Читаем Загадка саура полностью

— Не нужны мне подарки, добытые такой ценой. Ты хотя бы о Марке подумал?! Если тебя выгонят из академии, он год учебы потеряет, прежде чем получит нового подопечного!

Марк удивлённо вытаращился на Эллу.

— Откуда у тебя такие познания?

— Из свода правил нашей академии. — Элла важно задрала нос. — Я же ответственная попаданка и вникла во все нюансы!

Когда мы дошли до ресторации, в которой был назначен общий сбор, Люк уныло поинтересовался:

— Нашим говорить будем?

— Сначала пообедаем, — предложила Элла. — Незачем портить аппетит.

Я и Марк согласно закивали.

Предостережения оказались излишними. Судя по постной мине Хиллера, аппетит у него был и без того испорчен. Мирабель сидела на противоположном конце стола и поприветствовала нас унылым кивком.

— Что-то случилось? — спросила Элла.

— Ничего особенного. Мирабель слегка устала и не в духе.

— Не в духе? Да я удавить тебя готова! — Обычно тактичная и скромная голубка шипела не хуже змеи. — Как ты мог продать травы, выданные для индивидуальной работы?

— Насколько я помню, возвращать излишек на склад не нужно, — уточнил Хиллер.

Он совершенно не переживал из-за того, что его фамильяр была на взводе.

— Ты бы сначала зелье приготовил, а потом излишками разбрасывался!

— Милейшая Мирабель, смею заметить, что я выручил за травы в два раза больше, чем если бы продал их в Кар-Граде.

— Только посмей начать торговать академическим имуществом в Кар-Граде, и отправишься туда, откуда прибыл!

— Я рассуждаю абсолютно гипотетически. — Хиллер уткнулся носом в свиток, в котором делал какие-то заметки.

Мы расселись за столом притихшие. Делиться своими проблемами не хотелось, а подбодрить Мирабель мог только сам Хиллер, но он наотрез отказывался признавать, что поступил глупо.

Кеннет, Рори и Дейв заявились в ресторацию Дружной компанией. Судя по толщине набитых сумок, походы в кварталы артефакторов и строителей удались, а вот некромант вернулся с пустыми руками.

— Почему так долго? — возмутилась Элла, когда нагруженные покупками парни приблизились к нашему столу.

— Тебя искали. — Кеннет обиженно насупился. — Ты бы хоть предупредила, что уходишь.

— Мы собирались. Правда, Дэни? Дэни! — Элла многозначительно посмотрела на меня.

Спохватившись, я энергично поддакнула:

— Мы вас просто не нашли. В этих кварталах такая суета и толкотня.

Кеннет рассеянно кивнул и замер, уставившись в одну точку. Очевидно, нашего гения посетила очередная идея и он выпал из реальности.

— Не обращайте внимания. Скоро он снова будет с нами, — добродушно усмехнулась Соня. — Предлагаю пока сделать заказ. Кеннету ничего не берите.

— Разве он не голоден? — удивилась Элла.

— Вроде как. Поест в столовой.

Соня явно что-то недоговаривала, но докапываться никто не стал. Адепты изрядно проголодались, да и фамильяры были не прочь выпить пунша со сдобными кренделями.

Пока ели, обменивались новостями. Кеннет разыскал детали измерителя магии и теперь строил планы по созданию переговорного устройства. Парню хотелось ежесекундно быть на связи с Эллой. Сама она не разделяла энтузиазм юного артефактора и даже украдкой спросила у меня, реально ли Кеннет справится с такой задачей.

Дэйву с покупками не везло. В Ярмарка-Граде торговали всем, что может пригодиться некроманту. У торговцев были кости, флакончики с кровью, связки перьев и куски шкур. В клетках пели, пищали и верещали всевозможные звери: и магические, и обычные, но все они были живыми. Ни одному торговцу не пришло в голову выставить на продажу чью-то тушу, в надежде, что она понадобится некроманту. Один из торговцев, правда, предложил купить у него зверушку подешевле и по-быстрому свернуть ей шею, но Дэйв не согласился. Сэм подобную бесхребетность не одобрял и ворчал, что если Дэйв так и будет тянуть, то он сам кого-нибудь прибьёт.

Что приобрёл в квартале строителей Рори, осталось неизвестно. И он, и его фамильяр Аллистер загадочно молчали. Только бы эксперименты одарённого мага ограничились Башней строителей. Покончив с покупками, Рори и Аллистер заглянули в парк аттракционов и теперь зазывали и нас посмотреть на волшебные качели-карусели.

— Аттракционы для несмышлёных малышей. — Судя по гонору, себя Люк относил к разумным взрослым.

— Не вопрос, — ничуть не смутился Рори. — Тогда мне лишний билетик достанется.

— Какой ещё билетик? — встрепенулась Элла.

— Да вот купил на всех, чтобы вам в очереди не стоять. — Парень продемонстрировал веер фиолетовых карточек.

Я прочла название аттракциона и уже открыла рот, чтобы возмутиться, но Марк украдкой ткнул меня лапой. Хитрая заячья морда предвкушала развлечение.

— Беру! — Элла выхватила билет и залпом допила остатки пунша. — Я готова! Кто со мной?!

Ожидаемо захотел Кеннет. Он уже поднялся со стула, но тут Элла спохватилась:

— Ты почему не поел?

— Да так… Я лучше в академии.

Парень не желал развивать гастрономическую тему, но Элла почувствовала загадку и вцепилась, точно клещ.

— Зачем ждать возвращения? Нам ещё полдня тут гулять. У тебя же желудок скоро к спине прилипнет!

Кеннет испуганно прижал руку к животу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия фамильяров

Секрет темного прошлого
Секрет темного прошлого

Еще вчера Даниэлла была незаметной заучкой, девочкой-тихоней из закрытого мира, а уже сегодня ее считают самой перспективной ученицей Академии Фамильяров. Случайность, магия или характер? Или Даниэлле предначертано великое будущее? Тогда понятно, почему приключения, словно магнитом, притягиваются, потенциальная свекровь треплет нервы, а жених оказывается кандидатом в правители темного мира, хранящего зловещие тайны. Но когда рядом любимый и друзья, любопытной кошке ничего не страшно… даже самые жуткие загадки темного прошлого.1. Третья – заключительная – часть невероятных приключений в академии Фамильяров.2. История, полная тайн, интриг и загадок.3. Яркий язык автора никого не оставит равнодушным.4. Читатель не сможет оторваться от приключений героини.5. И, конечно, невероятная романтическая история!

Лина Алфеева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы