Читаем Загадка Торейского маньяка полностью

— Вот мне и интересно стало, с чего это потребовалось затыкать рот простому рыбаку? И почему же его не обвинили в убийстве? Ну если нельзя встретиться с рыбаком, можно поговорить с его семьей.

— Замолчи! — прошипел вдруг Жерар.

— Тогда, может быть, продолжите вы? Ваш сын не идиот, после всех намеков и сам сможет во всем разобраться. Или семью рыбака тоже арестуете за контрабанду? Так я этого не допущу, как представитель сената, отвечающая за законность. Поверьте, полномочий у меня достаточно.

— Это действительно была случайность, — вдруг заговорил Артер Леройс. — Я всего лишь хотел продержать его пару месяцев, пока все утихнет. К его несчастью, как раз в тот момент мы захватили пиратское судно и камеры оказались переполнены. Рыбаки и пираты всегда не очень любили друг друга, вот, наверное, рыбак и высказал в их адрес что-то.

— Артер! — повернулся к нему Жерар.

Но Леройс неожиданно не поддался давлению:

— Хватит, Жерар. Уже ясно, что правда всплывет, а я не хочу, чтобы мой сын смотрел на меня как на последнюю сволочь и убийцу.

— Ну, откровенно говоря, с тем рыбаком вы поступили не очень хорошо, — заметила Наташа. — Но я рада, что к его смерти вы непричастны, не хотелось бы в вас разочаровываться. Но вот в истории с Беллой, как мне кажется, вы проявили себя не лучшим образом. Дружба для вас оказалась важнее судьбы девушки…

— Но я же не знал, что все так произойдет! — чуть ли не вскричал Артер. — Думал, молодая, ветер в голове! Я бы и сам, будь у меня дочь, всыпал бы ей за такие выкрутасы и запер дома!

— Да что же случилось с сестрой?! — не выдержал Ройс.

— Ее ведь не похищали, не правда ли, господин Реордан?

Жерар плюхнулся в кресло и махнул рукой.

— Все выяснила? Ну давай, послушаем.

— Слушайте, господин Реордан, слушайте. Вы ведь не хотели вспоминать, что это ваша вина в гибели дочери.

— Я?! Это не я убежал с каким-то прохвостом! И не я требовал выкуп за якобы похищение!

— Вот как? Честно говоря, я предполагала, что история с выкупом полностью ложь, но учитывала возможность, что его требовала ваша дочь. Вряд ли у нее было много денег для побега и, главное, на дальнейшую жизнь.

— Побег?

— Ройс, будь любезен, помолчи, — развернулась к нему Наташа. — Ты хотел правды? Получай. Молчи и слушай. Так вот, из разговоров с семьей рыбака я узнала, что за неделю до того дня, как тело девушки обнаружили, он вдруг стал готовить лодку к дальнему выходу. По его словам, якобы хотел сходить к соседнему острову, здесь, мол, рыбы уже мало. Он заново просмолил днище, починил паруса, дополнительно укрепил рулевое весло. Но вдруг за день до выхода в море он пришел домой очень радостный, сообщил, что их беды теперь разрешены и что он хочет купить новую лодку, а то старая уже никуда не годится. Удивительно, правда? Только-только готовился к дальнему походу и вдруг хочет купить новую лодку: поновее и попросторнее.

Наташа вдруг нырнула в сумку и достала смятый и промасленный листок.

— Один рыбак у себя дома отыскал, он в него снасти заворачивал, потому и сохранился. Буквы уже изрядно стерлись, но можно прочитать слово «вознаграждение» и сумму в двадцать дежей. Также я разобрала слово «разыскивается» и «каштановые волосы». Маловато, но зная то, что я уже знала… Ройс, у твоей сестры были каштановые волосы?

— Да, — глухо отозвался парень, низко опустив голову. — Длинные каштановые волосы, спадающие до колен…

— А! Вот какое слово было — «длинные». Там видны только буквы «д» и «ы», потому и не догадалась, о чем речь. Мои предположения интересны или уже все всем ясно? Рыбака наняли для помощи в побеге с острова, но потом ему попалось на глаза это объявление о вознаграждении. Я ведь правильно понимаю, что вы, господин Леройс, быстро разобрались, что никакого похищения не было? Сколько лет было Белле? Пятнадцать?

— Почти шестнадцать, — ответил Ройс, все так же не поднимая головы.

— Ну да. Вряд ли она знала, как организовываются похищения. Полагаю, она быстро себя выдала. Но с кем она сбежала — вот вопрос? Если мои предположения о побеге верны, то в лодке она плыла не одна. И тогда я стала разыскивать труп мужчины, который обнаружили в море или у берега после тех событий. Таких нашлось несколько, хорошо у вас в республике регистрируют такие случаи, да и Торей не такой уж большой остров, и подобные происшествия долго у всех на слуху, а тут еще и смерть девушки. В общем, вряд ли она бежала с пятидесятилетним крестьянином или восьмидесятилетним стариком. Оставался последний — клерк одного из отделений банка «Морской», который расположен у вас.

— Я не знал об этом! — рявкнул вдруг Жерар. — Иначе я бы сразу пресек это безобразие! Только после этого «похищения» и узнал, когда их вместе мои люди увидели. Потом уже навел справки… Если бы я только знал раньше…

Наташа задумчиво посмотрела на отца Ройса.

— Я вот даже не знаю, что хуже: знали вы о любви дочери к тому клерку или нет? Ведь если не знали, это означает, что ваша дочь настолько вам не доверяла, что скрывала от вас свои чувства всеми правдами и неправдами.

— Если бы рассказала, я бы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Моригата

Загадки Моригата
Загадки Моригата

Неожиданно умирает Гринвер – глава семьи нобилей республики Моригата, имеющий большой вес в политике республики. Но вдруг оказывается, что перед смертью он сумел спрятать всё своё богатство и наследникам семьи грозит разорение и потеря статуса. В отчаянной попытке отыскать спрятанное они подают заявку в Совет Магов на проведение ритуала Призыва, который, по их мнению, поможет отыскать деньги семьи. Однако вместо указания на место, где спрятано сокровище, заклинание Призыва выдергивает из-за грани миров душу странной девчонки, Натальи Астаховой. Маг, выполняющий призыв, уверен, что ошибки нет и, если появился живой человек, впервые за несколько сотен лет, то именно он и является ключом к поиску наследства. А значит, ей и предстоит разгадать загадку старика Гринвера. В обмен на помощь в поисках её обещают вернуть обратно… Но оказалось, что это невозможно. А известность бежит впереди дочери старшего следователя уголовного розыска, поэтому ей предстоит отыскать убийцу посла могущественной Арвийской империи, раскрыть дело о маньяке, убивающем юных девушек на острове Торей, а попутно решить еще несколько сложных задач, несмотря на смертельную опасность для нее самой…

Сергей Садов

Фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература