– Тут нормально. Так что вы хотели сказать про наследство, госпожа Наташа?
– Только то, что у меня есть одно предположение.
– Что?! – одновременно воскликнули Горт и Гонс.
Даже Элоида, вопреки обыкновению, ведшая себя почти незаметно, заинтересованно придвинулась поближе, хотя шла сюда с явной неохотой. Риалона же буквально ослепила всех своих улыбкой.
– Я уже говорила господину магу, что мы сделали неверный вывод. Все решили, что искать следует драгоценности только потому, что Лориэль Гринвер заезжал в квартал ювелиров. У всех сработал стереотип, впрочем, и у меня тоже: раз ювелиры – значит, драгоценные камни.
– Так отец спрятал не драгоценности? – удивилась Риалона.
– Нет. Ни в спальне, ни в кабинете вашего отца я не нашла никаких драгоценностей. Поправьте меня, если я не права, но он и не носил их. Зато носите вы. – Наташа многозначительно покосилась на украшения Риалоны и перстни Горта. – Даже Амальт носит золотую цепь с каким-то украшением. Вряд ли Лориэль Гринвер стал бы вкладывать деньги в то, в чем совершенно не разбирается.
– Тогда куда же он спрятал деньги?
– А он их и не прятал. Где проще всего спрятать лист? В лесу. Послушайте, я уже достаточно намеков сделала, чтобы догадаться. Подумайте сами.
– Что значит «подумайте»?! – рассердился Горт. – Разве это не ваша обязанность отыскать наследство?
– Верно. Но все дело в том, что я пока не уверена. Аслунд по моей просьбе как раз сейчас кое-что уточняет. Как только он доставит нужные сведения, я скажу, где ваше наследство… или не скажу, если мои подозрения не подтвердятся.
– Однако вы, Наташа, слишком спокойны, – заметила Риалона. – Мне думается, что вы всё же знаете, где искать.
– Вам нужны мои предположения или наследство? – поинтересовалась девочка. – Давайте отложим этот разговор до завтрашнего утра. А пока вернемся в зал – тут слишком жарко, а там, я видела, вроде бы мороженое разносили. Очень мне хочется вашего мороженого попробовать.
Девочка решительно зашагала в зал, где отловила ближайшего слугу, который на подносе разносил вазочки с мороженым. Рядом с девочкой пристроился еще кто-то. Наташа чуть скосила глаза.
– Господин Торонт, какой сюрприз. Тоже хотите мороженого?
– Госпожа Наташа, польщен, что вы запомнили меня. – Мальчишка улыбнулся.
– С учетом того, что мне здесь представлялось только пять человек, это сделать было нетрудно, – безжалостно отбрила его попытку Наташа.
– Госпожа Наташа? – рядом с девочкой почтительно остановился еще один слуга с подносом, только на нем лежала не еда, а какая-то бумажка.
– Да? – Девочка вопросительно повернулась к нему.
– Вам просил передать ваш слуга Аслунд.
– А-а-а! Спасибо, – девочка поспешно схватила конверт.
Слуга с поклоном удалился.
Наташа развернула листок и углубилась в чтение, не обращая внимания на Торонта, который заинтересованно за этим наблюдал. Он осторожно подошел к ней со спины и заглянул через плечо. Наташа хмыкнула и повернула листок так, чтобы и ему было удобно читать. Закончив, девочка в порыве чувств щелкнула пальцами:
– Я так и знала! Есть!!!
– А можно вопрос? Вы теперь интересуетесь движением караванов?
– Если это поможет мне выполнить задачу и отыскать наследство Гринверов.
– А это поможет?
Девочка повернулась к нему, но тут же была вынуждена заняться мороженым, которое едва не упало ей на платье. Наконец, справившись с ним, Наташа соизволила обратить внимание на Торонта:
– Можете передать своему отцу, это ведь именно он вас послал… Нет? Тогда что он с таким интересом смотрит в нашу сторону? Господин Торонт, я вам не нравлюсь, это очевидно, но вы смиряете свою гордость нобиля и все-таки общаетесь с простолюдинкой, пусть и Призванной, да еще с такой прической мелкой хулиганки и вообще асоциального элемента… Не перебивайте. Если будет желание слушать, потом расскажу, кто такие эти элементы. Поверьте, очень нехорошие люди. Что может заставить вас смирить гордость? Очевидно – родительская воля. Почему послали именно вас? Ну, так не вашего же брата посылать? Он, конечно, неотразим, но для меня староват. А вот вы, с вашей непревзойденной внешностью, легко обведете вокруг пальца плебейку-дурочку, у которой уже от одного только общения с таким блестящим представителем древнего рода должна закружиться голова до такой степени, что она её потеряет. Я фигурально, конечно. Похоже, не одного председателя Сената интересует, сумеет ли семья Гринверов вернуть свое влияние или нет. Так вот, можете передать отцу, что с помощью своего непревзойденного ума, колоссальной хитрости и непередаваемого обаяния вы сумели выяснить у такой глупой провинциальной простушки, как я, Военную Тайну Мальчиша-Кибальчиша – а это, заметьте, не удалось даже Главному Буржуину. Да, я знаю, где Лориэль Гринвер спрятал наследство, а теперь до свидания. Не могу смотреть на ваши страдания от общения с низшим существом типа меня.
После такого монолога девочка устало выдохнула, а потом едва не расхохоталась, глядя, с какой скоростью удирает от нее Торонт Горхом.