Читаем Загадка Волшебного Зеркала полностью

Лунный луч блеснул на острие кинжала, который шериф держал в руке.

Шарманьяк осторожно, не выпуская девочек, начал выбираться из комнаты, стараясь держаться в темноте. Иначе Ноттингем узнает его. И главное — надо держаться подальше от опасного оружия Ноттингема. Это было нелегко. Шериф оказался на редкость ловким. Он сделал резкий выпад вперед, разрубая кинжалом воздух. Шарманьяк вместе с девочками отпрыгнул назад.

— Кто бы ты ни был, ты л ибо отчаянный храбрец, либо отъявленный дурак, — кипятился шериф. — Немногие осмеливаются забраться в дом к Королеве Червей. Но надо отдать должное твоей находчивости. Идея забраться в дом по трубе была великолепна. Отныне я обязательно поставлю на крыше пост.

Ноттингем сделал еще один выпад. На этот раз Шарманьяк выкинул вперед руку и нанес шерифу удар в лицо. Пока шериф приходил в себя после удара, Шарманьяк быстро отвел обеих девочек в другую часть комнаты.

Шериф негодующе зарычал — Сабрина догадалась, не столько от боли, сколько от своего уязвленного самолюбия. Ноттингем прыгнул прямо на них, беспорядочно размахивая кинжалом. Девочки стояли ни живы ни мертвы, пытаясь изо всех сил вжаться назад и не попасть под удары кинжала. К несчастью, лезвие задело руку Шар-маньяка. Было слышно, как кинжал разрезал плоть, и Шарманьяк непроизвольно издал тихий стон.

— Ага! — закричал Ноттингем.

Он принялся гоняться за Шарманьяком по всей комнате, сбивая столы и разбивая лампы. Стекло захрустело под ногами, вся мебель была перевернута. В сумасшедшей, дикой ярости шериф запнулся о задравшийся кусок ковра и полетел вперед. Падая, он замахал руками в воздухе и ухватился за Дафну. Они повалились на пол. Ни секунды не раздумывая, Сабрина кинулась на шерифа, пиная и молотя его кулаками, тщетно пытаясь освободить свою маленькую сестру. Ноттингем, которому, казалось, ничуть не мешали удары Сабрины, уже вовсю размахивал своим кинжалом совсем близко от лица Дафны. В ужасе малышка закричала.

— А, так ты просто ребенок! — заорал Ноттингем. — Ну, тогда я оставлю тебе кое-что на память обо мне.

Он занес кинжал высоко над своей головой, но прежде чем его лезвие успело коснуться лица Дафны, Шарманьяк что было сил пнул его по ребрам. Кинжал выскочил из руки шерифа и отлетел в другой конец комнаты. Не успел Ноттингем вскочить на ноги, как Шарманьяк нанес ему новый сильный удар — в лицо. Сабрина услышала, как хрустнула кость, и злодей скрючился от боли. Затем он перекувырнулся через стул, стукнулся головой и затих.

— Это тебе за Дафну, — с отвращением произнес Шарманьяк, стоя над поверженным шерифом. — За настоящую и будущую.

8

— Ну что ж, нам уже удалось кое-что изменить, — сказал Шарманьяк, когда мистер Семерка высадил их около домика бабушки Рельды. — Во-первых, я вернул свое волшебное зеркало, во-вторых, Дафна получила детектор магии гораздо раньше.

— И в-третьих, я сражалась с Ноттингемом и не получила ни царапинки! — воскликнула Дафна, широко улыбаясь. — Посмотрите на меня, я всё еще ошенно веселенно! — И она в шутку приняла боевую стойку.

— Простите, что пришлось подвергнуть вас опасности, но…

— Дети, идите в дом!

Сабрина оглянулась и увидела на крыльце мистера Каниса.

— Нам с Шарманьяком надо кое о чем поговорить, — сказал он.

Сабрина Гримм могла поклясться, что заметила какой-то нехороший огонек, блеснувший в его глазах.

— Мистер Канис, мы были…

— Дети, идите в дом! — прорычал Канис. Сабрина и Дафна послушно заспешили к дому, но не успели они войти, как мистер Канис и принц начали спорить.

— Ты не имел права никуда увозить их! — рассерженно зашипел мистер Канис.

— Я привез их домой в целости и сохранности, — возразил Шарманьяк.

— Ты посмел остаться здесь и при этом так легкомысленно ведешь себя, — продолжал злиться Канис. — Ты тайно увел детей, не сказав никому ни слова.

— Канис, я сделал то, что должен был.

— И что же?

— Этого я тебе сказать не могу. Канис вскипел.

— Тебе просто надо доверять мне, — миролюбиво продолжал принц.

— Доверять тебе! — закричал Канис. — Да кто ты такой, чтобы тебе доверять?

— И это говорит человек, постепенно превращающийся в убийцу, — в тон ему ответил Шарманьяк. — Послушай, пес, тебе надо же во что-то верить! Слушай! Я всегда действовал исключительно в своих собственных интересах, и сейчас в моих интересах защищать и беречь этих девочек. Я делаю это вовсе не потому, что забочусь о них или потому, что я вдруг решил считать себя членом их семьи, как некоторые! Я делаю это потому, что их благополучие служит моим интересам.

— Только попробуй забрать их еще раз из дома, и я клянусь, что убью тебя, — угрожающе прокричал Канис.

Шарманьяк быстро поднялся на крыльцо и скрылся за дверью.

— Желаете объясниться? — спросил Канис девочек. Девочки переглянулись. Нет, они обещали принцу молчать.

— Простите, — промолвила Дафна.

— Я подозревал что-то в этом роде, — фыркнул Канис. Он повернулся, пересек лужайку и скрылся в лесу.

* * *

На следующее утро Сабрину разбудил громкий топот: кто-то носился по лестнице вверх и вниз. Она растолкала сестру и вытащила ее из кровати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей