Читаем Загадай желание! полностью

– Нет, это просто немыслимо! – донесся до нее раздраженный голос Малкома. – Неужели вы думаете, что я стал бы подвергать свою дочку… – Он оборвал себя на полуслове и уже через секунду мрачно договорил: – Не беспокойтесь, нашу семью будут уважать. Никто не осмелится сплетничать о вас.

Опустив руки, Натали сердито взглянула на него: – Еще как осмелятся! И не только обо мне, но и о вас. Ну как же вы не понимаете! Ваше внезапное возвращение в Ларкспер вызовет сенсацию! В течение многих недель об этом только и будут говорить. А поскольку ваш приезд совпадет с моим переездом к вам, мне даже страшно подумать, какие выводы из этого сделают соседи. Он надменно взглянул на нее:

– А вам не все равно, что станут они говорить? Пускай говорят, если им так хочется. Мы-то с вами будем знать правду.

Натали вспыхнула:

– Вам-то, герцогскому сыну, естественно, все равно!

– Вы считаете, если я родился в семье аристократа, никакие сплетни меня не коснутся? – Он тоже рассердился. – Напротив, уверяю вас. По причинам, которые я никогда не мог понять, всем почему-то хочется узнать любые подробности моей жизни. Иногда у меня создается впечатление, что я живу под микроскопом. Впрочем, со временем учишься не обращать на это внимания.

– Естественно, что и вы бываете объектом людской молвы. Не думайте, что я этого не понимаю. – Вскинув голову, она смело взглянула ему в глаза. – Однако критика в ваш адрес вряд ли портит вам настроение, милорд, ведь вы мужчина. Вот если бы вы были женщиной, тогда вы бы меня поняли.

Он сердито произнес:

– Я из тех мужчин, которые любят, когда ведут себя честно.

– А не просто соблюдают приличия?

– Совершенно верно. – Он презрительно раздул ноздри. – Я знал слишком много людей, мисс Уиттакер, которые лишь соблюдали приличия. Ничего хорошего я в этом не нахожу.

– Но я вовсе не стараюсь лишь соблюдать их! – воскликнула Натали, задетая за живое его словами.

– Вам вообще не должно быть до людей никакого дела. Господь нам судья, мисс Уиттакер, а не соседи.

Натали искоса взглянула на него и горестно вздохнула:

– Должно быть, вы никогда не были знакомы с миссис Бисли.

Глаза лорда Малкома вновь насмешливо блеснули.

– Естественно, был. В каждом городе есть такая особа. Но обещаю вам, мисс Уиттакер, никакая миссис Бисли нас не побеспокоит.

Натали пришлось отвернуться: смех, звучавший в его голосе, вынуждал и ее улыбнуться, а ей не хотелось этого делать, ведь разговор шел серьезный.

– Хотелось бы мне, чтобы это было правдой. – Она покачала головой. – Признаюсь, я не знаю, как поступить. – И внезапно поймала на себе взгляд Сары. Девочка стояла, прислонившись к ее колену, и грустно смотрела на нее. Судя по ее виду, ребенок напряженно вслушивался в разговор взрослых, пытаясь уловить его суть.

Неужели она бросит малышку лишь потому, что боится людской молвы?

Лорд Малком почувствовал ее колебания. Натали услышала, как прогромыхали по полу его ботинки, и внезапно, к ее удивлению, он опустился на корточки рядом со стулом, на котором она сидела. Теперь перед ней находилось уже два лица, от которых ей было не спрятаться. Лица эти принадлежали двум людям, твердо решившим сломить ее сопротивление. Лорд Малком обнял одной рукой Сару, и малышка прижалась к его широкой груди, не отрывая серьезного взгляда от Натали. Оба смотрели на нее с такой мольбой, что у нее защемило сердце. Натали поняла: сопротивление ее дало трещину.

– Так нечестно, – прошептала она и неожиданно для самой себя улыбнулась.

Лорд Малком тоже улыбнулся, глядя на нее поверх головы дочери.

– Вы нужны нам, – тихо произнес он. – Правда, Сара? Девочка послушно кивнула в ответ.

– Ну же, мисс Уиттакер, вы обещали помочь нам, а я знаю, вы никогда не нарушаете своего обещания.

– Но я…

– Вы помните, что говорила ваша бабушка? – Он едва заметно ей подмигнул. – О звездах?

– О звездах?

– Ужасные вещи случаются с теми, кто не повинуется звездам. Разве вы не читали Шекспира? – Он покачал головой с притворной серьезностью. – Право, мисс Уиттакер, мне кажется, вы вряд ли сможете нам отказать.

Губы Натали расплылись в улыбке. Ей нравился лорд Малком. И Сара тоже нравилась. А вот Гектора с Мейбл она терпеть не может.

Неужели у нее и правда появился шанс изменить свою жизнь? Вот так, просто взять и изменить?

Внезапно она живо представила себе, как прощается с Гектором и Мейбл. Даже если она переедет в имение, расположенное по соседству, она не будет жить с ними под одной крышей, не будет слушать, как они ругаются, не будет постоянным объектом их насмешек и злобных выпадов. Да уже одно то, что ей не придется каждый день садиться с ними за стол, дорогого стоит. А если в Ларкспере что-то пойдет не так, она всегда сможет вернуться обратно. Лорд Малком абсолютно прав: в жизни рядом с домом есть свои преимущества.

– Смотри, папа, – проговорила Сара, указав пальчиком на Натали, и лицо ее осветилось радостью, – она собирается сказать «да»!

Натали воздела было глаза к потолку, но уже в следующую секунду рассмеялась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездная трилогия

Звездная трилогия
Звездная трилогия

Уже давно закончились войны, изменившие облик мира. Люди расселились по планетам ближайших звезд. На многих планетах обнаружены следы ушедшей чужой расы.Но благополучие — лишь видимость. Ведут свои игры спецслужбы и политики. А на границе освоенного космоса — жестокость, ксенофобия, вражда. Человечество не в состоянии жить в мире даже с собой. И когда на арену выходят инопланетные расы, а сам род людской оказывается на грани уничтожения, междуусобная борьба колоний лишь только усиливается.Сергею Краснову казалось, что звезды совсем рядом — протяни руку и коснешься. Но судьба втягивает его в водоворот галактических интриг, и теперь ему нужно разобраться, кто и зачем вовлек его в эту запутанную игру…

Константин Анатольевич Кривцун , Константин Кривцун

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей