Парень подозрительно оглядел меня, потом повернулся и зашел в лавку. Запинаясь, я попытался объяснить, что произошло между нами в садах. Она рассмеялась и сказала, что все это ей уже известно от Сары. Она хотела еще что-то добавить, но в эту минуту вышел Уил.
Я представил их друг другу, и в течение нескольких минут, пока Уил укладывал припасы в багажник, мы все разговаривали между собой.
— Есть идея, — сказал Уил. — А что если нам перекусить вон там, на той стороне улицы?
Я посмотрел туда и заметил что-то вроде небольшого кафе.
— Неплохо придумано, — одобрил я.
— А я вот не знаю, — засомневалась Марджори. — Мне скоро надо ехать. Моя машина уходит.
— А куда вам? — спросил я.
— Мили две на запад. Я приехала навестить здесь нескольких исследователей Манускрипта.
— Мы можем подвезти вас позже, после ужина, — вставил Уил.
— Ну что же, тогда ладно.
Уил обернулся ко мне:
— Мне нужно захватить еще кое-что. Идите и начинайте ужинать без меня, а я скоро присоединюсь к вам. Я всего на несколько минут.
Никто не возражал, и мы с Марджори стали ждать, пока проедет несколько грузовиков. Уил пошел куда-то вдоль улицы. В это время из лавки вышел молодой человек, с которым приехала Марджори, и снова преградил нам дорогу.
— Куда вы? — строго осведомился он, взяв ее за руку.
— Это мой друг, — объяснила Марджори. — Мы сейчас поедим, а потом он меня подвезет.
— Послушайте, здесь нельзя никому доверять. Роберт не одобрил бы этого.
— Ничего страшного, — успокоила его девушка.
— Я хочу, чтобы вы немедленно следовали за мной!
Я взял руку парня и отвел от руки Марджори.
— Вы же слышали, что она сказала, — проговорил я. Тот отступил на шаг и взглянул на меня с неожиданной покорностью. Затем повернулся и ретировался обратно в лавку.
— Пойдемте, — сказал я.
Мы пересекли улицу и вошли в маленькую закусочную. Еду здесь подавали в маленьком зале, где стояло всего восемь столиков и воздух был пропитан запахом жира и дыма. Я заметил слева свободный столик. Пока мы пробирались к нему, несколько человек оторвались от своих занятий, чтобы мельком взглянуть на нас.
Официантка говорила только по-испански, но Марджори хорошо владела этим языком и сделала заказ за нас обоих. После этого она дружелюбно взглянула на меня.
Я тоже улыбнулся:
— Что это за парень с вами?
— Это Кенни. Не знаю, какая муха его укусила? Спасибо, что помогли.
При этом она смотрела мне прямо в глаза, и от ее слов я ощутил какое-то блаженство.
— А как вы вышли на этих людей? — спросил я.
— Через одного археолога — Роберта Дженсена. Он организовал группу для изучения Манускрипта и поиска Девятого откровения. Он приезжал в Висьенте несколько недель тому назад, а позавчера появился снова… Я…
— Что?
— Ну, в общем, у меня была связь с одним человеком в Висьенте, и мне захотелось порвать с ним. И тут встретился Роберт: и сам он такой обаятельный, и то, чем он занимается, казалось таким интересным. Он убедил меня, что Девятое откровение поднимет наши исследования в садах на новый уровень и что он близок к тому, чтобы найти его. Он говорил, что поиски этого откровения — самое увлекательное дело из всего, чем ему приходилось заниматься, и когда он предложил поработать несколько месяцев под его началом, я решила дать согласие… — Она снова запнулась и опустила глаза. Видя, что ей неловко, я решил сменить тему:
— А сколько откровений вы прочитали?
— Лишь то, которое видела в Висьенте. У Роберта есть и другие, но он считает, что люди смогут постичь их лишь после того, как избавятся от традиционных воззрений. По его словам, будет лучше, если люди узнают о главных положениях Манускрипта от него самого.
Я, должно быть, нахмурился, потому что она тут же спросила:
— Вам это не нравится?
— Да, наводит на размышления, — проговорил я.
Марджори снова пристально посмотрела на меня:
— Я тоже задумывалась над этим. Может быть, когда вы меня подвезете, у вас будет возможность поговорить с ним, и вы скажете мне свое мнение по этому поводу?
Официантка принесла ужин, а когда она уже отходила от нашего столика, в дверях показался Уил. Он быстро подошел к нам.
— Мне нужно кое-кого повидать, это в полутора километрах отсюда, — сообщил он. — Меня не будет часа два. Отвезите Марджори на джипе. Я поеду на другой машине. — Мимоходом он улыбнулся мне. — Встретимся снова здесь.
У меня мелькнула мысль рассказать ему о Роберте Дженсене, но потом я решил, что не стоит.
— Хорошо, — только и сказал я.
Он перевел взгляд на Марджори:
— Приятно было познакомиться. Будь у меня время, с удовольствием остался бы, чтобы поболтать с вами.
Она смотрела на него со свойственной ей застенчивостью:
— Может, когда-нибудь в другой раз.
Уил кивнул, передал мне ключи и вышел.
Несколько минут Марджори ела молча, а потом заговорила:
— Он, похоже, человек целеустремленный. Как вы с ним познакомились?