Читаем Загадка графа Сторна полностью

– Вы понимаете, что здесь не место для разговора? Я бы предпочла поговорить в более спокойной обстановке без музыки и толпы народа. Сейчас мне даже понять сложно, что там случилось. Где вы остановились?

– Мы? Его величество позволил нам с братом быть гостями во дворце.

– Вот оно как… – Наташа задумалась. – В таком случае, полагаю, у нас обязательно будет время для разговора. Я поговорю с бароном Лораном Раскиным, чтобы он организовал встречу.

– Спасибо! Спасибо! Спасибо! – Верольда, с трудом сдерживая радость, сумела всё-таки сделать правильный книксен и торопливо удалилась, заметив приближающуюся компанию.

– Что от вас хотела эта… девушка? – молодой человек явно поспешно изменил эпитет, которым хотел наградить недавнюю собеседницу.

Наташа глянула на него, вспоминая. Вроде бы сегодня он уже представлялся ей. Точно, один из многих. Кажется, его звали Рольф.

– Просто поговорили. Каждый из тех, кто говорил сегодня со мной, старался узнать обо мне и моём родном мире.

– А вы знаете, что она дочь убийцы?

– Дочь убийцы? – задумалась Наташа. – А позвольте спросить, с какой целью вы мне это сейчас говорите?

– Что? – Рольф явно растерялся. Любую реакцию он ожидал, но точно не такую. – Ну… в общем-то… полагаю, об этом стоит знать…

– Сейчас вроде бы бал… праздник, веселье. Разговоры же про убийство… Если посмотреть в зал, то я уверена, что большая часть людей в зале либо сами убивали, либо дети убийц… – Помолчав и насладившись шокированным выражением лица собеседника, Наташа пояснила: – Боевые награды не дают за сбор цветов.

– Нет-нет! – поспешно пояснил Рольф. – Я имею в виду, что её отец убил друга из-за его жены…

– Это доказанный факт, или вы повторяете сплетни?

– Его застали с ножом у тела графа Сторна…

– Ясно. Но я всё равно не понимаю… Вы серьёзно считаете разговор об убийстве подходящим для бала?

– Нет… Я просто хотел предупредить по поводу этой девушки… Не думаю, что это подходящая для вас компания…

– Барон Рольф, чтобы не было недопониманий. Мой отец как раз занимался тем, что разыскивал убийц, я слышала от него много историй, а когда бывала на его работе, то и встречалась с теми самыми убийцами. Когда я попала сюда, то тоже пришлось встретиться с несколькими убийцами… Раз уж я Призванная, и раз уж я умею искать преступников, то хочешь не хочешь, но общаться с ними придётся. Однако эта тема вовсе не та, которую мне хотелось бы обсуждать на балу.

– Ох, прошу прощения…

– К тому же, как я понимаю, на этот бал посторонний человек попасть не может, а раз Верольда сюда всё-таки попала, значит либо с убийством там не всё так очевидно, как вы говорите, либо пригласивший её считает девушку не виноватой в преступлении отца. Не знаете, кто её пригласил?

– Эм… нет…

– Его величество. – Наташа с некоторым злорадством понаблюдала, как побледнел её собеседник. Дальше он что-то невнятно пробубнил, извинился и исчез.

Наташа покачала головой.

– Что за привычка сплетничать?

– А мне вот приходится постоянно с такими общаться.

Приближение императора Наташа заметила, потому слегка поклонилась.

– Сочувствую.

Его величество приглашающе указал на пару кресел чуть в стороне. Видно, их специально приготовили, ещё недавно их там не было. И занавески, отгораживающие угол от зала.

Наташа согласно кивнула и прошла туда. Вышколенный лакей моментально поставил перед ними вазочку с какими-то печеньями, стакан сока… надо же, оказывается за ней наблюдали и даже заметили, какой именно сок она предпочитает – поставили именно его. Перед императором оказалось блюдо с сыром, буженина и стакан с красным вином. Миг – и вот уже рядом никого нет.

– Я так понимаю, Верольда всё-таки решилась поговорить с тобой, – заметил император, слегка пригубливая из бокала вино.

– Да.

– И что скажешь?

Наташа помолчала, задумчиво потягивая сок.

– Скажите, а в чём тут ваш интерес?

– Мой интерес?

– Я ведь правильно поняла, что Верольда попала на бал по вашему личному приглашению? Не думаю, что все дети убийц удостаиваются такой чести.

Император чуть улыбнулся, потом нахмурился.

– Мой интерес… Помнишь наш разговор по связи? Ты тогда выразили мне сочувствие из-за смерти друга…

Наташа не поняла к чему это, но на всякий случай кивнула.

– Как ты верно тогда заметила, на вершине ты всегда одинок. Граф Стархазский… Не могу сказать, что я его хорошо знал, но он всегда оставался верен мне. И, что редкость, он компетентный правитель графства. Всё время, что он возглавлял графство я был спокоен за этот регион. Сейчас… после того, что произошло в Моригате и здесь… это очень и очень не вовремя.

– Вы не верите в его виновность?

– Когда я ехал в герцогство Алиардское, куда входит графство Стархазское, я был уверен в его виновности. Хотел только восстановить порядок и назначить нового графа… Ты же понимаешь, что сын графа не сможет остаться наследником?

Наташа медленно кивнула.

– Сын за отца не отвечает…

Перейти на страницу:

Похожие книги