Читаем Загадка города-призрака полностью

Арена уже была набита зрителями, и Картер вскарабкался на телеграфный столб, чтобы лучше видеть выступления. Счастливчики ухитрились заранее захватить места на скамейках, а остальные были рады, если могли пробраться к белым доскам забора и смотреть на выступления сквозь большие открытые секции или сесть на тюк соломы.

– Леди и джентльмены, – загремел голос из репродуктора, – начинаются синхронные выступления.

Из широких деревянных ворот на арену выехали Би, Мэй и Вайолет. Зрители приветствовали их бурными аплодисментами.

– Как вам известно, мы не считаем эти выступления состязаниями, но я знаю, что все талантливые молодые люди относятся к ним очень серьезно. В этом году мы решили оценивать все выступления по вашим аплодисментам. Те участники, кому достанутся самые бурные аплодисменты, поедут домой с призом «Народный выбор».

Би и близнецы подмигнули друг другу.

– Три юные леди, не ведающие страха, это «Кузины Кингсли». И да, леди и джентльмены, этот большой черный завр не аллозавр – это… Постой, Боб, ты ничего не путаешь?.. – Комментатор порылся в своих бумагах и нашел подтверждение написанному. – Да-да, совершенно точно… Леди и джентльмены, впервые на нашей ярмарке появился тиранн: черный карликовый тиранн с острова Флорес.

Зрители ахнули, Би нервно огляделась по сторонам. Мэй и Вайолет уже подняли правую руку и изобразили на лице обязательную для выступлений широкую улыбку. Би торопливо присоединилась к ним.

– Раз, два, три, начали! – тихо скомандовала Мэй.

Все шло по плану. Девочки промчались во весь опор по арене, описав безупречный круг, встали ногами на спины завров и соскользнули вниз по их шеям. Зрители напряглись, когда было объявлено, что на арене тиранн. Охи и ахи становились громче с каждым новым трюком, которые делались все более опасными.

Девочкам требовалась невероятная концентрация, чтобы удерживать равновесие, соблюдать синхронность и четко выполнять каждое движение.

Тройной обмен заврами – самый сложный маневр – прошел с балетной легкостью. Толпа ревела от восторга.

Картер присоединился к общему ликованию и громко свистел, когда все взоры были обращены на триумфальное выступление. Но вдруг его охватило очень странное чувство. Несмотря на дневную жару, по его спине пробежал неприятный холодок, а на загривке волосы встали дыбом. Он втянул носом воздух, пытаясь определить опасность, но в ноздри ему ударила смесь запахов хот-догов и сахарной ваты. Он огляделся по сторонам, но не заметил ничего необычного даже с высоты своей позиции.

И тут толпа ахнула. Картер в испуге взглянул на арену и увидел, что Мэй и Вайолет снова скачут вокруг арены, а Бастера и Би охватило большое облако пыли.


8

Свирепый тираннозавр

~ незабываемое представление ~

Неожиданно Бастер замер на месте, а потом – ко всеобщему ужасу – рухнул на арену. Би сумела удержаться на нем, но ее подбросило вверх, и она отчаянно вцепилась в черные перья на шее тиранна. Картер съехал вниз со столба и выбежал на арену.

Бастер яростно пытался сбросить с себя Би. Мэй и Вайолет отъехали от него подальше и замедлили бег. На их аллозаврах были шоры, и девочки старались, чтобы их питомцы не увидели выкрутасов тиранна.

– Уж этого точно не было в их программе! – воскликнула Бонни. Охнув, она закрыла лицо руками и посмотрела сквозь пальцы. Сидевшая рядом с ней Аня взирала на арену без всяких эмоций и обмахивалась кружевным веером, отгоняя от себя ярмарочные запахи. Остальные зрители разделяли тревогу Бонни и ахали при каждом резком движении хвоста Бастера.

Его громадная голова моталась из стороны в сторону с такой силой, что концы ремней, проходящих по его морде и под подбородком, хлестали по девочке. Би понимала: если она сейчас разожмет руки, то за этим последует долгое падение. Скорее всего она сломает кости – и это еще будет не худший вариант. Поэтому ей ничего не оставалось, как держаться до последнего, пока Бастер не успокоится. Когда тиранн немного устал и рывки стали не такими частыми, Би ухитрилась снова вернуться на свое место – за его лопатками. Она видела, как Картер неистово махал руками, безуспешно пытаясь завладеть вниманием Бастера. Тео был прав, неохотно призналась она себе.



Картер был в отчаянии. Бастер вел себя необычно. Мальчик догадывался, что его тиранн был напуган тем же, что почувствовал он сам. Он снова попытался привлечь внимание Бастера, но тот был слишком возбужден, чтобы заметить его.

Шериф посмотрел на своих помощников; те подбежали к нему и теперь стояли возле кабины комментатора.

– Парни, если девочка не сможет взять контроль над тиранном, вам придется стрелять. Понятно?

Помощники кивнули.

– Нельзя было приводить сюда тиранна, этого опасного, дикого завра! Где Кэш?

Кто-то из помощников показал на трибуну для важных гостей.

– Направьте винтовки на этого монстра! – прорычал шериф. – Ждите моей команды.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперзавры. Опасные приключения в далеких землях

Секрет рапторов
Секрет рапторов

Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет. Открытий, в которые невозможно поверить.Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей
Проклятие забытой карты
Проклятие забытой карты

Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей