Читаем Загадочные убийства полностью

Уильяма сотрясала дрожь, в огромных карих глазах стояли слезы.

— Лоис… ее кардиган. Пуговицы были рассыпаны по траве и были похожи на маленькие бутоны…

— Да, вы это говорили, я помню, — мягко перебила его Берди, в то время как Белинда одной рукой сжимала его ладонь, а другой нежно гладила по лицу.

— Значит… — Лицо Алистера исказилось от мучительной тревоги. — Вы говорите… шантаж и все прочее… это ерунда? Что…

Берди вздернула подбородок.

— Убийство Марго Белл не подражательно: Серая Леди здесь, это ее рук дело, как и убийство Анжелы.

— Но… раньше вы говорили… что Хелен не могла… Вы сами сказали…

Берди посмотрела на неподвижную фигуру на кровати.

— Совершенно верно. Хелен не могла и не совершала никаких убийств.

Все присутствующие обратили взоры сначала на нее, потом друг на друга, поначалу с удивлением, затем, когда смысл сказанного начал до них доходить, с ужасом.

— Значит, она вовсе не Лорел Мун, — медленно произнесла Эдвина. — Мы думали не на того человека. Но тогда… кто?

Берди внимательно наблюдала за дверью, а женщина на кровати тем временем пошевелилась и заговорила. Ровный, мертвенно бесцветный голос Хелен приковал всеобщее внимание, но сама она смотрела в пустоту, словно говорила сама с собой.

— Кто же еще, если не я? Больше некому, правда? Кто еще выглядит не как все? Кто не вписывается в компанию? Кто такой же странный, как я? Чьи воспоминания выжгли, убили прямо в голове? Кому же еще быть Лорел Мун, если не мне? Никто не усомнился ни на минуту.

— Хелен… — Алистер потянулся было к ней, лицо его исказилось страданием.

— Нет. Не извиняйся. — Как это ни абсурдно, но Хелен улыбнулась. — Я не удивляюсь, что ты подумал на меня, Алистер. И ты, и Уильям, и полиция, и все прочие. Я не слепая: вижу себя и в зеркале, и в глазах окружающих, — да и приехала сюда как раз по этой причине. Очень хотелось, чтобы меня изменили, мечтала показать миру другое лицо, но мне это не помогло. Когда все произошло, я поняла, о чем ты подумал… о чем вы все подумали. Зачем искать другого убийцу? Вот же она, серия налицо…

— Но больше никто не может быть Лорел Мун, никто… — прошептал Уильям, совершенно ошарашенный, словно повторял вызубренный урок. — Эдвину мы все знали, по газетам; Верити из Эй-би-си; Джози в первый же вечер звонила своим детям: я сам ее соединял. Значит, остается только Белинда, а это невозможно, потому что она сестра старой подруги Марго.

Дверь резко распахнулась, и в гостиную неуверенно вошел Дэн Тоби, с осоловелым взглядом, очень бледный, но с гладко зачесанными назад волосами и в аккуратно повязанном галстуке. Рядом с ним вышагивала Бетти Хиндер с непреклонным лицом.

Хелен устало улыбнулась вошедшим и снова повернулась к Уильяму.

— Люди умеют хранить секреты, Уильям. В особенности те секреты, которых стыдятся и которые могут их ранить. Уж ты-то знаешь. И даже убийцы — люди: у них есть матери, отцы, братья… сестры.

Уильям выпучил глаза, рывком повернул голову к Белинде, и она тупо посмотрела на него, растянув губы в некотором подобии на улыбку, а когда протянула к нему руку, он пронзительно завизжал. Рука продолжала тянуться к нему, пока Алистер не схватил Белинду за предплечье, а Конрад с силой не оттащил Уильяма в сторону.

Хелен опять улыбнулась, на этот раз Уильяму.

— Но ты был прав: можешь искать в этом утешение, — никого другого не было. Лорел Мун — это я.

Дэн Тоби подошел к дивану и произнес:

— Уильям Дин, вы арестованы за убийство Марго Белл, Анжелы Феллоуз, Лоис Фриман…

Имен было много, очень много, но все их заглушили вопли Уильяма.


В конце концов Алистер и Конрад все-таки вытащили Уильяма из комнаты. Тоби шагал за ними медленно и тяжело, как священник к месту казни. Теперь в "Джульетте" слышался только стук дождя по крыше и тихие всхлипывания Белинды.

— Спасибо вам, Бетти, — негромко поблагодарила Берди.

Маленькая женщина в черном кивнула.

— Рада была помочь, хотя, должна признаться, сначала мне показалось, что ты, наверное, умом тронулась, раз решила довериться Конраду. Но он вроде сделал все правильно, верно?

— Да. И Алистер тоже. И вы. Особенно вы.

Миссис Хиндер пожала плечами.

— Просто выполняла твои распоряжения, ведь так? Передала Конраду и Алистеру, чтобы ни на шаг не отходили от Уильяма и Белинды и разделили эту парочку, когда ты кивнешь; сходила в комнату Уильяма и нашла там таблетки, мокрые халат и пижаму; поставила на ноги копа. Не так уж и трудно.

Эдвина все это время сидела, молча уставившись в пространство перед собой, но тут словно очнулась:

— Мокрую пижаму? Слушай, Берди, я не понимаю, как ты до всего этого додумалась. Чтобы Уильям… Серая Леди…

— Это оказалось невероятно просто, Эдвина. Честное слово. — Берди подалась вперед, зажав ладони между коленями. — Как только выяснилось, что эти убийства не подражательные, что Хелен не могла убить Анжелу, хотя она и есть Лорел Мун, стало ясно, что Серая Леди кто-то другой.

— Но ведь ее видели! — выдавила Эдвина, не в силах посмотреть на Хелен, в упор уставившись на Берди.

Однако ответила ей Хелен:

— Да, видели. И я действительно убила свою тетю. Кровь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Верити Бердвуд

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы