Читаем Загадка загадочной загадки (СИ) полностью

Верка, растрёпанная и всклоченная, вся тряслась. Люди, проходившие по улице, обошли её по широкой дуге, недружелюбно глядя — видимо, подумали, что из магазина выгнали воровку, я бы и сам так подумал, увидев подобную сцену.

Верка развернулась и заметила меня, сразу поняв, что я видел и финал её унижения.

— Ах ты сволочь! — она подскочила ко мне и собиралась ударить, но я, конечно, отклонился — слишком долго она размахивалась. — Теперь я всё знаю! Тебя и твоих подельников! — бессвязно кричала она, напрыгивая на меня и пытаясь стукнуть. — Ты вор и мерзавец! Я всё про тебя расскажу!

Мне, наконец удалось схватить обе её руки и как следует встряхнуть, у неё аж зубы клацнули, но она, наконец, заткнулась. Вырвалась, бурно дыша, выпалила мне в лицо «Сволочь!», и бросилась бежать. Когда она скрылась за углом, я огляделся — люди шли по своим делам, на меня никто не смотрел. Я снова подошёл к магазину и потянул створку. В первом зале никого не было, и я тихо вошёл, приняв на спину и то, что пониже, вес двери, чтоб не хлопнула. Из второго зала слышались голоса.

— Надо что-то решать с ним, — я узнал голос Темноглазого, — Танька звонила, ей завтра на приём, будет списываться, а у нас тут этот…

— Молчит, сука, — откликнулся второй. Наверно, Вадик. — Михалыч думает, что правда не при делах, а я считаю — паяльник ему в жопу надо, мигом всё вспомнит!

— Не скажи, пока всё можно назад отыграть, а с паяльником — считай каюк.

— Какое назад отыграть! Сам же сказал — решать надо, вот и того… Решим.

Да ну нафиг! Ноги у меня ослабели. Раз пошли такие разговоры, надо валить. Срочно! Я и свалил, по миллиметру прикрыв за собой коварную дверь.

Глава 18. Спасение потеряшки

На улице светило солнце, шли люди, ехали машины, а я стоял и никак не мог проглотить липкий и горький комок в горле. Комок страха. Наконец, я спохватился, что торчу тут, как тополь на Плющихе, и быстрым шагом, хоть и на подрагивающих ногах, пошёл, сам не зная куда, лишь бы подальше отсюда. «Паяльник в жопу» — стоял у меня в ушах азартный голос бандита. И это было не просто выражение из кино про ментов, а реальность. Моя. Объективная. Реальность. И это было жутко.

Отмахав вдоль по проспекту квартала три, я немного успокоился и начал соображать. Во-первых, сосед в магазине. Во-вторых, не дождавшись меня, туда могут сунуться Макс с Ариной, мы не договорились, как встретимся. В-третьих, непонятно, куда убежала Верка, хорошо, если просто домой, или к Арине. Там ей растолкуют, что я делал в магазине. А если к жене этого додика, или вообще в милицию? А если жена или милиция попрётся в магазин? Никто их дальше прилавка не пустит, а мужика гарантировано кокнут. И вынесут по частям.

Я резко развернулся и почесал обратно, но тут увидел телефонную будку. Кстати, я всё никак не могу купить себе телефонную книжку — тут они есть у всех, и вроде как я понимал, что мне тоже рано или поздно понадобиться такая, но почему-то оттягивал этот момент. Наверно, подсознательно всё ещё надеялся на появление сотовых с памятью. Так вот, я увидел будку и рядом газетный киоск, где продавали и телефонные жетоны. Номера, выписанные из классного журнала, как раз были на обороте того листочка, на который я записал размеры желаемой скамьи для пресса. Быстренько затарившись тремя жетонами, я набрал номер Арины, и чуть не застонал от облегчения, когда она сама взяла трубку.

— Есть новости, — коротко сообщил я ей. — Встречаемся в том сквере, где вчера с Ричем гуляли. Как можно скорее.

— Но Ваня… — начала она, но я не стал слушать, бросил трубку и побежал к скверу.

Время подходило к шести часам, видимо, у собачников был перерыв, потому что свободных скамеек было достаточно. Я сел на ближайшую к той дорожке, по которой мы пришли вчера, и стал высматривать Арину или Макса. Время шло, а их всё не было. Чёрт, а ведь она пыталась мне что-то сообщить! Значит, что-то произошло. Я разнервничался, и решил подождать ровно до полседьмого, а потом снова звонить ей.

Гоня от себя тревожные мысли, я стал размышлять над странной логикой преступников. Вот какого, извините, пена им понадобилось похищать несчастного очкарика, если они уже успешно ограбили его? Вроде напрашивался вывод — значит, ограбили не очень успешно. Или вообще не ограбили? Может, этот растяпа забыл деньги дома? Да ну, бред какой-то! И каким образом его вообще похитили?

Тут я наконец, увидел приближающегося Макса. Вид у него был какой-то виновато-пришибленный.

— Что случилось?

— Да понимаешь… — замялся он. — Мы позвонили, всё как ты сказал… А потом Верка завалилась, злая, как годзилла. И давай орать. Бабка Аринина вышла, конечно, ахи, охи, а мы при ней ничего объяснить Верке не могли, и она бабке-то всё и выложила.

— Что именно?

— Ну, про нападение на мужика, только с её слов выходило, что ты и напал, и теперь у неё есть доказательства.

— Чего-о? Какие доказательства? — непритворно удивился я.

Макс задумался, нахмурившись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Если», 2010 № 05
«Если», 2010 № 05

В НОМЕРЕ:Нэнси КРЕСС. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕЭмпатия — самый благородный дар матушки-природы. Однако, когда он «поддельный», последствия могут быть самые неожиданные.Тим САЛЛИВАН. ПОД НЕСЧАСТЛИВОЙ ЗВЕЗДОЙ«На лицо ужасные», эти создания вызывают страх у главного героя, но бояться ему следует совсем другого…Карл ФРЕДЕРИК. ВСЕЛЕННАЯ ПО ТУ СТОРОНУ ЛЬДАНичто не порождает таких непримиримых споров и жестоких разногласий, как вопросы мироустройства.Дэвид МОУЛЗ. ПАДЕНИЕ ВОЛШЕБНОГО КОРОЛЕВСТВАКаких только «реализмов» не знало человечество — критический, социалистический, магический, — а теперь вот еще и «динамический» объявился.Джек СКИЛЛИНСТЕД. НЕПОДХОДЯЩИЙ КОМПАНЬОНЗдесь все формализованно, бесчеловечно и некому излить душу — разве что электронному анализатору мочи.Тони ДЭНИЕЛ. EX CATHEDRAБабочка с дедушкой давно принесены в жертву светлому будущему человечества. Но и этого мало справедливейшему Собору.Крейг ДЕЛЭНСИ. AMABIT SAPIENSМировые запасы нефти тают? Фантасты найдут выход.Джейсон СЭНФОРД. КОГДА НА ДЕРЕВЬЯХ РАСТУТ ШИПЫВ этом мире одна каста — неприкасаемые.А также:Рецензии, Видеорецензии, Курсор, Персоналии

Джек Скиллинстед , Журнал «Если» , Ненси Кресс , Нэнси Кресс , Тим Салливан , Тони Дэниел

Фантастика / Публицистика / Критика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Крис Райт , Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика