— Обе…щаем точно, Ахи… эль! Раз-два, и мы… здесь!
Через три дня вечером друзья снова сидели за столом в раковине «Улитки» и пили андалузское.
—
— Как ваши дела? Надеюсь, успешно? А! Витус, что это ты замер, как… э-э… вошь под ногтем?
Витус поставил свою кружку и вымученно улыбнулся:
— Радоваться нечему. Кроме хорошего крова, которым мы благодаря тебе обзавелись сразу, во всем остальном сплошные неудачи.
— А в чем дело,
И Витус рассказал ему о поисках Арлетты и обо всех невеселых приключениях, которые встретились им на пути.
— А! Понимаю,
Витус нахмурился.
— Сколько раз ни пытался, так и не удалось пробиться к нему. Со мной говорил какой-то мелкий чиновник. Губернатора нет на месте. Дама по имени Арлетта ему неизвестна. Среди задержанных женщин такой не имеется. Сам он чрезвычайно занят и торопится, ему надо решить еще много вопросов. А мне лучше порасспрашивать в порту. — Витус хотел сделать еще глоток и с удивлением обнаружил, что его кружка уже пуста. — Только это-то мы и без его советов давно сделали. Спрашивали не только в порту, а по всему городу. И никто не слышал такого имени… О, Луиза, спасибо, ты очень внимательна ко мне!
Луиза наполнила его кружку и отступила. И сегодня на ней было длинное одеяние, оставлявшее открытыми лишь глаза. Она опустила ресницы и поспешно удалилась.
Витус отхлебнул.
— Какая странная девушка. У нее что, какое-то кожное заболевание? Почему она постоянно закутывается?
— Ах, кто знает, кто знает. Она не позволяет себя обследовать. Но не думаю. Просто она не такая, как все,
— Играешь крапленой картой, госпожа Ахилл!
Улыбка Ахилла стала шире:
—
Витус повертел в руках кружку:
— Я понимаю, что ты имеешь в виду, Ахилл.
— «L’Escargot»… э-э…
— Правда? — в Витусе проснулся врач, и он отвлекся от своих невеселых мыслей.
—
— Это хорошая новость! А можно мне его осмотреть?
—
Жар у Хайме и вправду спал. Его глаза были ясные, пульс нормальный. Единственное — он был еще очень слаб.
— Я попросил бы тебя еще два дня подержать Хайме в постели, — обратился Витус к Ахиллу. — И пусть хорошенько ест, только не жирную пищу. Лучше всего бульон с постным мясом, хлеб и фрукты. Окрепнет — может выпить стаканчик вина.
Луиза, которая стояла рядом с ним при каждом перечисленном пункте кивала. Вместо нее ответ дал Ахилл:
— Он получит все необходимое,
Они только собрались покинуть выздоравливавшего, как Хайме схватил руку Витуса и прошептал:
— Благослови вас Господи, сеньор!
— Ну-ну, что ты! — Витус, который понимал, что его вклад в лечение пильщика невелик, почувствовал себя неловко. — Лучше благодари Ахилла и Луизу.
— Это я постоянно делаю. — Хайме наконец отпустил его руку. — Только я думаю, что это была иглица, это она помогла.
— Ну и ладно. — Витус не хотел обнаруживать, как его порадовало это сообщение. — Главное, ты снова будешь здоров. А вот твои глаза… Они хоть и чистые, но веки все еще воспалены. Здесь показан коллириум.
Ахилл наморщил лоб:
— Минуточку, месье корабельный доктор, а что такое… э-э… коллириум?
— Лекарство от воспаления глаз. Изготавливается оно на основе свинцового пластыря, в его состав также входят квасцы, цветки арники и черной бузины, перетертые в порошок. Хорошо бы ты раздобыл ингредиенты прямо сейчас, тогда еще сегодня я смог бы приготовить коллириум.
— Ах,
— Да ну! Может быть, дело в деньгах? Тогда мы с друзьями с удовольствием поможем, если…
— Ба! Да ты хочешь меня обидеть?! Дело не в деньгах,
Витус поднял руки: