Читаем Загадка белого «Мерседеса» [Сборник] полностью

— Какой датой помечено письмо? — от нетерпения Роу даже нагнулся над постелью.

— 22 апреля 1616 года.

— Бог мой! За день до смерти Шекспира! А вы… вы видели это письмо?

— Увы, — вздохнул англичанин. — Но брат подробно рассказал мне о нем. Шекспир писал Хэмфри, что 4быстро идет ко дну», что 41 жестокий недуг» подтачивает его силы и что он подозревает, что кто-то медленно отравляет его. А на следующий день он умер.

Пэт вздрогнула и отвернулась.

Примерно через неделю после этого разговора Пэт вышла к отцу в дорожном платье и перчатках.

— Поеду на ферму к тете Лауре. Хочу немного отдохнуть, — пояснила она.

Пэт поцеловала отца и выпорхнула наружу.

По дороге в Тэрритаун она о чем-то сосредоточено думала. Вскоре она нашла то, что искала, — ветхий одноэтажный домик с палисадником и покосившимся забором, обвитым плющом. На ее стук вышла утомленная женщина в халате.

— Что вам нужно? — не очень любезно спросила она.

— Мистер Максвелл дома? — спросила Пэт.

— Подождите здесь. Сейчас я узнаю.

Женщина исчезла, а Пэт со вздохом уселась в качалку. В дверях появилась высокая фигура Максвелла.

— Мисс Тэмм? — воскликнул он, растерянно взглянув на Пэт.

— Вы уже знаете о взрыве, мистер Максвелл?

— О да, мисс. Какой ужас! Если бы вы не приехали в тот день, от меня бы ничего не осталось.

— Скажите мне, мистер Максвелл… — Пэт так пристально посмотрела на него, что он вздохнул. — Я все время думаю об этом доме, и у меня сложилось впечатление, что вы не все рассказали.

— Что вы, мисс! — воскликнул Максвелл. — Я сказал всю правду. Клянусь!..

— Подождите, мистер Максвелл, — прервала его Пэт, — я вовсе не думаю, что вы сознательно что-то скрыли от нас. Я полагаю, что вы, может быть, забыли о чем-нибудь. Стены гаража тонкие, от него до дома всего несколько метров. Поэтому вы должны были слышать звонок.

— Боже мой, — прошептал Максвелл, — конечно, я слышал…

…Пэт стремительрю вошла в кабинет отца и остановилась на пороге. Напротив инспектора в кресле сидел Лейн, а у окна, нахмурившись, стоял Гордон Роу.

— Что здесь происходит? Конференция? — удивилась Пэт.

— Мы собрались поехать в Британик-музей и поговорить с доктором Седларом, — сказал Роу. — У мистера Лейна появилась одна идея. Может быть, вы расскажете о ней сами? — Роу любезно обратился к старому актеру.

— С этим можно подождать. — Лейн внимательно разглядывал девушку. — Рассказывайте вы, Пэт. Я вижу, вы чем-то взволнованы.

— Разве заметно? — улыбнулась Пэт. — Действительно, я кое-что узнала от Максвелла. — Все смотрели на нее с любопытством. — В ту ночь он находился в гараже и слышал все звонки. Вы помните входную дверь: она отворялась и закрывалась со звонком. Каждый раз, когда входили и выходили, звонок звонил два раза подряд: дверь открывалась и закрывалась. Такие звонки Максвелл слышал трижды. Первый раз, когда незнакомец, втащивший его в гараж, вошел в дом, второй — спустя полчаса, и третий — значительно позже.

— Гениально, Пэт! — закричал восхищенный Роу. — Человек в маске вернулся в дом — это первые два звонка. Через полчаса является другой ночной гость — это вторые два звонка. Затем кто-то из двух выходит на улицу — опять звонки.

— Убийца — человек в маске, — сказала Пэт. — Он дождался гостя и убил его. Убитый — один из братьев Седларов: мы уже установили это.

— Но кто же человек в маске? Кто убийца? — спросил Тэмм.

— Вспомни, что нашли полицейские на полу в коридоре. Осколки монокля. Единственный человек, замешанный в этом деле и носивший монокль, — это Хэмнет Седлар. Значит, он находился в доме в ночь убийства. И если вторым посетителем был его брат Уильям, то первым был Хэмнет. Отсюда вывод: доктор Хэмнет Седлар является убийцей своего брата Уильяма. — Лейн посмотрел на Пэт с восхищением. — И еще деталь, — продолжала Пэт. — Хэмнет Седлар не знал, где находится тайник, и разрушал топором все, пока не явился брат. В то время как Хэмнет бесчинствовал наверху в спальне, Уильям открыл тайник и достал документ. Но он не успел скрыться: Хэмнет вошел и увидел бумагу в его руках. В борьбе с братом он потерял монокль, но искать его было некогда: Уильям защищался, и Хэмнет застрелил его. Все остальное ясно…

— Нет, — перебил ее Роу, — не ясно. Я согласен с тем, что Уильям и Хэмнет были вдвоем в доме, что документом завладел Уильям, а Хэмнет попытался отнять его. Но в борьбе за письмо не Уильям был убит Хэмнетом, а Хэмнет Уильямом. И человек, с которым мы встретились в больнице, — не Хэмнет, а Уильям! Ведь если бы Уильям остался жив, он все равно бы не назвал себя. Он знает, что его разыскивает французская полиция. И не забудьте, что до нашей встречи он уже достаточно знал все детали этого дела: инспектор неоднократно давал интервью репортерам.

— В общем все сводится пока к одному: кто выжил в схватке двух Седларов: Хэмнет или Уильям, — резюмировал Лейн. — Для того, чтобы проверить это, надо только заехать в Британик-музей, — прибавил он.

Они застали Седлара в кабинете хранителя музея. Он принимал дела у доктора Чоута.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы