– Посмотреть на него и послушать, никогда не подумаешь, что его показания – сплошная ложь и выдумка от начала до конца, – прошептал Роджер Алеку.
– Я так не считаю, – так же тихо возразил этот джентльмен.
Роджер тихонько застонал.
Менее значительные свидетели – дворецкий Грэйвс и Роджер – были вызваны для подтверждения показаний Джефферсона о том, как была взломана дверь. Грэйвс рассказал также, как была найдена записка самоубийцы, а Роджер – о запертых окнах библиотеки. Алека вообще не вызывали.
Вердикт: «Самоубийство в состоянии временной невменяемости» – был неизбежен.
Когда выходили после окончания всей процедуры, Роджер схватил Алека за руку.
– Я собираюсь до ленча поговорить с миссис Плант, негромко сказал он. – Ты хочешь присутствовать при разговоре или нет?
Алек заколебался.
– Что именно ты собираешься делать? – спросил он.
– Поставить миссис Плант перед фактом, что ее шантажировал Стэнуорт, и предложить рассказать правду о событиях той ночи.
– Тогда я не хочу присутствовать, – решительно заявил Алек. – Меня от всего этого тошнит.
Роджер одобрительно кивнул.
– Должен признать, что, по-моему, так будет лучше. Потом я тебе все расскажу.
– В таком случае, когда мы увидимся?
– После ленча. Я поговорю с тобой до того, как займусь Джефферсоном.
Роджер незаметно отошел от Алека и перехватил миссис Плант как раз в тот момент, когда она хотела подняться по лестнице. Джефферсон и леди Стэнуорт все еще разговаривали с коронером.
– Миссис Плант, – тихо сказал Роджер, – не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел с вами немного поговорить.
Миссис Плант быстро взглянула на него.
– Но я как раз собиралась закончить укладывать чемоданы! – возразила она.
– То, что я должен сказать, намного важнее чемоданов, – значительно произнес Роджер, наблюдая за ней из-под нахмуренных бровей.
Миссис Плант нервно засмеялась.
– Боже мой! Мистер Шерингэм, это звучит очень многозначительно. О чем же вы хотите поговорить со мной?
– Если мы выйдем в сад, где нас не могут услышать, я вам скажу.
Мгновение миссис Плант колебалась, с тоской глядя на лестницу, словно хотела избежать чего-то крайне нежелательного. Потом, пожав плечами, повернула в сторону холла.
– Хорошо, пойдемте! – сказала она с видимой легкостью. – Если вы так ставите вопрос.
Роджер повел ее к выходу и, проходя через холл, взял по дороге складные садовые стулья. Они прошли в дальний уголок розария, где их не могли увидеть из дома, и Роджер поставил стулья друг против друга.
– Садитесь, пожалуйста! – серьезно сказал он.
Если Роджер пытался создать соответствующую атмосферу, которая способствовала бы дальнейшему развитию событий, то он, похоже, преуспел. Не говоря ни слова, миссис Плант села и с опаской посмотрела на него.
Роджер тоже неторопливо опустился на стул.
– Как мне стало известно, миссис Плант, – не спеша начал он, – вы вчера сказали мне неправду о своем посещении библиотеки.
Миссис Плант вздрогнула.
– Право же, мистер Шерингэм! – возмущенно вспыхнула она, поднявшись со стула. – Я не в состоянии понять, какое вы имеете право так грубо оскорблять меня! Разрешите сказать вам, что я считаю ваше поведение в высшей степени самонадеянным и даже наглым. Я была бы крайне признательна, если бы вы в будущем любезно воздержались делать меня мишенью ваших оскорбительных замечаний!
Роджер продолжал смотреть на нее с невозмутимым спокойствием.
– Вы действительно были в библиотеке, – многозначительно произнес он, – но потому, что вас шантажировал мистер Стэнуорт.
Миссис Плант опустилась на стул так внезапно, будто у нее вдруг подкосились ноги. Она схватилась руками за стул, и суставы пальцев побелели, как и ее лицо.
– Послушайте, миссис Плант! – наклонившись вперед, быстро заговорил Роджер. – Здесь происходит нечто невероятно странное, и я намерен докопаться до сути. Поверьте, я не желаю вам зла. Я полностью на вашей стороне, если все обстоит так, как я думаю. Но я должен знать правду. Собственно говоря, мне уже и так многое известно, но я хочу, чтобы вы сами это подтвердили. Я хочу, чтобы вы откровенно и не приукрашивая рассказали, что произошло в библиотеке позапрошлой ночью.
– А если я откажусь? – чуть слышно прошептала миссис Плант бескровными губами.
Роджер пожал плечами.
– Вы не оставляете мне выбора. Я вынужден буду все, что мне известно, сообщить в полицию.
– В полицию?!
– Да. Уверяю вас, я не блефую. Как я уже сказал, полагаю, что мне известно почти все. Например, что вы сидели на диване и умоляли мистера Стэнуорта отпустить вас с миром, что вы плакали, когда он вам отказал. Потом вы сказали, что у вас нет денег, не так ли? И он предложил вместо денег взять ваши драгоценности. Потом… О, вы сами видите, я не притворяюсь, будто знаю то, что на самом деле мне неизвестно.
Стрела, выпущенная Роджером наугад, попала в цель. Миссис Плант невольно подтвердила правильность его предположений тем, что внезапно расплакалась.
– Откуда вы все это знаете, мистер Шерингэм? Как вы могли узнать?