Читаем Загадочная находка полностью

Я схватила насквозь промокшего груля и сжала его в ладони изо всех сил. Из груля ручьем потекла вода.

Чем сильнее я сжимала груля, тем теплее он становился. Сначала он был просто теплым, затем горячим, и наконец…

– Ой! – Я выронила его и быстро подставила обожженные пальцы под струю холодной воды.

Груль упал на бортик раковины. Он вибрировал от радости, подмигивал мне крошечными глазками и заливался сухим смехом.

– Дэниэл, Карло, – застонала я, – должен же быть способ уничтожить эту тварь! Подумайте как следует!

Но они молча смотрели на пульсирующего груля.

– Дэниэл, очнись! – Я помахала растопыренными пальцами перед лицом брата. – Помоги мне! У меня кончились идеи.

Внезапно брат посерьезнел.

– Кажется, я придумал, – негромко произнес он и выбежал из кухни. – Сейчас вернусь! – крикнул он через плечо, оставив меня и Карло наедине с мерзким существом.

– Ненавижу тебя! – крикнула я грулю, но тот лишь затрясся быстрее.

Дэниэл вскоре вернулся.

– Может, это нам пригодится, – сказал он и положил на кухонный стол «Энциклопедию магии». – Я взял ее в библиотеке, – объяснил он. – Думал, вдруг понадобится. – И он принялся искать в указателе слово «груль».

– Ох, Дэниэл… – устало протянула я. – Мы уже прочли всю статью о грулях. Там нет ничего полезного.

– А вдруг мы пропустили что-то важное? – возразил Карло.

Дэниэл перелистал страницы.

– Посмотрим, что здесь говорится о том, как убить груля. – И он прочел:

«Груля невозможно убить с помощью силы или других средств».

– И это все? – усмехнулась я.

Дэниэл захлопнул книгу.

– Все, – печально подтвердил он. – Кэт, его действительно нельзя убить. Груль – самое живучее и злобное существо на свете. Его не берет ни огонь, ни вода, ни насилие.

– Насилие… – повторила я и задумалась, уставившись на дрожащую фиолетовую тварь. Вдруг я заулыбалась.

– Кэт, в чем дело? – насторожился Дэниэл. – Ты что, спятила? Почему ты улыбаешься?

– Потому, что груля все-таки можно убить, – объявила я. – Я только сейчас пошита, как это сделать.

– Правда? – возликовал Карло. – Как?

– Что ты затеяла? – допытывался Дэниэл. – Здесь же написано: его убить нельзя. Он всегда оживает.

Я покачала головой.

– Посмотрим!

Мне не хотелось вдаваться в объяснения, пока я не обдумала план.

По правде говоря, обдумывать было почти нечего.

27

Преодолевая отвращение, я бережно взяла в руки пульсирующего груля, ласково погладила его по морщинистой поверхности и запела:

– Баю-бай, баю-бай, спи, мой груля, засыпай…

– Кэт, да что с тобой стряслось? – перебил Дэниэл. – Прекрати сейчас же. Наверное, ты все-таки свихнулась. Ложись в постель.

Но я продолжала напевать колыбельную.

– Что она делает? – обратился Дэниэл к другу. – Ты что-нибудь понимаешь?

Карло покачал головой. Я не обращала на них никакого внимания – мне надо было сосредоточиться.

Я заставила себя нежно погладить груля и прижать его к себе, как пушистого щенка. Наклонив голову, я проворковала:

– Крошка груль, ты такой красивый, хороший, умный… Я так люблю тебя…

– Кэт, замолчи! – взмолился Дэниэл. – Мне страшно. Я боюсь за тебя.

– Как ты можешь ласкать эту пакость? – скривился Карло.

– Хороший груль, хороший… – приговаривала я, нежно поглаживая осклизлую морщинистую кожу.

«Если и это не подействует, – говорила я себе, – тогда мне действительно нет спасения».

– Сейчас приведу маму с папой, – пригрозил Дэниэл и направился к двери.

– Тс-с-с! – Я поднесла палец к губам, а затем указала на груля. – Смотрите!

Груль перестал вибрировать. Я вновь запела – еще ласковее и тише.

Мы с изумлением следили, как кожа груля постепенно бледнеет. Она стала сначала красной, затем розовой и, наконец, тускло-коричневой.

– Ого! – присвистнул Дэниэл.

– Смотри, что будет дальше, – сказала я, продолжая убаюкивать груля, и запела новую колыбельную.

Груль глубоко вздохнул. Я чувствовала, как он съеживается, словно высыхает на глазах. Его глаза закрылись и спрятались в сухих складках бурой кожи.

– Кажется, он слабеет… – возбужденно прошептал Дэниэл.

– Это еще не все, – прервала я и заворковала: – Славный, маленький груль! Ах ты, мой хороший! – И принялась укачивать его, как младенца.

Дыхание груля постепенно замедлялось, пока не прекратилось совсем. Груль безжизненно обмяк у меня на ладони. Теперь он не шевелился, не дышал и не издавал ни звука.

– А теперь – последний удар! – объявила я Дэниэлу и Карло.

Поднеся сморщенную губку к самому лицу, я крепко поцеловала ее.

28

Мальчишки скривились. Но я знала, что делаю. Я оглядела груля со всех сторон.

– А-а-а-х! – Губка испустила длинный протяжный вздох и сжалась в крохотный комочек.

Я набрала побольше воздуха и дунула на нее. Комочек разлетелся в пыль. Сухие бурые пылинки повисли в воздухе. Понаблюдав, как они оседают на пол, я вытерла руки полотенцем и объявила:

– Вот теперь все!

– Он исчез… – потрясенно выговорил Карло.

– Но как? – изумился Дэниэл.

– Ты подал мне удачную мысль, – объяснила я.

– Я?

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги