Читаем Загадка Безумного Шляпника полностью

– В руках, сэр? – Короткая заминка. – Мне кажется, сэр, что у него был какой-то сверток в оберточной бумаге. Днем он опять ушел из дому. Он не был на ленче, потому что в этот понедельник ленч подается не в час, а в двенадцать, сэр, чтобы сэр Уильям мог раньше уйти. Я напомнил мистеру Биттону об этом, когда он вернулся, а он попросил, чтобы ему в комнату подали только какао. Он ушел до того… до того неприятного случая у автомобиля сэра Уильяма, то есть до кражи его цилиндра, сэр.

– Мистер Биттон поехал в Сити?

– Н-нет, сэр, кажется, нет. Когда он уходил, сэр Уильям сказал, что тоже вскоре едет в Сити, и предложил подвезти его. Майор Биттон сказал, что не намерен идти в офис. Он… он что-то сказал насчет прогулки.

– Каким он был в это время? Нервничал, был растерянным…

– Ну, сэр, я бы сказал, он был беспокойным. Как будто нуждался в свежем воздухе.

– И когда он возвратился?

– Боюсь, что не помню, сэр. Миссис Биттон принесла эту ужасную новость о мистере Филипе, и… – Хоббс покачал головой и закусил губу, пытаясь успокоиться и не дать дрогнуть своему голосу, а из глаз – пролиться слезам.

– Все, благодарю вас. Пожалуйста, подождите внизу. И прежде чем спуститься, попробуйте еще раз разбудить сэра Уильяма.

Хоббс кивнул и вышел, прикрыв за собой дверь.

– Я думаю, – Хэдли обратился к своим компаньонам, – вам тоже лучше пойти вниз. Мне нужно все здесь осмотреть… на случай… и могу вам сказать, что это дело не из приятных. И мне не требуется ваша помощь. Побудьте там, пока не привезут Эрбора. Не хватало нам еще его! Итак?

Доктор Фелл хмыкнул, подошел к кровати, наклонился, придерживая очки. Затем знаком пригласил Рэмпоула следовать за собой и, тяжело ступая, молча направился к двери.

Спускаясь по лестнице в полной тишине, Рэмпоул подумал, что вроде позади них где-то послышался легкий щелчок закрываемой двери. Ему показалось, что наверху, в коридоре, мелькнула чья-то фигура. Но он был настолько поглощен этими кражами, убийством и призрачностью древнего дома, что едва обратил на это внимание. Казалось, в Мэйфере больше, чем где бы то ни было в Лондоне, ощущались эхо и тени. Ему нравилось бродить по ночам в незнакомом городе, и он вспомнил, как однажды, когда прогуливался по Мэйферу в серых сумерках под мелким дождем, этот квартал казался ему необитаемым. В маленьких улочках на каждом углу показывались какие-то провалы, дома, внезапные повороты, за которыми виднелись торчащие на фоне неба дымовые трубы. В мешанине огромных старых зданий вдруг возникали улицы, вдоль которых стояли магазины с ярко освещенными витринами, как в деревенских городках. Все вокруг представлялось фантастическим королевством, где когда-то Бекки Шарп ехала в своей карете и только что разнеслась весть о Ватерлоо. Но теперь платан шелестел своими широкими листьями. Мимо на велосипеде, насвистывая веселый мотив, проехал посыльный. В конце открывшейся Маунт-стрит виднелась ограда парка, и на площади несколько такси с зажженными огоньками терпеливо дожидались пассажиров. Вскоре пошел дождь.

Можно было представить красные автобусы, проезжающие мимо выстроившихся в ряд колонн на Риджент-стрит, Ареса, нацеливающего стрелу на сияющую огнями вывеску, и толпы людей, спешащих из каждого переулка к колесу рулетки на Пикадилли-Серкус. Но невозможно было представить район Мэйфера в настоящем. В нем было что-то из Теккерея, который, в свою очередь, заимствовал кое-что от Эддисона и Стила.

Рэмпоул, перед которым одно за другим возникали эти видения, как выдергиваемые из колоды карты, обнаружил, что идет следом за доктором Феллом в нижний холл. Доктор, следуя, вероятно, инстинкту, нашел библиотеку. Это еще одно помещение с высоким потолком находилось в глубине дома. Все три стены, даже простенки между окнами, были заставлены книгами. На выкрашенных в белый цвет полках странно выделялись темные корешки толстых старинных книг. У четвертой стены, обитой кремоватыми панелями, находился камин, отделанный белым мрамором. Над ним в массивной золоченой раме висел портрет сэра Уильяма в полный рост. По бокам камина находились два высоких окна, выходящие в сад.

Доктор Фелл остановился в середине полутемной комнаты, с любопытством оглядываясь: Почти погасший огонь поблескивал на бронзе и металле. На столе горела лампа под розовым абажуром, вокруг стояли громоздкие кресла в чехлах. В остальном в библиотеке было так темно, что они могли видеть из окон звезды и оголенные кусты в саду.

– Слава богу, хоть за одно я крайне благодарен, – тихо сказал доктор. – Эрбор по-прежнему считает меня старшим инспектором. Может, мне удастся вообще помешать его встрече с Хэдли.

– Почему же вы этому рады?

– Оглянитесь, – кивнул доктор Фелл.

Рэмпоул быстро обернулся. Он не слышал, как Лаура Биттон вошла в библиотеку. Ее шаги заглушал толстый ковер. И в первый момент он едва ее узнал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Гидеон Фелл

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы / Фэнтези