Читаем Загадка саура полностью

— Приветствую, уважаемый Кианг-цзы Мон. Долгих лет и процветания вам и вашему роду.

Маг вздрогнул и… стал на голову ниже. Вместо крепкого мужчины лет тридцати перед архимагом теперь стоял сухонький старичок. На исчерченном морщинами лице застыло выражение вселенской скорби, однако из-под нависших седых бровей смотрели проницательные глаза постоянного члена Совета Магов. Я заметила, что в нашу сторону теперь поглядывают с возрастающим интересом. Очевидно, маскарад уважаемого Кианг-цзы не остался незамеченным.

— Долгих лет и тебе, Рендел Аратейр. Как поживает великолепная леди Тиранда?

Я крепко стиснула зубы, изо всех сил стараясь сохранить невозмутимое выражение лица. А всё потому, что леди Тиранда сейчас стояла буквально в пяти шагах от нас и сверлила меня и лорда Рендела тяжёлым взглядом. Если бы в роду этой леди были василиски, я бы давно превратилась в камень!

— Моя матушка здравствует и прекрасна, как никогда, — со светской любезностью объявил лорд Рендел, после чего послал весёлый взгляд леди Тиранде.

Леди одарила сына величавым кивком, а затем предпочла сделать несколько шагов назад и смешаться с толпой. Отчего-то мне сразу же полегчало.

— Отрадно это слышать. Красота леди Тиранды подобна белоснежному элеандру. Такая же утончённая и хрупкая.

Моя выдержка снова подверглась испытанию. Ведь Кианг-цзы Мон сравнил мать лорда Рендела с элеандром! А эти цветы не только благоухают на радость насекомым, некоторые приманивают их только для того, чтобы потом сожрать.

— Уверен, леди Тиранде было бы приятно это слышать, — учтиво произнёс лорд Рендел.

— Вижу, ты прихватил с собой юную поросль. Представь мне, пожалуйста, это милое деревце. — Взгляд Кианг-цзы Мона остановился на мне.

— Это милое… дитя, — выдержка лорда Рендела также подверглась испытанию, — Даниэлла из рода фамильяров Сан-Дрима. Моя ассистентка.

— Она не похожа на твою ученицу. Магу никогда не дать фамильяру того, что он может получить от себе подобного.

От двусмысленности намёка мое нутро сжалось, стало так гадко, точно меня заставили проглотить тухлятину. Да какое он имеет право так говорить!? Что он знает обо мне и Ренделе?

А ни-че-го!

Кианг-цзы Мон не мог узнать, какие отношения связывают меня и лорда Рендела, и поэтому прямо сейчас, вот в это самое мгновение прощупывал и изучал!

Фух! Едва не попалась!

— Лорд Рендел — прекрасный наставник, — чинно ответила я.

Кианг-цзы смерил меня снисходительным взглядом.

— Допустим. К сожалению, не могу сказать того же о ваших родителях. Вам должны были объяснить, что воспитанные юные девушки не встревают в разговоры мужчин.

На мгновение я опешила, не зная, как реагировать. В нашей семье прислушивались к каждому, невзирая на пол и возраст. Отец приучил нас отстаивать свою точку зрения, не промолчала я и сейчас.

— У фамильяров даже юные девушки имеют право высказывать своё мнение.

— Никогда не имел удовольствия сотрудничать с фамильяром. Бестолковая трата времени и сил. Лорд Рендел… — Глава семьи Мон величаво кивнул архимагу, давая понять, что разговор окончен.

Меня взяли под руку и медленно повели прочь.

— Простите, — еле слышно прошептала я.

— И за что вы извиняетесь? За то, что встряли в мужской разговор, или же за проявленную дерзость в отношении члена Совета Магов?

Я окончательно пала духом.

— Сожалею, что не смогла оправдать вашего доверия.

— Даниэлла, я считал, что мы знаем друг друга достаточно хорошо, чтобы вы заметили, что я не страдаю ни приступами самодурства, ни вспышками идиотизма. И да, улыбайтесь, на нас все смотрят. Ещё минута, и вам будет предоставлена передышка. Я наконец-то приметил островок спокойствия в этом кишащем пираньями водоёме.

— Какое странное сравнение, — пробормотала я.

На губах лорда Рендела возникла чуть грустная улыбка:

— Пройдёт совсем немного времени, и вы поймёте, что я прав.

Я бы с удовольствием продолжила разговор, но мы добрались до того самого «островка». Им оказалась группа фамильяров, среди череды незнакомых лиц я с огромной радостью заметила Альфреда Снежного. Кивнув нам, фамильяр поспешил навстречу.

— Ба! Кого я вижу! Неужели ты в кои-то веки принял приглашение Антеи? — С удивлением покосилась на архимага, преподаватель по защите подопечных обратил внимание на мою реакцию и пояснил: — Лорд Рендел терпеть не может светские сборища. Скажу по секрету: он считает их бесполезными.

— Но магическая ассамблея — не просто увеселительное мероприятие! Здесь поднимаются важнейшие вопросы Содружества, это превосходный плацдарм для обмена опытом и умениями.

Альфред Снежный посмотрел на меня с весёлой иронией:

— Однажды вы повзрослеете.

— Присмотришь за Даниэллой? Мне нужно сказать несколько слов Антее. — Архимаг буквально вложил мою руку в ладонь Альфреда. Возникло неприятное ощущение, что меня сдали на хранение.

— Я и сама могу о себе позаботиться, — несколько смущённо пробормотала я.

— Это вряд ли. Мы же находимся в блистательнейшем магическом обществе, алчущем новых сплетен с таким же рвением, как и новой силы, — с мрачной иронией заметил фамильяр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия фамильяров

Секрет темного прошлого
Секрет темного прошлого

Еще вчера Даниэлла была незаметной заучкой, девочкой-тихоней из закрытого мира, а уже сегодня ее считают самой перспективной ученицей Академии Фамильяров. Случайность, магия или характер? Или Даниэлле предначертано великое будущее? Тогда понятно, почему приключения, словно магнитом, притягиваются, потенциальная свекровь треплет нервы, а жених оказывается кандидатом в правители темного мира, хранящего зловещие тайны. Но когда рядом любимый и друзья, любопытной кошке ничего не страшно… даже самые жуткие загадки темного прошлого.1. Третья – заключительная – часть невероятных приключений в академии Фамильяров.2. История, полная тайн, интриг и загадок.3. Яркий язык автора никого не оставит равнодушным.4. Читатель не сможет оторваться от приключений героини.5. И, конечно, невероятная романтическая история!

Лина Алфеева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы