Как видите, филологическая система – весьма простая, и г. Вельтман пользуется ею неутомимо и делает открытия, в самом деле, блестящие. Например, вот хоть бы гунны – кто бы это были по–вашему? По латыни они пишутся Guni и Huni; теперь можете догадаться? Нет? Так г. Вельтман еще приближает их к русскому: Chuni. Все еще не отгадываете? Ну, автор «Атиллы» дает ему еще более русский вид: Chueni. Неужели и теперь не знаете? Это уж, кажется, так чисто по–русски, что чище быть нельзя, только напишите это самое русскими буквами, — что выйдет? Г–н Вельтман уверяет, что выйдет: Кыяне, то есть Киевляне, обитатели города Киева. Вот вам и отгадка. К чему она ведет, вы вполне постигнете тогда, когда прочтете 6 главу исследования г. Вельтмана, называющуюся так: «Атилла, великий князь Киевский и всея Руси самодержец». С помощью своей филологической системы автор рассказывает, что в первом веке до р. Хр. Были: «Великая Русь» (Vilzenland – велька Русь; потому что Land часто заменяется Reich, a Reich – известное дело, — тоже Русь), обнимавшая Скандинавию (т.е. Свению, или Славию), Кимврию (т.е. Сербию) и Vinland (т.е. Вендскую землю); «Холмоградская Русь (Ulmerugia) и «Кыянская Русь» (Hunigard). В это–то кыянской Руси и царствовали князья, которых имена греками и латинами, разумеется, исковерканы, но ныне г. Вельтманом реставрированы, — именно, Фридлеф, или, что совершенно одно и то же, Преслав; Гернит, или по–русски Яровит; Донат, или Данко; Роас, или опять Яровит; Осид, или Острой, и, наконец, – Атилла. Так, проходя через струю русского правописания, все греческие и латинские слова получают смысл и форму, сообразные народно – славянскому воззрению.
Нет возможности предать всему образованному миру филологических сокровищ, обретенных г. Вельтманом на пользу славянского мира. Попробуем, однако же, указать – хотя на некоторые.
Аланы – славяне, потому что они называются иногда Vulani, т.е. волынцы, от слова воля; это несомненно подтверждает Амиан, который повествует, что аланы никогда не были под игом рабства.
Вандалы – славяне. Это те же венды.
Герулы – тоже славяне, потому что они лугари (герулы, гелуры, лугеры, лугари).
Испанцы и португальцы – славяне же, что, несомненно, доказывается тем, что у них есть лужичане (Лузитания) и реки Туга (Tago) и Тур (Дуэро).
Козары – тоже славяне, за то, что они носили косы, т.е. чубы, на головах, и потому собственное их имя было – чубатые.
Кимвры – славяне (кимвры, цимбры, симбры, сербы).
Кельты – славяне: это была челядь у кимвров, т.е. сербов, а историки, не имевшие соответственного настроения, приняли их за народ.
Лонгобарды – славяне, т.е. лугари пограничные (от слов – луг и брдо, бердо, ребро, край).
Саксы – славяне. Название саксы есть испорченное имя чехов.
Франки – славяне. Это варяги, а варяги, известное дело, — руссы. Иначе доказывает г. Вельтман то же самое, назвавши франков гранками, потому что они селились на границах с Римом.
Шведы – славяне (свевы – славы, совершенно ясно).
Словом, все народы древнего и нового мира оказываются славянами, кроме только готов, которые по этому самому и признаются г. Вельтманом – скотами (gothi, scothi, schothi).
Только два производства не совсем удачными показались нам у г. Вельтмана (собственно по–русски Велимудра), потому что вельт – явно есть искаженное вельк, велик, а ман – есть санскритский корень, означающий – мудр. См. «Сравнение слов славянских с санскритскими», составленное известным нашим поэтом и санскритологом г. Хомяковым и помещенное в «Известиях 2 отд. Академии наук за 1855 г». В этих двух производствах мы не можем не отдать преимущества предшественнику г. Вельтмана, знаменитому профессору элоквеции В.К. Тредиаковскому. Г–н Вельтман говорит, что Одоакр был Годич (т.е. Odoacer, Odoachos, Godoacus, Годич), а амазонки – галичане (amasonoi, alasonoi halasonoi, галичане). Г–н Тредиаковский утверждает, что амазонки были омуженки, т.е. мужественные женщины, а Одоакр назван так потому, что, сделавшись царем, вскричал: «О, да я царь!»… Не правда ли, что это несравненно проще и естественнее?».
На этом заканчиваю большую цитату из сочинений: Н. Добролюбов. «Атилла и Русь 4 и 5 века. Свод исторических и народных преданий. А. Вельтмана. Москва, 1858». Н.А. Добролюбов. Собрание сочинений в 9 томах, т. 2, с.336. «Гослитиздат», М. — Л., 1962.
Воскрес Вельтман — «Велимудр». С воскресеньицем Вас, господин Носовский Г.В.! Только еще хочу спросить, не плагиат ли вся Ваша «реконструкция истории Руси — Орды» из незабвенного Вельтмана? Ведь около 140 лет прошло, все уже успели позабыть про Вельтмана. Надо бы посмотреть, да лень мне. И без смотрин ясно ведь, не так ли?