Читаем Загадка доктора Барнса. Альберт Барнс полностью

Они вместе работали над написанием четырех книг, множеством эссе. Известно, что сердце любимого босса можно завоевать лишь став ему необходимой, и Барнс оценил преданность изящной француженки. В 1950 году она заняла почетную должность, оказавшуюся пожизненной – Director of Education – и вошла в состав Попечительского совета Фонда.

Барнс больше не путешествовал в одиночестве – рядом была Виолетт. Деловая, энергичная, обаятельная, она устраивала все переговоры с артдилерами, представителями европейских и американских музеев, с художниками. Ей удавалось достичь желаемого для Барнса результата намного скорее, чем он бы сделал это самостоятельно. Он был грубоват, если не сказать больше. Она умела ладить с людьми. Мягкой улыбкой, вовремя сказанным комплиментом, нужной интонацией мисс де Мезиа достигала успеха намного быстрее Барнса.

Хотя внешне все выглядело благопристойно, внутри Barnes Foundation разыгрывалась настоящая драма традиционного любовного треугольника. Лаура, супруга Барнса, прекрасно понимала, какие отношения связывают ее мужа с мисс де Мезиа.

Один из биографов доктора Барнса Говард Гринфельд так описывал этот любовный треугольник: «…Сдержанная и внешне спокойная, миссис Барнс соблюдала все приличия, пряча свое горе под приветливыми сдержанными манерами, не показывая, до какой степени она была расстроена сложившейся ситуацией.

С другой стороны, мисс де Мезиа приобретала все больший вес в Фонде, распоряжалась абсолютно всем, начиная от личной жизни босса до хозяйственных дел. Лаура Барнс и Виолетт де Мезиа практически не разговаривали друг с другом. Постепенно Фонд стал ее (де Мезиа) домом, ее галереей, ее салоном, где она безраздельно правила…»

Гринфельд познакомился с мисс де Мезиа, когда она уже была в весьма почтенном возрасте. Вот как он описывает свои впечатления: «Маленькая хрупкая женщина в больших темных очках, она поражала энергией, элегантностью. Она любила цветы, и ее прическу или платье всегда украшал свежесрезанный цветок».

В воспоминаниях студентов она предстает знающим, эрудированным педагогом, на ее лекции всегда стремились попасть и совсем молодые люди и слушатели зрелого возраста. «Мисс де Мезиа производила впечатление необыкновенной женщины, – вспоминает одна из студенток, – элегантная, грациозная, она была образцом для подражания».

…Когда в 1980 году эта хрупкая, маленькая, но такая сильная женщина испустила последний вздох, ей было восемьдесят девять лет. Она на двадцать два года пережила Лауру Барнс и на тридцать восемь – доктора Барнса. К тому времени она стала воплощением, символом Barnes Foundation. Она была хранительницей традиций Альберта Барнса, став после смерти Лауры Барнс полноправной и весьма жесткой правительницей созданной им империи. Она свято следовала всем правилам и принципам доктора Барнса – ни одна картина не была сдвинута с места, казалось, время застыло в Foundation.

Но за внешне спокойным фасадом шла напряженная борьба. В закрытом для непосвященных художественном мире Филадельфии было много сложностей, противодействий, интриг.

Изящная француженка железной рукой в бархатной перчатке отводила от фонда все беды, противостояв даже могущественному коллекционеру и филантропу Уолтеру Анненбергу.

Мисс де Мезиа не умерла в бедности. Документы свидетельствуют, что скромный учитель, которым она, по сути, являлась, оставила наследство на сумму 8,6 миллионов долларов. Картины из ее коллекции были выставлены на аукцион, доход от их продажи и составил многомиллионное состояние.

Бездетная, как и супруги Барнс, она завещала деньги на филантропические цели, основав Violette de Mazia Trust, который продолжает успешно работать.

<p>МАТИСС И СЕКРЕТАРША</p>

Непредсказуемый и резкий, Барнс был необычайно требователен к сотрудникам Фонда. «Его боялись, мы буквально трепетали при его появлении», – писала одна из молоденьких секретарш, которой пришлось пережить довольно необычное приключение уже в первый день работы у «великого и загадочного доктора Барнса», как его называли те, кто был с ним знаком.

…Прохладным ноябрьским утром 1930 года юная выпускница Business School мисс Синди Флэннери позвонила в массивную дубовую дверь с ярко начищенной медной ручкой. Ей открыли, и она робко вошла в огромный вестибюль. Ее поразило количество картин на стенах – они занимали все пространство. Все знакомые считали, что Синди страшно повезло, ведь она будет работать секретарем у самого доктора Альберта Барнса.

Накануне она встретилась с заведующей канцелярией. Та ей подробно рассказала, что входит в обязанности Синди, и особенно подчеркнула, что нужно неукоснительно слушать босса – доктора Барнса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лики великих

Великий портретист из Ливорно. Амадео Модильяни
Великий портретист из Ливорно. Амадео Модильяни

Серия «Лики великих» – это сложные и увлекательные биографии крупных деятелей искусства – эмигрантов и выходцев из эмигрантских семей. Это рассказ о людях, которые, несмотря на трудности эмигрантской жизни, достигли вершин в своей творческой деятельности и вписали свои имена в историю мирового искусства. Амедео Модильяни (1884-1920) – итальянский художник и скульптор. Выходец из ортодоксальной еврейской семьи, Модильяни с детства был увлечен искусством. Модильяни – последователь «Парижской художественной школы»,– один из самых известных художников конца XIX-начала XX века. Его портреты отличаются большой эмоциональностью. В живописи Модильяни отразилась его жизнь, полная накала и страстей. Иллюстрации Александра Штейнберга.

Александр Яковлевич Штейнберг , Елена Аркадьевна Мищенко

Документальная литература

Похожие книги

Альгамбра
Альгамбра

Гранада и Альгамбра, — прекрасный древний город, «истинный рай Мухаммеда» и красная крепость на вершине холма, — они навеки связаны друг с другом. О Гранаде и Альгамбре написаны исторические хроники, поэмы и десятки книг, и пожалуй самая известная из них принадлежит перу американского романтика Вашингтона Ирвинга. В пестрой ткани ее необычного повествования свободно переплетаются и впечатления восторженного наблюдательного путешественника, и сведения, собранные любознательным и склонным к романтическим медитациям историком, бытовые сценки и, наконец, легенды и рассказы, затронувшие живое воображение писателя и переданные им с удивительным мастерством. Обрамление всей книги составляет история трехмесячного пребывания Ирвинга в Альгамбре, начиная с путешествия из Севильи в Гранаду и кончая днем, когда дипломатическая служба заставляет его покинуть этот «мусульманский элизиум», чтобы снова погрузиться в «толчею и свалку тусклого мира».

Вашингтон Ирвинг

История / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Новелла / Образование и наука