Читаем Загадка платины. Том 2 полностью

Варна и Джудас ещё некоторое время беседовали у костра, вспоминая времена, когда странствовали вчетвером.

Лиам устроился в тени. Неподвижный взгляд его был устремлён на Сандро, но тому было наплевать.

Сандро сидел, до боли стиснув пальцы в замок. Смотрел на свои перепачканные костяшки, но видел перед собой только два обнажённых тела, сплетённых под бархатным пологом.

Жрица никогда и ничего ему не обещала.

Жрица даже не соизволила сказать ему, что принцесса – это она сама.

И всё же в то, что жрица была всего лишь подстилкой конунга, который обрёк Сандро на тринадцать лет ада, убийца поверить не мог.

«Я прикончу вас обоих, – думал он, силясь унять отчаянье. – Да. Почему бы и нет? Я не буду рабом ни для кого, проклятая жрица. Ни для тебя, ни для него».

Наутро Давен разделил людей и отправил осматривать коридор, из которого они пришли. Смысла в этом не было, но позволяло занять время и унять споры. Для себя он уже всё решил, и, когда по возвращении остальных Сильвена подошла к пульту, чтобы открыть портал, Давен встал рядом.

Сильвена мешкала.

– Давай, – сказал Давен.

Губы Сильвены дрогнули.

– Вен… Если ты считаешь, что…

– Нет, – Давен обошёл постамент и притянул Сильвену к себе. – Я тоже за тебя боюсь, – прошептал он. – Мы рискнём. Если ты считаешь, что нужно обратиться к пленникам, пусть так и будет. Ты – принцесса. Выбор за тобой.

Сильвена отрывисто вздохнула. Провела пальцами по рунам, и под сводами арки замерцали радужные всполохи.

– Варна и Лиам – вперёд, – скомандовал Давен. – Затем Айрел и Каена…

– Я пойду последним, – вмешался жрец. – Я не подчиняюсь тебе.

Давен дёрнул плечом, но спорить не стал.

– За Каеной мы с Сильвеной. Потом Джудас и Сандро. Вперёд.

Повинуясь приказу, Варна и Лиам вошли в портал.

Каена прошла следом за ними.

Давен качнул головой, приглашая Сильвену ступить под своды вместе с ним, и сам перешагнул светящуюся черту.

Сильвена оставила пульт и последовала за ним, однако стоило ей подойти к порталу, как Айрел метнулся к пульту и нажал руну, которую приметил уже давно – пока весь остальной отряд спал.

Всполохи сменили цвет, из оранжево-жёлтых став синевато-зелёными. Сильвена вскрикнула, но остановиться уже не успела – портал втянул её в себя.

– Эй! – рявкнул Сандро, бросаясь к жрецу.

Тот выскользнул из-за пульта и прыжком вскочил в портал.

Сандро и Джудас переглянулись.

– И куда он ведёт? – спросил Джудас.

Сандро поджал губы.

– Не знаю, – мрачно сказал он. – Но сдохнуть в этой пещере не хочу.

Он тоже шагнул в портал. Джудас оглядел опустевшее помещение и последовал за ним.

<p>Глава 13</p>

Янтатарина лежала, распластавшись на широкой кровати. Разведённые бёдра бесстыдно выставляли напоказ натёртую любовником промежность. Волосы разметались по постели.

Гареон одевался.

Он был не то чтобы стар и не сказать чтобы плох собой. Он был поношенным, как… как человек. Но Янтарина по большому счёту плевать на это хотела.

Она презирала Гареона с той самой встречи тринадцать лет назад, когда увидела его в первый раз. Тогда человек ещё называл себя конунгом. Лицо его не было столь потрёпанным, но пористая грубая кожа, поросшая чёрной щетиной, не могла не вызвать у принцессы отвращения.

Янтарина не любила людей. Янтарина их презирала. И тем острее ощущала она горькую иронию судьбы, сделавшую человеческую крепость её новым домом. Судьбы, позволившей ей выжить, когда обрушились на землю острова, – потому что в ту ночь Янтарины не было во дворце.

Конфликт с Конклавом магов нарастал день ото дня. Азурат – доверенный наставник Янтарины, один из семи верховных жрецов – приносил всё новые доказательства того, что маги готовятся убить старшую принцессу.

Конечно же, умирать Янтарина не собиралась. Это было бы смешно – погибнуть от руки тех, кто настолько слабы, что не умеют достигнуть просветления и коснуться воли Прародителя. Тех, кто не обладают настоящей магией и оттого собирают её крохи, оставленные в воздухе и земле.

И потому Янтарина решила нанести превентивный удар.

Это оказалось легко. Человек по имени Гареон жаждал власти – но, встретившись с ним лицом к лицу, Янтарина поняла, что знает куда более страшную жажду. Гареон возжаждал её самой.

Конечно, Янтарина ничего не обещала. Ей бы и в голову не пришло отдать своё тело на поругание столь ничтожному существу. Она лишь слегка затеплила в человеке надежду, лишь тонко намекнула на то, кто именно может стать её избранником: только настоящий дракон. И Янтарина не соврала.

Увы, сколько бы драконьих сердец ни поглотил Гареон, до настоящего дракона ему было далеко.

Гареон понимал это и сам, и оттого становился злее день ото дня.

В ту ночь, когда человек впервые явился к ней и попытался взять её силой, Янтарина откусила ему ухо – вместе с болтавшейся в нём серебряной серьгой. Она думала, Гареон усвоит этот урок – но, похоже, конунг от рождения был не слишком умён.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров драконов

Похожие книги