—Я польщен, но я действительно уже давно смирился со своей ущербностью, — вдруг раздалось от двери. Профессор вошел в комнату и вернулся на место, положив на стол перед Фелоной книгу. — Вот, если тебе действительно интересно и это не праздное любопытство, тут все написано. Книга не очень большая и написана очень простым языком. Ройс, Торен, не надо ругать друга, она же не со зла.
—Конечно, не со зла, — пробурчал Ройс. — Где там у нее в голове злу поместиться, если всё тряпками занято.
—Ройс!
—Извините, профессор.
—Ты не передо мной извиняйся.
—А перед ней-то за что? — возмутился юноша.
—Ро-ойс!
—Хорошо, профессор. Только из уважения к вам. Фелона, прости меня пожалуйста, я был с тобой слишком резким.
Девушка кивнула.
—Извинения принимаются.
Что бы как-то сгладить возникшую неловкость, профессор достал игру, похожую на шахматы и предложил сразиться. Фелона отказалась, сославшись на то, что знает только как ходят фигуры.
—Но я с интересом посмотрю, может, и научусь чему.
Ройс одарил девушку насмешливым взглядом, но воздержался от замечаний.
Сыграли три партии, все выиграл профессор. При этом к удивлению Фелоны лучше всех из троих друзей играла Мелисса и против профессора она продержалась дольше всех. При этом профессор после признался, что испытал несколько неприятных моментов.
—Мелисса, ты вполне могла меня подловить один раз.
Пообсуждали проведенную партию, после чего Фелона взглянула на часы и сообщила, что уже около восьми вечери и им, в общем-то, пора уже собираться по домам.
—Подождите минутку, — с кряхтеньем поднялся профессор. — Я кое-какие подарки вам приготовил. И еще, Торен, все-таки доведи до своего отца мое мнение о директоре.
—Конечно, профессор. Сразу, как вернусь, поговорю с ним.
—Вот и словно. А то неспокойно мне с этим обвинением. На председателя вообще никакой надежды, ему все равно кого обвинить, лишь бы это помогло ему выиграть предстоящие выборы.
—Профессор, уверяю, мой отец совершенно не такой. Он хочет найти настоящего убийцу.
—Твой отец, Торен, один из немногих исключений. Ты должен гордиться им. А сейчас подождите меня, никуда не уходите, я кое-что покажу.
Профессор неторопливо вышел из комнаты. Фелона поднялась из кресла, потянулась, несколько раз присела, помахала руками, ногами, наклонилась вперед-назад, вправо-влево.
—Ты чего это? — удивилась мелисса, наблюдавшая за ней.
—Пока сидела, все тело затекло, — буркнула Фелона.
—Хм… Слушай, все спросить тебя хотела. А чего ты сегодня весь день в перчатках ходишь? Ни разу не сняла.
—Эти? — Фелона внимательно рассмотрела легкие матерчатые перчатки у себя на руках так, словно впервые их увидела. — Ничего ты не понимаешь: перчатки – лучшее средство защиты женских рук, чтобы они были мягкими и шелковистыми… руки, в смысле, не перчатки.
—Я догадалась, — улыбнулась Мелисса.
—А еще они хорошая защита самой девушки.
—Это как? — невольно заинтересовался Ройс.
—О! Я тебе как-нибудь продемонстрирую это, обещаю.
Торен глянул на дверь.
—Что-то профессора давно нет…
Звон разбитого стекла в соседней комнате был ему ответом. Ребята вздрогнули и испуганно переглянулись. Замерли, не понимая, что делать. Только Фелона вдруг напряглась и пристально уставилась на дверь.
—Мелисса! — от голоса Фелоны захотелось встать по стойке смирно и немедленно броситься выполнять приказ. — Присмотри за этими приятелями, чтоб не натворили чего.
Сама она уверенно шагнула к двери, но дойти не успела, она распахнулась навстречу, и в комнату вошел человек в длинном плаще, скрывающем всю фигуру и в маске, закрывающей все лицо.
—Волосы, — испуганно прошептал за спиной Фелоны Торен. И действительно с краю маски виднелся небольшой клок светлых директорских волос. Перепутать их было сложно, а их длина, похоже, сыграла с директором дурную шутку, поскольку помешала как следует спрятать их под маской.
—Тихо!, — прошипела в ответ Фелона, чуть повернув голову и снова уставилась на вошедшего.
—Молчать! — прохрипел человек, закашлялся, но через мгновение сумел справиться. — Как же вы мне надоели!
—Взаимно, — буркнула Фелона.
—Фелона, — попросил испуганный Ройс. — Не зли его. Видишь, у него нож.
Нож действительно был большой, таким и голову снести можно одним махом.
—Так, ребятки, быстро и осторожно достали свои пластины связи и положили их на стол, а то… — Он вдруг шагнул вперед, поднял свой тесак и коснулся шеи, стоявшей впереди Фелоны. Та сглотнула, по виску прокатилась капелька пота. Испуг девушки, кажется, понравился пришельцу. — Быстро, я сказал! Или увидите, как эта очаровательная головка окажется у ваших ног!
Первым очнулся Ройс. Осторожно, стараясь не делать резких движений, он медленно достал платину из нагрудного кармана, положил ее на стол.
—Отойди к стене! Вон к той. Быстро. А теперь ты, Торен!
Торен положил свою пластину рядом с пластиной Ройса и присоединился к приятелю у стены. Мелисса просьбы дожидаться не стала и положила свою пластину связи без понуканий. Встала рядом с Тореном и испуганно прижалась к нему.