Читаем Загадай меня, ведьма (СИ) полностью

- Вы всё слышали? – опять донеслось из-за моей спины.

- Н-но, у нас нет в меню этого блюда, - слегка заикаясь, заблеял вконец перепуганный официант.

И тут произошло то, о чём я не могла помыслить даже в страшном сне. В поле зрения появился спутник Брэйка, ловко отнял у Аялы бутылку и ласково произнёс:

- Вам, кажется, хватит… ведьмочка.

Всё. Это был полный крах!

Официант был мгновенно забыт. Я начала медленно пятиться, пристально следя за каждым движением ну очень доброжелательно улыбающейся подруги. Когда она демонстративно подняла руку и принялась разглядывать свои алые ноготочки, у меня сердце замерло, а дыхание сбилось. В тот же момент, когда Яла звучно щёлкнула пальцами, я вскрикнула и шарахнулась назад с такой силой, что даже не сразу поняла, что на кого-то натолкнулась.

Мой локоть впечатался в чей-то живот, послышалось сдавленное «ох», и мы вместе завалились назад. Причём меня ещё и за талию обхватили в процессе падения, так что приземлилась я вполне комфортно. Но от резкого падения в глазах на мгновение потемнело, поэтому не сразу дошло, на ком я тут лежу и кто подо мной то ли стонет, то ли смеётся.

А меж тем события в зале ресторана развивались по нарастающей. Послышались испуганные крики и визг, звон бьющейся посуды, грохот падающих стульев и топот. Рядом со мной брякнулся в глубокий обморок официант. Сколько же парняге сегодня всего пережить пришлось!

Я попыталась слезть с ведьмоборца, но неожиданно обнаружилось препятствие, в виде его крепко обнимающей меня за талию руки. Он рывком сел, а я оказалась сидящей у него на коленях. И непременно возмутилась бы, если бы не представшая перед моим взором картина!

Тот самый мужчина, который осмелился отобрать у Аялы бутылку, сейчас стоял посреди зала и с неимоверным изумлением осматривал себя. А посмотреть там было на что!

Вместо рук у него были страшные, извивающиеся, синюшные щупальца какого-то морского гада, причём четыре штуки, уши превратились в два огромных лопуха, не метафорических, а самых настоящих, зелёных таких, с тёмными прожилками, ноги под брюками изогнулись под невероятным углом, словно были лошадиными или козлиными, а в лохмотьях разодранных кожаных ботинок виднелись копыта!

Аяла придирчиво осматривала плоды трудов своих и с наслаждением попивала вино. На её лице не было даже намёка на удивление или раскаяние. То есть, она именно этого и хотела добиться, когда пальцами тут щёлкала!

Рядом со мной кто-то глухо застонал – это официант начал приходить в себя, приподнял голову, увидел копытятое, лопоухое нечто и опять отключился. Его голова с глухим стуком ударилась об пол. Надо будет хоть извиниться потом перед парнем…

И тут меня начало трясти. Не сразу дошло, что трясусь не я, а ведьмоборец подо мной. Осторожно обернулась и поняла, что он бессовестно смеётся! Беззвучно, но совершенно беспардонно и самозабвенно.

- Эк тебя скрутило, Дэр, - сквозь смех выдохнул Брэйк, наконец, поднимаясь, и меня поднимая заодно.

Я тут же отскочила от ведьмоборца подальше, поправляя платье и усиленно соображая, что теперь делать.

- И не говори, - угрюмо ответил друг Брэйка. – Давненько меня никто так не оприходовал.

И тут подала голос Аяла.

- Знаешь, Кара, ты права. Мне тут не нравится, идём в Шляпку, - заявила она, поднимаясь.

- А рассчитаться? – донеслось слабым голосом с пола.

То есть он притворяется? Вот же! Не буду извиняться!

- А за нас джентльмены рассчитаются, они сами изъявили желание, - пропела Яла, подплывая ко мне и беря под руку.

- Когда это?! – воскликнул преображённый ею мужчина, резко повернув голову, от чего один из ушей-лопухов хлестнул его по лицу.

- Вас никто не просил подходить и мешать нам, - припечатала подруга и уверенно потащила меня на выход.

Уже покидая опустевший и частично разгромленный разбежавшимися посетителями обеденный зал, я услышала возглас:

- Какая женщина! Ты обязан нас познакомить, Эр!

- Ведьмочка, Айдэр, - тихо поправил его Брэйк.

- Да плевать! Все ведьмочки рано или поздно становятся женщинами! – эмоционально ответил спутник ведьмоборца.

Я опасливо покосилась на Аялу, ожидая очередного приступа «плохого настроения», но с удивлением заметила, что подруга довольно улыбается.

- А пошли спать, - весело предложила она, забирая свою шубку из трясущихся рук гардеробщика и отдавая ему взамен полупустую бутылку красного вина. – Там ещё вкусняшки от родителей остались, ими поужинаем.

Я была только «за»! Хватит с нас на сегодня походов по злачным местам.

Когда мы выходили из Золотого Двора, гардеробщик допивал остатки презентованного ему Ялой вина. Похоже, наш визит в этом заведении запомнят надолго…

Глава 8 Эрен Брэйк

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы