Читаем Загадка поющих камней полностью

Минда разорвала рукав платья Танет и промыла рану водой из своей фляжки. Рана, как и говорила Танет, оказалась неглубокой, но женщина потеряла много крови и сильно ослабела. Промокнув порез чистой тканью, Минда осторожно смазала края целебной мазью.

— Ох, — сказала Танет. — Теперь намного лучше.

— Я не слишком туго бинтую? — спросила Минда, накладывая повязку.

— Все отлично. А как ты, Минда? Куда тебя ранили?

— Я цела. На мне только кровь скеллеров… и она воняет.

Их взгляды встретились. На мгновение вернулось странное ощущение, которое владело Миндой во время боя. Но оно сразу же исчезло, и девушка вздрогнула.

— Я бы должна чувствовать… испуг или что-то еще, — медленно произнесла она, — но, Танет, ничего такого нет. — Рука прикоснулась к пропитанной кровью скеллеров рубашке, где висел талисман. — Что со мной происходит?

Танет, помня об опасениях Гримбольда, только покачала головой:

— Не стоит об этом сейчас задумываться. Давай сначала осмотрим раны остальных и смоем с тебя эту кровь. У нас будет время во всем разобраться.

— Но…

— Не тревожься, Минда, — постаралась успокоить ее Танет.

Действовать было легче, чем думать, но, помогая Танет промывать раны Маркдж'на и волков, она не могла не размышлять о том, что произошло. Минду пугало влияние меча, но вместе с тем она снова жаждала сжать его твердую рукоять. Так прекрасно чувствовать себя сильной и бесстрашной.

Откуда появился меч?

Минда подняла голову от раненого плеча волка и встретила взгляд Гримбольда. Танет промыла его раны и теперь снова присела отдохнуть, прислонившись головой к стене. Услышав вопрос вислинга, она выпрямилась, и Маркдж'н, стоящий у двери, насторожился. Он припомнил схватку у дверей башни и попытался соединить в одно целое молодую девушку, заботливо лечившую раненого волка, и бесстрашное существо, сражавшееся рядом с ним. И еще он вспомнил недавний вопрос Минды о заколдованном оружии.

— Я нашла его в музее, — ответила Минда.

Он заколдован.

Девушка кивнула.

Ты имеешь хотя бы отдаленное представление, чем может обернуться обладание такой вещью? Оружие владело тобой, когда ты сражалась со скеллерами.

И раньше, в музее, где я его нашла. Но когда опасность проходит, его влияние исчезает.

А что если в следующий раз меч тебя не отпустит?

Снова странное ощущение охватило ее — твердость мускулов, мгновенная реакция и стук крови в висках. Чужой опыт, чужая храбрость. Но без них она была беспомощной. Минда посмотрела на вислинга и спросила себя: а знает ли он, что значит чувствовать себя беспомощным?

— Ты не понимаешь, — сказала она вслух. — Оружие не вредит нам. Оно нам помогает. Меч спас нас всех. Маркдж'н, волки, твои собственные чары — достаточно ли было всего этого в схватке со скеллерами?

— А знаешь, она права, — заметил Маркдж'н.

Гримбольд едва заметно кивнул: Да, она спасла нас. Но какой ценой?

Сейчас не время об этом рассуждать, — заговорила Танет, но Гримбольд не дал ей закончить.

Не время? — переспросил он. Когда еще об этом разговаривать, как не сейчас, когда над нами нависла опасность и вероятность, что меч понадобится вновь, так велика? Оружие, подобное этому, потребует платы. Взгляд Гримбольда снова обратился к Минде: Во время схватки ты кричала на древнем языке: «Умри! Вот твоя смерть! » И это был не твой голос, хотя слова срывались с твоих губ. Пока ты не узнаешь как можно больше об этом мече, мой тебе совет…

Он помог нам! — воскликнула Минда. — Неужели ты предпочел бы стать обедом для скеллеров?

Гримбольд подавил свой гнев и спокойно спросил:

Могу я посмотреть оружие?

Минда нахмурилась, закончила обработку раненого волчьего плеча и только потом отложила бинты, подняла меч и положила его перед вислингом. Гримбольд внутренним взором волшебника окинул короткое металлическое лезвие, пытаясь понять, что за сила заключена в нем.

— Ты пользуешься волшебством, — горько упрекнула его Минда. — Так почему запрещаешь остальным?

Перейти на страницу:

Похожие книги