Читаем Загадка Торейского маньяка полностью

Фелона, видно, поняла, что на уме у приятеля и хмыкнула. Не дожидаясь, что он может сказать, она вышла вперед, указывая дорогу другим. Они прошли по длинному коридору, поднялись на второй этаж и направились к правому крылу. Наконец остановились перед дверью в кабинет директора.

— Ключи, надеюсь, есть или будем ломать? — насмешливо поинтересовалась Фелона.

Ройс без слов оттеснил ее в сторону и достал свою связку. Фелона направила луч фонаря на замок. Юноша замер, потом чуть заметно кивнул и стал подбирать ключ. Как обычно бывает по закону подлости — подошел последний. Вот они все торопливо вошли, закрыли дверь. Неожиданно для всех Фелона быстро прошлась вдоль стен и, ловко орудуя запальником, подожгла газовые рожки — кабинет осветился пусть не очень ярко, но вполне можно не напрягать глаза. А когда она полностью открыла свой фонарь, убрав черную бумагу, стало совсем светло.

— Эй! — возмущенно повернулся к ней Ройс. — Ты что творишь?!

— Да расслабься ты, вор-домушник, — помахала ему Фелона. — Вспомни куда выходят окна этого кабинета — на озеро. К тому же само окно расположено на торце здания и увидеть его можно с очень небольшого числа мест, может еще с противоположного берега, но там обрывистые берега, не очень подойдешь.

Все трое зависли, разглядывая Фелону как какое-то чудо света.

— Э-э-э… — Торен озадаченно покачал головой. — А откуда ты знаешь, куда выходит окно и откуда его видно?

— Так я же была в этом кабинете и смотрела в окно. А когда вы сюда собрались, обошла здание вокруг и посмотрела где оно на стене и откуда его видно. Там такие заросли кустов, что никто не ходит. А с дорожек окна не видно.

— Эм… Фелон, ты случайно не занималась… эм… в квартиры чужие не лазила? Не очень уверенно поинтересовалась Мелисса.

Фелона фыркнула, отвернулась и огляделась вокруг.

— Чем дурацкие вопросы задавать, лучше давайте займемся тем, ради чего сюда пришли… А лазить по чужим квартирам мне иногда нравится.

Под растерянными взорами ребят, Фелона медленно прошлась по кабинету, осматриваясь. Заглянула под стол, выдвинула ящики и аккуратно осмотрела содержимое. Не выдержала, наконец, и обернулась.

— Ну и долго вы будете на меня смотреть? Это вы меня сюда притащили, а не я вас.

— Я начинаю сомневаться в том, кто кого притащил, — пробурчал Ройс, потом тряхнул головой и занялся делом. — Так, Раз уж Фелона занялась столом, пусть там и смотрит. Торен, тебе шкаф для одежды у двери. Мелисса, за тобой левая стена, а я загляну в книжные шкафы.

— Только если берете или передвигаете какие вещи сразу же возвращайте их на место и желательно класть их так же, как они лежали, — добавила Фелона, не оборачиваясь — что-то ее заинтересовало в нижнем ящике стола. Под общими взглядами, которые, впрочем, она не заметила, покопалась у себя в сумке, достала ручку и подцепила ею какую-то тряпочку, похожую на ручную повязку. — Хм… интересные вещи директор носит.

— Это… — вдруг хрипло выдавил Ройс.

— Что? — повернулась к нему Фелона.

— Эту штуку я видел у Релоны в тот день, когда ее убили.

Фелона выпрямилась, подошла к своему фонарю и поднесла ручку с висящем на ней браслетом к свету. Внимательно изучила тряпичную полоску. Красивый, надо сказать и необычный, сделанный из странной ткани, которая переливалась на свету.

— Ага. И кровь на внутренней стороне.

Мелисса побледнела и испуганно зажала себе рот. Торен нахмурился.

— Неужели директор…

— Кажется, мы не закончили. — Фелона аккуратно опустила браслет на стол и убрала ручку. — Украшение не трогать, смотрим дальше, может, еще что найдем.

На этот раз никто ничего высказывать не стал, даже Ройс не спорил. Все тут же разбрелись по своим местам и продолжили осмотр. Ребята вели себя так, будто кто-то забрал у них разом всю энергию. Видимо до них дошло, что все это вовсе не игра. Только Фелоне, казалось, находка придала сил, и она с энтузиазмом что-то искала в застекленных шкафах. Замерла на миг, потом ухватила за руку Ройса и вытащила его к двери в кабинет. Тот озадаченно покосился на нее, но, странно даже, ничего не спросил.

— Встань тут и внимательно оглядись, постарайся найти еще какие-нибудь вещи, которые могли бы принадлежать кому-то из убитых девушек.

— Э-э…

— И не сходи с места. От двери смотри, что-то точно должно быть. Как только найдешь, скажешь, а я продолжу. — Она отскочила обратно к столу и снова зарылась в ящики. Потом рассмотрела чернильницу на столе.

Мелисса отошла к двери, встала рядом с Ройсом и принялась наблюдать за Фелоной, которая вот уже в который раз за сегодняшний вечер сумела поразить ее. Причем настолько, что даже цель их сегодняшнего проникновения в лицей отошла на второй план. Впрочем, справедливости ради надо сказать, что ее цель отличалась от целей Ройса или Торена — она сюда пришла просто за компанию с ними и постараться уберечь эту парочку от неприятностей: в их кампании она была голосом разума. Однако сейчас все ее внимание сосредоточилось на Фелоне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература