— Давай посмотрим на это глазами Кейли, — рассуждал Энтони. — Возможно, он и не знает, что мы за ним следим, но остерегаться нас он должен в любом случае. Он вынужден остерегаться всех и каждого в доме, но нас особенно, потому что мы очевидно посообразительней остальных.
Он на минуту умолк, раскуривая трубку, и Билл мастерски воспользовался этой паузой, постаравшись напустить на себя умный вид и выглядеть посообразительнее, чем миссис Стивенс.
— Итак, он намерен ночью кое-что предпринять, а для этого захочет удостовериться, что мы за ним не подглядываем, — продолжил Энтони. — Что он делает?
— Идет проверить, спим или нет.
— Да. Придет, подоткнет нам одеяла и проверит, хорошо ли нам спится.
— Да, это нежелательно, — задумался Билл. — Но мы ведь можем запереть двери, и он не войдет.
— Ты обычно запираешь свою дверь?
— Никогда.
— Вот видишь. И готов спорить, что Кейли об этом знает. К тому же он может просто постучаться, а ты не ответишь, и что тогда он подумает?
Посрамленный, Билл замолчал.
— Тогда я вообще не понимаю, как нам это провернуть, — сдался он, после непродолжительного раздумья. — Ведь, он, ясное дело, заглянет к нам перед самым уходом, и как мы тогда успеем добраться до пруда раньше, чем он?
— Поставь себя на его место, — сказал Энтони. — В подземном ходе у него труп, или еще что-то. С ношей в руках он не станет подниматься по лестнице, дабы заглянуть к нам в комнаты. Он сначала проверит, спим мы или нет, а уж потом пойдет за своим грузом. Так что какое-то время у нас в запасе будет.
— М-да, — с сомнением в голосе произнес Билл, — может, оно, конечно, и так, но не опасно ли нам действовать в такой спешке?
— Послушай. Вот он спустился под землю и взял то, что ему надо взять. Что он делает дальше?
— Выходит из подземного хода, — подсказал Билл.
— Верно, но с какого конца?
Билл так и подпрыгнул.
— Черт возьми, ты хочешь сказать, что он выйдет там, на лужайке?
— А тебе так не кажется? Сам посуди: в полночь, с трупом в руках потащится он под самыми окнами дома? Да он спиной будет чувствовать, как кто-то, любой, кому не спится, — именно в эту минуту, решил подойти к окну и полюбоваться летней ночью. Ночи сейчас очень ясные, луна светит во всю. Пойдет он через парк при лунном свете, у всего дома на виду? Конечно нет, если этого можно избежать. Когда он вполне может выйти на игровую площадку, а уж оттуда дойдет до пруда без всякого риска кем либо быть замеченным.
— Ты прав. И это и даст нам фору. Превосходно. А что потом?
— А потом каким-то образом надо отметить место в пруду, куда Кейли бросит то, от чего он намерен избавиться.
— А мы это выудим?
— Если поймем, что именно он бросил, то можно и не трудиться. Это и без нас сделает завтра полиция. Но если мы не разглядим, что это такое, придется вытаскивать. Чтобы узнать, стоит ли сообщать об этом полиции.
— М-да, — Билл нахмурился. — Загвоздка только в том, что поверхность воды повсюду выглядит одинаково. Тебе не приходило это в голову?
— Приходило, — улыбнулся Энтони. — Давай-ка пройдемся и все осмотрим.
Они дошли до берега и залегли в кустах, в молчании глядя на простирающийся перед ними пруд.
— Видишь? — спросил наконец Энтони.
— Что?
— Забор на той стороне.
— Ну и что?
— Надо запомнить, больше ничего.
— Сказал Шерлок Холмс загадочно, — съязвил Билл. — Через минуту друг Уотсон спихнул его в воду.
Энтони рассмеялся.
— Ужасно мне нравится играть в Холмса, — признался он. — Нечестно с твоей стороны, что ты мне не подыгрываешь.
— Ну так зачем же нам запоминать этот забор, друг мой Холмс? — послушно спросил Билл.
— По нему можно ориентироваться. Понимаешь…
— Да, можешь не трудиться объяснять мне значение слова «ориентироваться».
— Я и не собирался. Но ты лежишь здесь, — он поднял голову, — под сосной. Появляется Кейли в старой лодке и бросает что-то в воду. Ты мысленно проводишь линию отсюда к лодке, а затем отмечаешь проекцию на заборе. Скажем, пятый столб от конца. А я провожу линию от своего дерева — мы его еще выберем — и это будет, предположим, двадцатый столб. В месте пересечения двух линий — искомая точка, куда и слетятся орлы. Q.E.D.[4]
. И тут-то (чуть было не забыл) самый могучий орел по кличке Беверли демонстрирует свой знаменитый бросок — камнем в воду.Билл посмотрел на него встревоженно.
— А без этого нельзя обойтись? Понимаешь, там вода чертовски грязная.
— Боюсь, нельзя, Билл. Как говорится, исполняя заветы праведников.
— Я подозревал, что кому-то из нас придется это сделать, но как-то надеялся… — ну да ладно, ночь теплая.
— Ночь для купания в самый раз, — согласился Энтони, поднимаясь. — Ну а теперь пошли искать для меня дерево.
Они спустились к самой воде и оглядели берег. Сосна гордо взмывала ввысь, выделяясь на фоне закатного неба, стройная и приметная, метров на пятнадцать вскинув свою крону над головами соседей. Но слева от кустов у нее нашлась достойная соперница — правда, не такая высокая, но тоже ладная и красивая.
— Вот там-то я и устроюсь, — указал на нее Энтони. — Но только, ради Бога, внимательней считай столбы.