Читаем Загадочная фотография полностью

В отличие от Нэнси и Джорджи ей редко удавалось попутешествовать. Она предпочитала проводить свои дни в хлопотах по дому семьи Дру в Ривер-Хайтсе.

Поднявшись в номер, Нэнси и Джорджи распаковали сумки. Через открытую дверь в смежную комнату Ханны они услышали, что принесли заказанный ею чай. А Ханна и Эмили никак не могли наговориться о том, как они рады увидеться снова.

— Я взяла несколько новых кассет, — возбужденно тараторила Джорджи. — Мы всю ночь можем слушать музыку, если захочется. Ведь для чего нужны каникулы? Чтобы отдохнуть и расслабиться!

— У меня другое представление об отдыхе, — отозвалась Ханна, — но вы можете наслаждаться в свое удовольствие. А я буду спать в соседней комнате.

Нэнси повесила в гардероб последнее платье и пошла в комнату Ханны.

— Когда же вы расскажете о ваших приключениях? — спросила она у Эмили.

Джорджи пригладила рукой свои взъерошенные черные волосы и пошла вслед за Нэнси.

— А когда мы посмотрим ваши фотографии? — поинтересовалась она.

— Я думаю, сначала мы немного побродим по городу, — ответила Эмили. — Затем, может быть, заглянем ненадолго на мою фотовыставку. Она в местном выставочном зале.

— Отлично. Когда мы отправимся? — спросила Джорджи.

— Да хоть сейчас! Я готова, а вы?

— Тогда пошли. — Нэнси взялась за ручку двери.

— Подождите. Дайте мне сменить дорожный костюм на что-нибудь более подходящее, — остановила их Ханна.

— Мы тоже переоденемся, — дружно откликнулись Нэнси и Джорджи. — А потом подождем вас в фойе, — добавила Нэнси, зная, что она и Джорджи будут готовы раньше, чем Ханна.

Вернувшись в свою комнату, Нэнси быстро переоделась, натянув в честь первого дня путешествия фирменные джинсы и новый свитер. Джорджи выбрала голубой свитер и дорогие черные брюки. Пятнадцать минут спустя они вышли из лифта в фойе.

— Здесь просто замечательно, — Нэнси с восторгом разглядывала расписной потолок и поддерживающие его массивные гранитные колонны.

Джорджи тоже посмотрела вверх, но с сомнением.

— Замечательно, пока нет землетрясения. Этот херувим наверху очень хорош, но мне бы совсем не хотелось, чтобы он свалился мне на голову.

Нэнси засмеялась.

— Готовы, девушки? — спросила Ханна, подходя к ним. Она была возбуждена, как ребенок, впервые попавший в цирк.

— Конечно, — ответила Нэнси.

— Давайте я вас сфотографирую, — предложила Эмили, а Нэнси подумала про себя: «Сколько же еще раз нам придется позировать на этой неделе?»

— Встаньте перед входом в отель, — распорядилась Эмили.

Она уже была готова нажать кнопку, когда из-за угла выскочил лысый мужчина в кроссовках, джинсах и свитере, подбежал к ней и вырвал фотоаппарат из рук.

— Эй! — крикнула Эмили. — Держите его! Она попыталась схватить вора. Задержавшись на мгновение, он сильно толкнул ее. Эмили Фоксворт упала на тротуар.

ЛИЦО В ТОЛПЕ

Ханна помогла Эмили подняться на ноги. Убедившись, что Эмили серьезно не пострадала, Нэнси оглянулась, внимательно всматриваясь в толпу на тротуаре. Наконец она заметила лысого мужчину, торопливо перебегающего перекресток. Фотоаппарат он держал под мышкой.

— Оставайтесь здесь! — скомандовала она Джорджи, Эмили и Ханне, бросила сумку Джорджи и побежала за лысым.

Тот бежал вверх по улице, проталкиваясь через толпу туристов и бизнесменов. Нэнси помчалась вслед за ним, но, добежав до перекрестка, остановилась. Здесь начиналась извилистая улочка, где тоже толпилось немало народу, но вор исчез, и Нэнси представить не могла, куда же ей теперь бежать.

Покачав головой, Нэнси повернулась и зашагала назад к отелю. Джорджи и Ханна сочувственно смотрели на Эмили, которая все еще не пришла в себя после падения.

Нэнси подошла к ней.

— Эмили, я потеряла его. Жалко фотоаппарат. С вами все в порядке?

— Конечно, в порядке. Просто я в ярости. Мне случалось сталкиваться с парнями покруче этого мелкого хулиганья, — говорила Эмили, отряхивая пыль с одежды.

Джорджи передала Нэнси сумку и кивнула, подмигнув: мол, ничего страшного.

— Я думаю, мы все немножко потрясены случившимся, — произнесла Джорджи.

— А уж это никуда не годится! — фыркнула Эмили Фоксворт. — Мне вовсе не хочется испортить ваши каникулы. И не переживайте из-за меня, — добавила она. — Я расскажу о случившемся моему приятелю лейтенанту Чину и уверена, что все как-нибудь обойдется.

Эмили повела своих гостей вниз по улице. Спускаясь с холма, Нэнси взяла Ханну под руку…

Они шли довольно быстро и вскоре оказались перед полицейским управлением. Войдя, Эмили прямиком направилась к двери с надписью «Лейтенант Дональд Чин» и, постучав, открыла ее.

— Привет, Дон. Как дела? — поздоровалась она.

Подняв глаза на Эмили, полицейский улыбнулся. Дональд Чин, стройный американец китайского происхождения, прослуживший в Центральном округе уже пятнадцать лет, хорошо знал Эмили и многих других журналистов и репортеров. Он встал, чтобы поздороваться с ней, и жестом пригласил зайти всех остальных.

— Эмили! Давненько я вас здесь не видел! — воскликнул он. — Я все гадал, чем бы завлечь вас к себе с фотоаппаратом. Кстати, где он? Эмили смущенно пожала плечами:

Перейти на страницу:

Похожие книги