Читаем Загадка смерти бой-бэнда полностью

– Приятно познакомиться. Я Скарлетт. Вас должна была встретить Молли, но она задерживается, так что вами займусь я. Как вас зовут?

Она крепко пожала мою руку.

– Хэрри Лодж.

– Здравствуйте, Хэрри, идите за мной!

Я молча пошла следом, в глубине души радуясь, что меня встретила Скарлетт, а не Молли. Молли Дженкинс была стратегическим менеджером Half Light, но вернее было бы назвать ее доверенным лицом, примадонной и той, кому они доверяли больше всех в мире, не считая друг друга. От одной идеи, что мне предстоит с ней познакомиться, меня охватила восторженная лихорадка. Знаю, это странно. Увидеть Молли значило бы оказаться в присутствии человека, играющего огромную роль в жизни Half Light, и я бы наверняка растерялась и не знала, как себя вести.

– Простите, что все так внезапно, – продолжила Скарлетт, – но, уверена, вы понимаете, что у нас очень напряженное время и нам нужно найти людей, которые сразу начнут работать.

– Да, я понимаю, все в порядке.

Я порадовалась тому, как уверенно звучит мой голос. Надо же!

– Хорошо. Я не знаю, насколько вы в курсе дела. Если вкратце, нам нужны сотрудники, которые станут отвечать на звонки прессы. Комментировать ничего не нужно и, если честно, даже нежелательно. Мы хотим, чтобы вы ничего не говорили, перенаправляли важные звонки на других сотрудников, а остальных вежливо спроваживали. Не волнуйтесь, ответы мы подготовили заранее. Так вот, мы считаем, что лучший способ проверить, справитесь ли вы, – это прямо сейчас посадить за работу и послушать, получится у вас или нет. Когда закончите, поговорите с Мол, и там уж решим. Договорились?

– Договорились.

Мы подошли к дверям конференц-зала. Скарлетт слегка толкнула их бедром, и мне открылся вид на огромный круглый стол с телефонами у каждого сиденья. На некоторых стульях восседали до смерти напуганные девушки примерно моего возраста, а другие еще пустовали.

– На кого вы учитесь? – спросила Скарлетт, подводя меня к одному из свободных стульев и жестом приглашая сесть.

– Менеджмент в области музыки.

– Отлично! Я в вашем возрасте даже не знала, что такая профессия существует, и теперь жалею об этом.

Склонившись, она нажала несколько клавиш на телефоне. Во время разговора она косилась на дверь – возможно, ждала следующую кандидатку. Несмотря на дружелюбность, Скарлетт казалась напряженной. Видимо, новая обязанность свалилась на нее как снег на голову.

– Просто следуйте тексту, и все будет хорошо, – ободрила она меня. – Все инструкции прописаны, но я повторю. Если звонят из национальной прессы, перенаправляйте их на персонал «Чистого пиара» и вешайте трубку. Если из местной, возьмите их контактные данные и скажите, что мы перезвоним, что не факт. А если блогеры… Честно говоря, я не возражала бы, если бы вы сразу вешали трубку, но мне не позволено говорить подобное, поэтому просто скажите, что не даете комментариев, но можете добавить их к нашему пресс-листу – мы напишем им, когда будут новости. Ну что, готовы?

– Вроде да, – кивнула я.

– Это просто, поверьте. Вот там Джен, – она показала на явно нервничающую женщину в углу, которая вникала в один из телефонных разговоров, но, услышав свое имя, подняла голову и помахала куда-то в мою сторону. – Она следит, как все справляются, и придет на помощь, если будет нужно. Вот этой бедняжке слева явно нужна помощь.

Я взяла листок с текстом со стола.

– Спасибо. Я справлюсь.

– Это вам спасибо. И удачи!

Не успела я сказать больше и слова, как она исчезла в дверях. На столе передо мной зазвонил телефон. Джен бросила на меня выразительный взгляд. Хорошо, намек понят.

– Здравствуйте, вы позвонили в «Чистый пиар».

– Это Ник Миддлтон из The Times. Мне нужно поговорить с Ричем, – сказал голос на том конце провода.

Я выдохнула с облегчением. Легкотня.

– Подождите секунду, сейчас я соединю вас с его офисом, – сказала я и нажала 2, как написано в инструкции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики