Пока мы шли к замку, Лионэль как истинный художник от всей своей творческой души восхищался садами, которые действительно были всё ещё великолепны, хотя пик цветения уже прошёл. Но летающие в воздухе бело-розовые лепестки привели юного альва в такой восторг, что не улыбнуться было невозможно.
Возле деликатно прикрытого щитами провала со странной лестницей сегодня было на удивление людно: строители суетились и оперативно выкапывали вокруг провала узкую, но глубокую канаву, а господин Шуфель с упоением всем этим безобразием руководил.
Увидев меня, он бросил свой черноглазый гомонящий птичник и ринулся ко мне с распростёртыми объятиями.
- Леди Кэтрин, какое счастье, что вы пришли! - миндалевидные глаза господина Шуфеля искрились неподдельным восторгом и энтузиазмом. - Я придумал, что нужно сделать с этой безобразной ямой в центре двора. И не благодарите! Я делаю это исключительно из уважения к вам и практически безвозмездно!
- Кто это? - голосом Бэйла можно было замораживать реки, превращая их в лёд. - И по какому праву он так фамильярно обращается к вам, леди?
Господин Шуфель запнулся на середине шага и резко затормозил, не добежав до меня пары метров. Он внимательно посмотрел на сурово нахмурившегося Бэйла, произвёл в голове мгновенные подсчёты, сделал выводы и уже гораздо спокойнее произнёс:
- Я руковожу ремонтом замка, меня наняла госпожа графиня…
- Это господин Шуфель, - зачем-то сказала я, и тут в беседу вступил Фаруз:
- Ах, это тот самый господин Шуфель… - произнёс он так зловеще, что строители очень слаженно отступили в угол двора, а я подумала, что вот бы моему гарнизону такую синхронность, а то шагают кто как…
- А что, собственно… - начал слегка побледневший господин Шуфель, но Бэйл жестом остановил его.
- Вы прибыли вчера?
- Нет, две недели назад, - господин Шуфель отвечал очень осторожно, с опаской поглядывая на мужчин, плечо к плечу стоящих за моей спиной. Кстати, чрезвычайно приятное ощущение абсолютной защищённости, мне, во всяком случае, понравилось.
- Тогда мне не очень понятно, где, собственно, ремонт, о котором идёт речь? - Бэйл слегка приподнял бровь, а господин Шуфель побледнел ещё заметнее.
- Ну так как же, - вытерев вспотевшие ладони о штаны, ответил он, - а кабинет леди, а холл в замке? Ведь какая работа! Ювелирная, можно сказать!
- За две недели? - заломил бровь Фаруз, а потом повернулся ко мне, - госпожа графиня, вы в курсе, что вас уже две недели бессовестно обманывает этот чудесный человек?
- Обманывает? - я уже поняла, что здесь происходит что-то, имеющее целью призвать к прядку господина Шуфеля и его банду, поэтому могла только по мере возможности подыграть, - но как такое может быть? Вы не ошибаетесь, ваше высочество?
- Высочество? - казалось, из господина Шуфеля выпустили разом весь воздух, - в каком смысле?
- В самом прямом, - холодно ответил Фаруз, - меня учили управлять дворцом, поэтому рассказывать о том, что может сделать бригада строителей за две недели ты будешь госпоже графине. А я и без тебя знаю — что, как и в какие сроки. Капрал, что там по истралийским обычаям полагается за умышленный обман благородной леди и хищение в особо крупных размерах?
- Как что? Каторга, - честно ответил Берт, получающий от происходящего огромное удовольствие, так как строители за эти дни достали даже его, - лет десять. Или пятнадцать.
- Не надо каторги, - тут же поднял пухлые ручки господин Шуфель, - мы же разумные люди, давайте договоримся!
- Каторга — это вчерашний день, - вдруг сказал Бэйл, улыбаясь с добродушием голодного крокодила, - у меня есть вариант гораздо лучше.
- Хотя и на каторге люди живут, - тут же поспешил согласиться с Альбертом господин Шуфель, - давайте не будем экспериментировать! И… можно мы уже начнём работать?
- Шахран, ты здесь? - негромко, но отчётливо произнёс Бэйл, и за его плечом тут же взвихрилась пыль, быстро свернувшись в дымный столб, который слегка покачивался не то от ветра, не то по своим каким-то соображениям.
- О великие Звёзды! Настоящий живой ургейс! - вдруг восторженно воскликнул молчавший до этого и не встревавший в воспитательный процесс Лионэль. - Я так мечтал его увидеть!
Дымный столб слегка изогнулся и формой стал напоминать вопросительный знак. Складывалось впечатление, что он, мягко говоря, в недоумении.
- Я читал о них, - продолжал восторгаться Лионэль, - но думал, что они все исчезли, ведь ургейсы питаются жизнями, а законы большинства стран это запрещают.
- Жи… жизнями? - как-то растерянно проговорил господин Шуфель. - Чьими жизнями?
- А это как повезёт, - спокойно сообщил Бэйл, показывая на мышь, солидно и неспешно шествующую через двор, - вот смотрите: идёт себе спокойно мышь и вдруг…
Тут столб, который Лионэль назвал странным словом «ургейс», сделал едва заметное глазу движение в сторону, и от мыши осталось только воспоминание, а сам ургейс довольно колыхнулся.
- А теперь представьте себе: живёт себе спокойно человек, ворует у нанимателя, а потом раз…
Ургейс качнулся в сторону господина Шуфеля, который дико взвизгнул и вдруг осел на землю в глубоком обмороке.