже быть уже не может», – пишет М. Погребинский.

Михаил Борисович Погребинский

Публицистика
Будущее без Америки
Будущее без Америки

Линдон Ларуш один из самых известных публицистов мира, он много пишет на политические и экономические темы. В свое время Ларуш неоднократно выставлялся кандидатом на президентских выборах в США, был основателем нескольких политических организаций, называемых также «движением Ларуша».В книге, представленной вашему вниманию, подробно разбирается политика США за последние годы, более всего уделяется внимание президенту Обаме. Как доказывает автор, американская политика является, по сути, агонией умирающей сверхдержавы; на мировую арену уже выходят иные лидеры, – и в их числе Ларуш называет Россию.Нашей стране посвящены отдельные главы книги Ларуша: читатель найдет здесь анализ действий Владимира Путина в отношении США и Европы, а также стран третьего мира, – и, конечно, оценку политики Путина в отношении Украины. Глубина и основательность выводов Ларуша дополняется яркой доходчивой формой изложения, свойственной этому блестящему публицисту.

Линдон Ларуш

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
После капитализма
После капитализма

Автор данной книги касается темы, которая сейчас волнует всех: старый мир рушится, каким будет новый мир? В своем оригинальном исследовании на основе богатого фактического материала он выступает с глубоким анализом современного состояния западного общества. Серьезный кризис, из которого никак не может выйти Запад, пишет он, затронул все сферы его жизни — политику, экономику, культуру, социальные отношения. Теперь уже понятно, что прежняя капиталистическая форма существования Запада подвергнется серьезным изменениям.Что же ждет мир в посткапиталистическую эпоху, не будет ли крах капитализма сопровождаться такими бурными потрясениями, которые поставят под сомнение само будущее человечества? Кто станет новым мировым лидером, могут ли возникнуть новые мировые империи, что произойдет с политикой, с экономикой, с финансами, с общественными отношениями? Автор дает ответы на все эти и многие другие вопросы.Не оставляет он без внимания и Россию, которой посвящены отдельные главы в его исследовании. Будущее нашей страны и нашего народа видится ему в несколько неожиданном ракурсе, но сего выводами трудно не согласиться.

Константин Григорьевич Фрумкин

Политика / Образование и наука

Похожие книги

Управление проектами. Фундаментальный курс
Управление проектами. Фундаментальный курс

В книге подробно и систематически излагаются фундаментальные положения, основные методы и инструменты управления проектами. Рассматриваются вопросы управления программами и портфелями проектов, создания систем управления проектами в компании. Подробно представлены функциональные области управления проектами – управление содержанием, сроками, качеством, стоимостью, рисками, коммуникациями, человеческими ресурсами, конфликтами, знаниями проекта. Материалы книги опираются на требования международных стандартов в сфере управления проектами.Для студентов бакалавриата и магистратуры, слушателей программ системы дополнительного образования, изучающих управление проектами, аспирантов, исследователей, а также специалистов-практиков, вовлеченных в процессы управления проектами, программами и портфелями проектов в организациях.

Коллектив авторов

Экономика
Финансовый менеджмент
Финансовый менеджмент

Учебное пособие «Финансовый менеджмент» структурно представлено 4 главами. Первая глава посвящена рассмотрению теоретических основ финансового менеджмента, описанию финансовой системы, и системы информационного обеспечения финансового управления. В следующих главах рассматриваются подходы к финансовому управлению организацией: вопросы управления финансовыми результатами и рентабельностью, решения по оптимизации структуры капитала, принятие инвестиционных решений, управление долгосрочными и оборотными активами. Пособие разработано для обеспечения одноименной дисциплины вариативной части и предназначено для студентов всех форм обучения по направлению «Экономика», а также может оказаться полезным руководителям и специалистам различного уровня.

Владимир Владимирович Акулов , Денис Александрович Шевчук , Наталья Александровна Толкачева , Тамара Ивановна Мельникова

Экономика / Учебники и пособия для среднего и специального образования / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес