Читаем Загадка проклятого дома (СИ) полностью

— Как ты? — первый девушку обнаружил дизайнер. Подлетел к лежащей у беседки Мэй, посмотрел на упавшую стремянку и испуганную, но невредимую подругу. — Что ты творишь?!

— «Не ругайся», — прочитал подоспевший адвокат по губам. Все-таки последствия шока от аварии, а не очередная взбалмошность. Мэй говорила, но абсолютно беззвучно. — «Кажется, я знаю, где спрятан ключ».

Глиняная чашка с теплым чаем приятно грела руки, а легкий аромат брошенных туда листьев мяты успокаивал нервы. Я сидела, забравшись с ногами в кресло, пила напиток и посматривала на Мэй, пока адвокат обрабатывал йодом и бинтовал ей поцарапанные ноги. В конце концов, не сдержалась, слишком безмятежный вид был у кузины.

— Почему ты полезла туда одна? Знала ведь, что мы скоро подъедем! Не могла подождать?

— «Мне было любопытно», — быстро начиркала она в блокноте и показала запись мне. В отличие от Югаты или Артуа, я читала по губам плохо. Пришлось искать альтернативный способ общения.

— Мы в беседке уже искали: все полы подмели и колонны осмотрели. Безрезультатно, как видишь. Откуда уверенность, что ключ там?

На этот раз писать кузина не стала, а указала на лежащую на столике книжку. Я подтянула ее к себе, полистала. Что ж, теперь понятно, дед был не единственным любителем эпистолярного жанра. Ичиро Фурико также записывал свои мысли, и хранил старые письма и заметки.

— О других ключах есть упоминания?

Мэй пожала плечами и тут же поморщилась, видно, очередная царапина оказалась болезненной. Дождавшись, пока Югата закончит с ранками, написала:

— «Прочитала не весь дневник, почерк ужасный, и архаизмы встречаются. Вечером посмотрю».

— А мне можно?

Сестренка кивнула. Я пододвинула к ней вторую чашку, вместе с маленькой тарелкой с нарезанными дольками яблоками.

— Поешь и отдохни.

— «Давай сначала посмотрим, верна ли догадка», — нахмурившись, ответила кузина. Я уныло поглядела на надпись, но решила, что проще согласиться. А то с сестры станется, украдкой, залезть на стремянку снова.

Наверху громко хлопнула дверь: поругавшись с Мэй, Артуа выбирал себе комнату не в лучшем настроении духа. Просить его доставать ключ, было бессмысленно.

Тревожить адвоката я тоже не хотела: в доме он сидел без пиджака, и я видела бинты, проступающие сквозь тонкую ткань рубашки. Свалится, ранам полезно не будет.

Оставался смотритель.

— Кагэ, ты не проверишь, есть ли ключ на крыше беседки? — позвала я друга.

Оборотень появился в дверях, с намыленной миской в одной руке и мочалкой в другой — парень наводил на кухне порядок. За наше отсутствие в дом успела пробраться плесень, и посуду пришлось тщательно намывать.

— Если подумать, только одно место осталось непроверенным. Верхушка купола с полумесяцем. Полагаете, ключ там?

— Мэй так считает, а с учетом, что остальное мы облазали, я склонна ей верить. Залезешь?

— Хорошо. Только воду выключу, — парень скрылся за дверью, грохоча посудой, и вернулся в комнату, вытирая руки полотенцем. Посмотрел на пристроенную в холле стремянку: бросать у беседки было жалко, и ребята принесли ее в дом. Но вот смысл тащить обратно…

— «Крыша покатая и скользкая, лучше взять лесенку», — быстро начиркала Мэй, показывая смотрителю. Кагэ вздохнул, но стремянку поднял, с легкостью удерживая в одной руке.

— Идемте, пока Артуа на втором этаже с вещами возится. Он точно хождения Мэй не одобрит, — позвал оборотень, быстрым шагом направляясь к беседке. Я подхватила кузину под руку, давая ей возможность опереться на меня и не хромать, и мы пошли за ним.

Трава после вчерашнего дождя была влажной, и стремянка оставляла на ней глубокие полосы. Держать лесенку вызвался Югата. Кажется, он немного обиделся, что я не попросила его о помощи.

Взлетев по стремянке, Кагэ с легкостью перебрался на крышу, и чуть не рухнул вниз, поскользнувшись на покатом мраморе. Сверху посыпались листья и грязь. Выровняв равновесие под мой испуганный вскрик, парень стал аккуратнее передвигаться к верхушке. Проблема была в том, что крышу сделали крутой и очень гладкой, зацепиться не за что. Поэтому оборотень пытался дотянуться до центра и при этом не скатиться обратно.

Получалось не очень.

— Кагэ, хватит мучиться, — не выдержала я после очередного сползания парня до края и балансирования на оном. — Спустись на минутку.

Спрыгнуть оказалось быстрее, и оборотень приземлился рядом с нами, основательно притоптав свежую травку.

— Надумала что?

— Надо пробовать вместе. Так как я самая маленькая и легкая, то мне и лезть. Найдем веревку, обвяжусь, и вы с Югатой подтянете меня до верха. А потом спустите.

— Нет, — сразу вмешался адвокат. — Если вы оттуда упадете…

— Будете крепко держать, не упаду, — оборвала я возражения. — Иначе не залезть, а плести веревочную сеть целый вечер или строить леса нет желания.

Парни синхронно вздохнули и понимающе переглянулись. Кажется, они с большим удовольствием связали бы меня веревкой и оставили дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяйка проклятого дома

Похожие книги