Читаем Загадочный дом на туманном утесе полностью

С. 206. Ли, София (1750–1824) – английская писательница и драматург.

Радклиф, Анна (урожденная Уорд; 1764–1823) – английская сочинительница готических романов, чрезвычайно популярная в конце XVIII – начале XIX в.

С. 208. Браун, Чарльз Брокден (1771–1810) – один из первых профессиональных писателей в США, прозванный «отцом американского романа».

С. 209. Годвин, Уильям (1756–1836) – английский писатель, придерживавшийся весьма радикальных для того времени взглядов и критиковавший ханжество английского общества.

С. 211. «Нортенгерское аббатство» – роман (изд. 1819) английской писательницы Джейн Остин (1775–1817), пародирующий готическую литературу и прежде всего романы А. Радклиф.

С. 213. Россетти, Данте Габриел (1828–1882) – английский поэт и художник, основавший в 1848 г. «Братство прерафаэлитов».

С. 215. Сейнтсбери, Джордж (1845–1933) – видный английский критик и теоретик литературы.

С. 215. Биркхед, Эдит (годы жизни не установлены) – сотрудница Бристольского и Ливерпульского университетов, автор эссе «Литература ужаса» (1921), явившегося непосредственной предтечей данной статьи Лавкрафта.

Гросс, Фридрих Август (1768–1847) – немецкий писатель и ученый-естествоиспытатель.

С. 216. Рош, Регина Мария (1764–1845) – ирландская писательница, готические романы которой в конце XVIII в. соперничали по популярности с сочинениями Анны Радклиф.

Дакр, Шарлота (1782–1841) – английская писательница и поэтесса, выступавшая также под псевдонимом Роза Матильда.

Бекфорд, Уильям (1759–1844) – английский писатель и собиратель древностей, для хранения которых он построил роскошный замок в готическом стиле. Точное название его романа, упомянутого в статье: «Ватек. Арабская сказка» (1782).

…благодаря галлановскому переводу… – Французский востоковед Антуан Галлан (1646–1715) перевел на французский язык большую часть сказок «Тысячи и одной ночи».

С. 218. Булвер-Литтон, Эдвард Джордж (1803–1873) – английский писатель, автор множества исторических и фантастических романов.

Рейнольдс, Джордж Уильям Макартур (1814–1879) – весьма плодовитый британский писатель и журналист, в свое время даже более читаемый по обе стороны Атлантики, чем Диккенс и Теккерей, но впоследствии прочно забытый.

С. 221. Де Куинси, Томас (1785–1859) – английский писатель-романтик, оказавший определенное влияние на развитие декадентской литературы конца XIX в. – прежде всего своей автобиографической повестью «Исповедь англичанина-опиомана» (1822).

Эйнсуорт, Уильям Гаррисон (1805–1882) – английский писатель, автор исторических романов.

Марриет, Фредерик (1792–1848) – английский автор «морских» романов и повестей.

С. 224. Ле Фаню, Джозеф Шеридан (1814–1873) – ирландский писатель, в своих произведениях часто обращавшийся к сверхъестественному. Лучшей его книгой считается сборник новелл «Сквозь стекло, смутно» (1872).

Прест, Томас Прескетт (1810–1859) – британский писатель, журналист и музыкант, по большей части сочинявший «страшные истории» для дешевых приключенческих журналов. Его авторство готического романа «Вампир Варни» (1847) ставится под сомнение большинством исследователей, которые считают более вероятным автором этой книги Джеймса Малькольма Раймера (1814–1884).

Хаггард, Генри Райдер (1856–1925) – английский писатель, автор приключенческих романов. Упомянутый в тексте роман «Она» (1887) открывает цикл произведений Хаггарда о бессмертной женщине Аэше, наделенной сверхъестественными способностями.

С. 226. Фуке, Фридрих де ла Мотт (1777–1843) – немецкий писатель и драматург, потомок гугенотов, эмигрировавших в Пруссию; автор драматической трилогии «Герой Севера» (1808–1810) и ряда псевдорыцарских романов; более всего известен сказочной повестью «Ундина» (1811).

Парацельс (наст. имя Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм) (1493–1541) – врач и естествоиспытатель, одним из первых подвергший критическому пересмотру идеи и методы древних врачевателей. Способствовал внедрению химических препаратов в медицину. Новые идеи Парацельса противостояли традиционной средневековой алхимии и в то же время были в значительной мере основаны на общих с ней принципах.

С. 227. Мейнхольд, Вильгельм (1797–1851) – немецкий священник и писатель, самыми значительными произведениями которого являются сказочная новелла «Янтарная ведьма» (1843) и мистико-исторический роман «Сидония фон Борк» (1849).

С. 228. Эверс, Ганс Гейнц (1871–1943) – немецкий писатель-декадент, известный в первую очередь своими ранними романами и новеллами. Автор «Хорста Весселя» – гимна немецких нацистов.

С. 229. Готье, Теофиль (1811–1872) – французский писатель, поэт и журналист, один из первых выразителей принципа «искусство ради искусства».

«Искушение святого Антония» – роман (1874) Г. Флобера.

С. 230. Гюисманс, Жорис Карл – см. прим. к рассказу «Пес».

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-классика

Город и псы
Город и псы

Марио Варгас Льоса (род. в 1936 г.) – известнейший перуанский писатель, один из наиболее ярких представителей латиноамериканской прозы. В литературе Латинской Америки его имя стоит рядом с такими классиками XX века, как Маркес, Кортасар и Борхес.Действие романа «Город и псы» разворачивается в стенах военного училища, куда родители отдают своих подростков-детей для «исправления», чтобы из них «сделали мужчин». На самом же деле здесь царят жестокость, унижение и подлость; здесь беспощадно калечат юные души кадетов. В итоге грань между чудовищными и нормальными становится все тоньше и тоньше.Любовь и предательство, доброта и жестокость, боль, одиночество, отчаяние и надежда – на таких контрастах построил автор свое произведение, которое читается от начала до конца на одном дыхании.Роман в 1962 году получил испанскую премию «Библиотека Бреве».

Марио Варгас Льоса

Современная русская и зарубежная проза
По тропинкам севера
По тропинкам севера

Великий японский поэт Мацуо Басё справедливо считается создателем популярного ныне на весь мир поэтического жанра хокку. Его усилиями трехстишия из чисто игровой, полушуточной поэзии постепенно превратились в высокое поэтическое искусство, проникнутое духом дзэн-буддийской философии. Помимо многочисленных хокку и "сцепленных строф" в литературное наследие Басё входят путевые дневники, самый знаменитый из которых "По тропинкам Севера", наряду с лучшими стихотворениями, представлен в настоящем издании. Творчество Басё так многогранно, что его трудно свести к одному знаменателю. Он сам называл себя "печальником", но был и великим миролюбцем. Читая стихи Басё, следует помнить одно: все они коротки, но в каждом из них поэт искал путь от сердца к сердцу.Перевод с японского В. Марковой, Н. Фельдман.

Басё Мацуо , Мацуо Басё

Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги

Морок
Морок

В этом городе, где редко светит солнце, где вместо неба видится лишь дымный полог, смешалось многое: времена, люди и судьбы. Здесь Юродивый произносит вечные истины, а «лишенцы», отвергая «демократические ценности», мечтают о воле и стремятся обрести ее любыми способами, даже ценой собственной жизни.Остросюжетный роман «Морок» известного сибирского писателя Михаила Щукина, лауреата Национальной литературной премии имени В.Г. Распутина, ярко и пронзительно рассказывает о том, что ложные обещания заканчиваются крахом… Роман «Имя для сына» и повесть «Оборони и сохрани» посвящены сибирской глубинке и недавнему советскому прошлому – во всех изломах и противоречиях того времени.

Александр Александрович Гаврилов , А. Норди , Екатерина Константиновна Гликен , Михаил Щукин , Юлия Александровна Аксенова

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Славянское фэнтези / Ужасы