Читаем Загадка Мистери Майл полностью

После получасового знакомства с причудами лондонской телефонной службы Марлоу Лобетт смог услышать гудки, прозвучавшие где-то далеко, в одной из комнат большого города, который, казалось, теснился вокруг его отеля, как бы стараясь выжать из него жизнь.

Наконец, раздался желанный щелчок на другом конце провода и хриплый голос ответил:

— Говорит фирма «Афродита». Работы по склеиванию.

Марлоу Лобетт разочарованно вздохнул.

— Мне нужен Регент 01300, — сказал он.

— Правильно, — сказал голос. — Что-нибудь не так?

Молодой человек взглянул на карточку, лежавшую перед ним. Он надеялся, что может доверять человеку, который спас его отца на борту «Элефантина», а оказалось…

— Нет, все в порядке, — сказал он. — Я только хотел поговорить с мистером Албертом Кэмпионом.

— О? — голос стал доверительно-конфиденциальным. — Пожалуйста, ваше имя, сэр?

Совершенно озадаченный, Марлоу Лобетт назвал себя. Голос стал еще более почтительным.

— Слушайте внимательно, сэр, — прошептал он. — Вам нужен полицейский участок на Боттл Стрит. Вы знаете, где это, не так ли? Возле Пикадилли. Боковая дверь слева. Прямо наверх по лестнице. Когда подойдете, увидите нужное вам имя. Нет, никакой связи с полицейским участком — это просто квартира над ним. До свиданья, сэр.

Раздался второй щелчок, и его отсоединили. Девушка, сидевшая рядом, посмотрела на брата вопросительно.

— Ты застал его? — спросила она обеспокоенно. — Я боюсь, Марлоу. Больше боюсь, чем дома.

Юноша обнял ее.

— Все будет хорошо, детка, — сказал он. — Конечно, упрямство старика не облегчит нашу задачу. Я возлагал надежды на этого парня, Кэмпиона, но теперь не знаю, что и думать. Во всяком случае, попытаюсь найти его.

Девушка приникла к нему.

— Будь осторожен. Ты никого не знаешь здесь. Это может быть ловушкой…

Марлоу покачал головой.

— Полагаю, что нет.

— Я пойду с тобой.

— Я не хотел бы, — сказал он. — Это может быть погоней за неосуществимым. Оставайся и следи за отцом. Не разрешай ему выходить, пока я не вернусь.

Изабель Лобетт кивнула.

— Хорошо, — сказала она. — Но поспеши.

Дорога на такси от Стрэ до Пикадилли не длинна, и Марлоу оказался в узком тупике около полицейского участка быстрее, чем ожидал. Дверь налево, решил он, это, должно быть желтый тамбур, через открытые двери которого виднелась отскобленная добела деревянная лестница. После первого пролета он вступил на ковер, после третьего — на стенах появились картины, и у него возникло ощущение, что он по ошибке попал в какой-то частный дом, когда вдруг остановился перед украшенной резьбой дубовой дверью, на которой была латунная табличка с четко выгравированной надписью:

МИСТЕР АЛБЕРТ КЭМПИОН, коммерсант

БЫСТРАЯ ПОСТАВКА ТОВАРОВ

Прочитав ее, он понял, насколько безнадежна его затея, и постучал в дверь несколько сильнее, чем следовало.

Дверь немедленно открылась. Перед ним стоял знакомый молодой человек в очках с роговой оправой. На нем было что-то вроде купального халата, изумительное изделие из пестрой турецкой махровой ткани.

— Привет, — сказал он. — Осматриваете Лондон? Я всегда считал себя следующим по важности после Тауэра. Входите.

Через крохотный коридор он провел своего посетителя в комнату и усадил в глубокое удобное кресло у камина. Приготовляя для гостя коктейль, он перескакивал с предмета на предмет, не позволяя тому вставить ни слова.

— Я вынужден жить над полицейским участком. Это великолепная защита от моих весьма сомнительных клиентов.

Несмотря на волнение и важность своей задачи, Марлоу не мог не заметить необычность комнаты, обставленной со вкусом, почти роскошно. Здесь были одна или две восхитительные старинные картины, офорт Рембрандта на бюро, кошка Стейнлена, пара оригинальных карикатур и прелестный маленький Гиртин.

Но среди всего разбросанного наиболее замечательной была коллекция трофеев. На каминной полке стояло нечто, состоящее из двух скрещенных отмычек, увенчанных парой наручников и шапкой каторжанина сверху. На столике у стены лежал прекрасный итальянский кинжал, который, по-видимому, использовали как нож для бумаги. Его лезвие имело удивительный зеленовато-голубой оттенок, а рукоятка была инкрустирована старинными неограненными драгоценными камнями.

Кэмпион взял его.

— Это кинжал Блэка Дадли, — сказал он. — Бедняга был им заколот, и все думали, что это сделал я. Надеюсь, вы уже осмотрели большую часть достопримечательностей Лондона, — продолжал он. — А это моя двоюродная тетка Эмили. Я часто намеревался совершить вокруг нее поездку в экипаже…

Марлоу Лобетт не улыбнулся.

— Простите меня, — сказал он, — но может быть, мы прекратим дурачиться? Я пришел к вам, как к последней надежде, мистер Кэмпион…

Серьезность юноши была очевидна, но его неугомонный хозяин продолжал свою болтовню.

— Конечно, все, что я могу… — сказал он любезно. — Я на днях уже предпринял кое-что… Но ничего подлого, нечестного… — говорил он, подавая гостю опасный на вид коктейль. — Исключительно мое собственное произведение! Содержит почти все, кроме чая. Итак, молодой человек, что я могу сделать для вас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альберт Кэмпион

Полиция на похоронах. Цветы для судьи
Полиция на похоронах. Цветы для судьи

В сборник вошли два интереснейших дела Альберта Кэмпиона.Расследование таинственного исчезновения пожилого дядюшки Джойс Блаунт на пути из церкви домой превращается в дело об убийстве, когда его связанное и искалеченное тело находят в реке. Однако едва Кэмпион приступает к работе, как за первым убийством следует второе, а потом – и покушение на третье. Кто же уничтожает членов почтенного кембриджского семейства?Пол Бранд, один из совладельцев крупного лондонского издательства, найден убитым. Полиция подозревает в совершении преступления Майкла, кузена Пола, влюбленного в его жену. Однако старый друг семьи Кэмпион считает, что причины трагедии следует искать в таинственном исчезновении еще одного из совладельцев издательства, Тома Барнабаса. Он пропал двадцать лет назад, и полиции так и не удалось найти его…

Марджери Аллингем

Классический детектив

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза