Читаем Загадка Рэд Хауза полностью

— Я бы сказал, Роберт пришел с недобрыми намерениями и принес с собой револьвер. Очевидно, он сразу стал Марку угрожать, тот попытался отобрать оружие, быть может, произошла небольшая драка, и револьвер выстрелил. Обнаружив, что стоит с револьвером в руках, а на полу лежит мертвый брат, Марк вполне мог потерять голову. И стал думать лишь об одном — как ему скрыться. Машинально запер дверь, а потом, когда услышал, что я стучу, выпрыгнул в окно.

— Н-да. Звучит вполне разумно. А что вы скажете, мистер Гилингем?

— Я вряд ли назвал бы «разумным», когда человек теряет голову, — сказал Энтони, поднимаясь с кресла и подходя к ним.

— Ну, вы же понимаете, что я имел в виду. Эта версия многое объясняет.

— Да, конечно. Найти любое другое объяснение будет гораздо сложнее.

— А у вас есть другое объяснение?

— У меня — нет.

— Не хотите ли вы в чем-нибудь поправить мистера Кейли? Может, он упустил из виду что-то, что вы, когда оказались тут, успели заметить?

— Нет, благодарю. Он все очень точно описал.

— Так. Ну а теперь расскажите немного о себе. Насколько я мог понять, вы не живете в этом доме?

Энтони рассказал, как он попал в Рэд Хауз.

— Понятно. Вы слышали выстрел?

Энтони склонил голову набок, будто прислушиваясь.

— Да. Когда подходил к дому. Тогда я не придал этому звуку никакого значения, но сейчас припоминаю.

— Где вы в этот момент находились?

— Шел по аллее. Я как раз увидел дом.

— После выстрела никто не выходил из дома через парадный вход?

Энтони закрыл глаза и задумался.

— Никто, — произнес он наконец. — Нет.

— Вы в этом уверены?

— Абсолютно, — сказал Энтони, будто удивленный тем, что кто-то мог заподозрить его в ошибке.

— Благодарю вас. На тот случай, если вы мне понадобитесь — вы остановились в «Георге»?

— Мистер Гилингем погостит здесь, пока не кончится расследование, — объяснил Кейли.

— Прекрасно. Ну, а теперь мне бы хотелось побеседовать с прислугой.

ГЛАВА 5

МИСТЕР ГИЛИНГЕМ ВЫБИРАЕТ СЕБЕ НОВУЮ ПРОФЕССИЮ

Кейли потянулся к звонку, а Энтони поднялся и направился к двери.

— Полагаю, инспектор, я вам пока что не понадоблюсь? — спросил он.

— Да, благодарю вас, мистер Гилингем. Но вы, конечно будете поблизости?

— Безусловно.

Инспектор замялся:

— Мне кажется, мистер Кейли, будет лучше, если я буду разговаривать со слугами без вас. Знаете, как они: чем больше народу, тем больше волнуются. Так что с глазу на глаз мне будет с ними проще.

— Вы совершенно правы. Я и сам хотел просить вас меня отпустить. Все-таки мне нужно заняться гостями. Хотя мистер Гилингем весьма любезно… — он улыбнулся Энтони, ждавшему у двери, и оставил фразу без продолжения.

— Кстати, хорошо, что вы мне напомнили, — оживился инспектор. — Вы, кажется, говорили, что кто-то из гостей — не мистер ли Беверли? — друг мистера Гилингема? Он остается?

— Да, вы хотите с ним поговорить?

— Попозже, если можно.

— Я ему скажу. Если я вам понадоблюсь, я буду наверху, у себя в комнате. Моя рабочая комната на втором этаже — любой из прислуги вам ее покажет. А вот и Стивенс; инспектор Берч хочет задать вам несколько вопросов.

— Да, сэр, — голосом свидетельницы на суде, хорошо сдерживая волнение, сказала Одри.

К этому времени новости уже успели достичь комнаты экономки, и Одри немало пришлось потрудиться, рассказывая всем и каждому, что именно сказал гость и что она ему на это ответила. Не все детали удалось пока прояснить, но уже точно было установлено, что брат мистера Марка застрелился, успев сперва похитить мистера Марка, и что Одри, как только открыла дверь, сразу поняла, каков этот тип. И сразу сказала об этом миссис Стивенс. А миссис Стивенс — «Ты же помнишь, Одри?» — всегда говорила, что люди не уезжают в Австралию без достаточно веских на то оснований Элси соглашалась с ними обеими, но и сама могла кое-что добавить. Дело в том, что она собственными ушами слышала, как мистер Марк в своем кабинете угрожал брату.

— Ты имеешь в виду мистера Роберта, — поправила ее вторая горничная. Во время происшествия она спала у себя в комнате, но выстрел слышала. Выстрел ее и разбудил — будто что-то взорвалось.

— Нет, это был голос мистера Марка, — настаивала на своем Элси.

— Просящий пощады, — робко подсказала застывшая в дверях молоденькая кухарка и тут же пожалела, что выдала свое присутствие, ибо немедленно была изгнана обратно на кухню. Но не могла же она смолчать, если из любимых своих романов совершенно точно знала, что и как обычно происходит в таких случаях.

— Я еще проучу эту девчонку, — пробурчала миссис Стивенс. — Так что же, Элси?

— Он сказал, я это собственными ушами слышала: «Теперь мой черед», — и торжественно так сказал.

— Ну, я тебе скажу, и чудачка же ты, Элси. Какая же это, по-твоему, угроза?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы / Советский детектив