Читаем Загадка Роберта Престона полностью

– Но он даже не похож на ключ. Что он открывает?

– Дверь, – в другой ситуации я бы рассмеялся, но что-то все же было такое в обитателе каморки, заставлявшее воспринимать его слова исключительно серьезно. – Ключ должен открывать дверь. Разве не так?

– Конечно, так, – в самом деле, трудно было не согласиться. – Но что за дверь?

– Ты найдешь. Знаю – найдешь, – это прозвучало и вовсе безапелляционно. – А теперь иди.

Я нерешительно мялся на пороге. Наконец выдавил:

– Но, Хим, может, ты все-таки расскажешь…

– Иди, – оборвал он меня. – Иди! – повторил еще раз более настойчиво.

Помнится, что-то в его взоре в тот миг испугало меня, так что я попятился назад, а потом вообще развернулся и побежал прочь.

Ключ остался со мной. Первое время я боялся, что это бомба или что-нибудь в таком духе, и даже хотел выбросить его. Но ничего страшного не происходило, красные вспышки повторялись вновь и вновь – с разными интервалами, но с одинаковой интенсивностью – и постепенно я перестал ждать неприятностей от моего странного приобретения. И в то же время что-то удерживало меня от того, чтобы рассказать о нем кому-нибудь. Впрочем, и не было у меня знакомых, с которыми я стал бы откровенничать…

Через несколько месяцев волею случая я оказался в том же космопорте и, естественно, выкроил время, чтобы поискать каморку в надежде проведать старика Хима. Как оказалось, совершенно напрасно: здание перестроили, и крыло, в котором он обитал, полностью снесли. Расспросы в ближайших окрестностях о странной личности с необычным именем ни к чему не привели. Вполне возможно, что Хим был "кочевиком" и остановился в местном космопорте всего на несколько дней, чтобы потом отправиться куда-нибудь на край света. Не исключено также, что в то время он уже доживал свои последние дни – судя по его внешнему виду, это не так уж и невероятно. Я был разочарован, но все же не придавал своей неудаче слишком большого значения.

А ключ по-прежнему оставался у меня, вот только дверь, которую он должен был открыть, все никак мне не попадалась…

<p>3</p>

– А вот в какую заварушку мы попали на Артугире! – говорит Конрад.

Дмитрий на миг отвлекается от неопределенного вида блюда, поглощением которого увлеченно занимался, и спрашивает:

– Если не ошибаюсь, Артугир – это там, где обитают хуманозавры?

– Чего? – Хуанита уставилась на него в упор. – Причем там "завры"?

– Кошечка, он все правильно говорит. Хуманозавры – это всего лишь люди-ящеры.

– Ну вот пусть и говорит по-человечески!

– Спокойно, кошечка, Дмит у нас человек науки, ему можно. Значит, сидим мы в местном баре, "Танцующий варан" называется.

– Это с нами тогда еще БенИн был? – снова встревает Хуанита.

– Ну еще бы, Бенина трудно не запомнить! И, конечно, малыш Коальва, с которого все и началось. Да, так вот: сидим мы нашей компанией, расслабляемся, никого не трогаем. Тут за соседний столик опускаются два странных типа, явно артаки…

– Это которые с ящерами трахаются, – от кого исходит комментарий, догадаться нетрудно.

– Именно так, Хуанита. Наш Коаль сразу их заметил и выдал пару шуточек – ну, типа того анекдота, что если у них отрезать, то потом отрастет снова…

– Слыхали, – говорит Джо, до сих пор тихо сидевший с краю и как-то очень медленно и неуверенно евший натуральный с виду бифштекс.

– Ну, вот. Мы посмеялись себе без всякой задней мысли, уже заговорили о чем-то другом – и тут один из этих артаков встает и подходит к нам. А они, между прочим, здоровенные, больше двух метров…

– Как Макс, – замечает Хуанита. – Макс, а ты случайно не артак? И глаза у тебя красные…

– Нет, – отвечаю не задумываясь. – У меня язык не раздвоенный и не болтается во рту, как у некоторых.

– Стоп-стоп-стоп, – тут же реагирует Конрад. – Никаких артаков, мы все здесь порядочные люди. Возражения есть? Полагаю, нет. Ну так я продолжаю. Подходит этот тип к столику и таким спокойным голосом – научились у своих холоднокровных – говорит, что мы нанесли им смертельное оскорбление. И теперь он вынужден потребовать от нас малыша Коаля, чтобы отрезать ему это самое, про которое он говорил – и если потом отрастет, значит, он признает свою неправоту. И так говорит, будто и мысли не допускает, что мы можем не подчиниться. А, каково? Малыш там, конечно, уже под стол съехал от страха. А я думаю – спасать его надо, иначе точно отрежут и глазом не моргнут. Они такие, у них с этим строго. Ну, что делать – я встал и без лишних разговоров врезал ему промеж глаз. Он, конечно, равновесие потерял, но крепкий был, гадина, ясно, что одним ударом тут не обойдешься. А там еще и второй встает…

Я постепенно теряю интерес к рассказу. Я достаточно наслышан о похождениях Конрада, тем более что в некоторых из них сам принимал участие – все подобные истории у него на один лад и заканчиваются тотальными разборками и "мочиловом" всех и вся. Джо – тому интересно, пускай послушает…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези